Görögország hivatalos nyelve

Görögország állami nyelve az új görög nyelv, amelyet az ókori görög nyelv alapján fejlesztettek ki. Az ősi görögök nyelve nagy hatással volt a világ kultúrájára, és a világ egyik legősibb nyelve. A görög nyelvben ma 10 millióan beszélnek Görögországban és Ciprus lakosságának 82% -ában. A görög diaszpóra ismert, az egész világon szétszórva, az USA-ban, Ausztráliában, Angliában, Kanadában és Oroszországban. Az otthoni etnikai csoportok megőrzik anyanyelvüket, és a közéletben az állami nyelvet használják. A legtöbb görög jó angolul beszél.







A legkorábbi görög görög feliratokat égett agyagtáblákon találták meg a XX. Század elején a Krétai Knossos-palota romjaiban, majd a kontinentális Görögországban. Szóló szkript volt, az úgynevezett Lineáris levél. A minoói civilizáció megsemmisítése után Kr. Aztán a szigetet elfoglalták az Achaeusok kevésbé fejlett, de receptív törzsei között más művészetek és készségek között, a minoánoktól a saját írásuk szerint fogadták el.

A legkorábbi feljegyzések Kr.e. 750 körül jelentek meg, miután a mianézi civilizáció és a Troy győzelmét megszüntették. Úgy vélik, hogy ebben az időben élt Homer, később Hesiod.

A VI. Században a görög lett a bizánci birodalom hivatalos nyelve. Sok évszázaddal később, meggyengült belső problémák tapasztalható állandó nyomást az iszlám keleti és kivált a keresztesek a Nyugat, a briliáns Bizánci Birodalom elbukott 1453-ban, amikor a konstantinápolyi hozott a törökök. Jelentős része a bizánci birtokok a szárazföldön és a szigeteken ellenőrzése alatt a frankok és a velenceiek, és akkor is ment az Oszmán Birodalom. A XV században Nyugat-Európában van egy jelentős századi reneszánsz, és a görög nyelvű világban esett árnyékában évszázados elnyomás.

A modern görög állam csak az 1821-es forradalom után vette kezdetét. Mesterséges találmány és bevezetése a nyelvet, talán kortársai úgy tűnik, hogy számít elég értelmetlen, de a görögök késő XVIII-XIX század elején, kikelt egy tervet a forradalom ellen, a törökök, ez volt a kérdés gyakorlati jellegű.







Annak ellenére, hogy a görög nyelv kevésbé változott az elmúlt évszázadokban, mint a világ legtöbb nyelvének, a gyakorlatban ez a radikális visszatérés a múltba nem lenne lehetséges. A Korais reformja az ő szavaiban azt a "középső utat" találta meg, amely összekapcsolta a modern beszédet az ősi görög nyelv elveivel. Így volt egy "tiszta" görög nyelv, vagy "kafarevusa", nagyrészt megőrizve az ókori görög nyelvtani és tartalék szavakat a modern kiejtéssel együtt.

A görög ábécé, amelyből a cirill ábécé, az etruszkok és a rómaiak és a latin ábécé keresztül történik, a Kr. E. VIII. Században került alkalmazásra. Mint már említettük, a görögök a föníciaiaktól kölcsönzöttek és saját nyelvükön keresztül hangolták hozzá a magánhangzókat.

A mai modern görög nyelv két fő fajtában létezik: általános görög irodalmi és társalgási nyelv formájában, az úgynevezett dimotika "a nemzeti nyelv" és a területi dialektusok. A dimotikumot néha nemzeti nyelvnek hívják. Ennek van értelme, különösen, ha úgy gondoljuk, hogy az "emberek" kifejezést tágabb értelemben is használják, nevezetesen az összes élő, nem-könyves nyelvformát, a dialektusokig.

A görög régiók többsége saját helyi dialektusokkal rendelkezik, néha nagyon kifejezetten. A görög nyelveket sosem használják írásban, kivéve az irodalmi művet, amely közvetíti a karakterek közvetlen beszédét. Sőt, az országos oktatási rendszer központosítása és a televízió és a rádió terjedése fokozatosan végzi munkájukat, egyre inkább egységezi a görög nyelveket.

Görögországban sokáig létezett a dimotika nemzeti nyelvének és a kafarevusy archaikus könyvnyelvének egyidejű létezése, ami nagy nehézségeket teremtett azok számára, akik a görög nyelvet tanulmányozták. 1976-ban kiadott kormányrendelet, a dimotika bevezetése az alap- és az alsó középiskolákban. Az iskola felsőfokú osztályaiban, a középiskolai és felsőoktatási intézményekben 1982-ig a kafarevusi tanították a nyelvet, és a tanítást a kafarevuson végezték. 1982 óta az oktatás, valamint minden más területen a dimotikát a jogalkotási aktus hagyta jóvá a görög állam nyelvének egyetlen formájaként.

"Hello!" És "Minden a legjobb!"

Rendben van. / Nagyon jó

KALA / POLY KALA

ZELO (mint az angol th)

ZEN CATALAVENO (th)

0 - miden; 1 - ena;
2-dio, 3-tria;
4 - tessera, 5 - pente;
6 - Eksi, 7 - Eft
8-októnium; 9-enén
10 - fedélzet; 11 - vég
12-dodeka; 13 - dekatria
14 - dekatessera; 15 - dekapende
16 - dekaeksi; 17 - dekaapta
18 - dekaokto; 19 - dekaennea
20 - Icosi; 21 - icosien
30 - a háromszög; 40 - sarand
50 - Pheninda; 60 - az exsink
70 - az eudomind; 80 - ogonda
90 - enen; 100 - Ecato
1000 - sarok; 1 000 000 - ena ekatomirio


Kedvezményes ár a Samara-i körutazásra az Infoflot cég honlapján, infoflot.com.

Véletlen fotó




Kapcsolódó cikkek