Nevek Vietnam

Nevek Vietnam

Hol vannak a nevek a vietnami?
Miután a baba megszületik, az apja dob a konyhában a padlólemez.
Ahogy mennydörgött, és elemzi - a Bam Van Dong, Han Hong Long.






(Vietnámi anekdota)

Vietnami nevek három részből áll. családi név (hasonló a mi a neve), középső és az utolsó név, személyi vagy szült. Például: La Xuân Thắng. La - családi név, Xuân - átlagosan Thang - utoljára.
A középső rész a név általában megegyezik az összes gyerek a családban. Vezetéknevek Vietnamban 300 és a népesség közel fele a nevét viseli Nguyen. Amellett, hogy a közös eredetű Nguyen is L e, és Pham Tran.
Nevei utáni nők nevét kiegészíti a negyedik rész - „Thi”.
Sok vietnami hogy titkos nevét. ismert, csak maguk és szüleik. Van egy hit. hogy hangosan kimondja a nevét adja a hatalmat a gonosz szellemeket, hogy pályafutását. Mivel a gyerekek a nyilvános helyeken gyakran nevezik a sorrendben a születés, mint a Ti-hai / CHI Hai, Tu-Ba / CHI Ba (második lánya, harmadik lánya), és így tovább.







Általában az élethosszig tartó pár nevek vietnami. Tehát a falvakban kisgyermekek sok vietnami így csúnya nevek (patkány / Chuột, kölyök / cúni stb.) Ezt azért, mert a babona. A gyermek egy csúnya neve az istenek nem akarom, hogy saját maguk, vagy ártani neki. Ezért úgy tekinthető, mint „egyszerű” a gyermek neve, annál könnyebb növekedni. Ezt követően számos falu jött dolgozni a városban, és válassza ki az új, érdekes, nevek általában egy szó jelentése vietnámi.

Kapcsolódó tartalom:

A nők, a nevek gyakran képviselik szépség, mint a nevét a madarak, virágok. Név férfiak is tükrözik a kívánt tulajdonságokat és jellemzőket, amelyek a szülők szeretnék a gyermekek, mint például a közerkölcs vagy nyugodt. Vietnámban nagyon fejlett vallják kultusza ősök. így halála után egy személy megszerzi egy szent nevét imádat, például: CU DJO”,„cu Tam Nguyên Yên DJO »« Ong Trạng Trình (nagypapa / öreg.). Ez a név van írva az Annals of a család, és tartják a fő nevét.

male names

női nevek




Kapcsolódó cikkek