Azzal a szándékkal, jóéjt versben - a záloga a jó álmok

Azzal a szándékkal, jóéjt versben - a záloga a jó álmok

Szeretnék egymást jó éjszakát - ez nem egy új hagyomány. Jó, ha egy családban van valaki, akivel lehet tölteni ezt az egyszerű, de nagyon kellemes szertartás. Sajnos nem lehet mindig együtt kedves az emberekhez, hanem egyszerűen szeretnék szép álmokat tesz minket sokkal közelebb, még ha messze vagyunk egymástól. Mikor lesz az elszakadás egy szeretett, biztos, hogy a raktárból egy pár-három vers, amely lehet küldeni neki éjjel, és rajtuk keresztül, hogy egy kicsit a meleget és gondoskodó.

„Jó éjszakát, édes álmokat ...”

Verse kívánsága jó éjszakát - gondoskodás a parttól

Küldj egy pár sort, hogy aludni nem csak szereti, de csak a közeli barátok. Néhány szórakoztató barátok segítenek vicces rövid verseket. Így például, akkor küldjön egy barátja egy ironikus vers kettős jelentése van, amelynek hatására az arcán őszinte mosoly. Miután elaludt a jó hangulat mindig jobb, mint a mogorva száma juhok lefekvéskor vagy kínozza magát gondolatai a közelgő nap és befejezetlen ügy.

csillag ég
Világít a sötétben,
És egy csodálatos fény
Csak te!
Csukott szemmel,
Éjszaka van az ablakon!
Május álmodsz
A legédesebb álom

Amikor alszol, az éjjel énekelsz.
Minden angyal fog valamit.
Szelíd mosollyal világít az arca egy álomban.
Hagyja, hogy a legkedvesebb álma ma érkezik az Ön számára.

Sajnálom, hogy nem zárja
Ez valahol nagyon messze van
Én társkereső sáros vízesés
A városi törmelék álmok.
Sajnálom, hogy nem tudok
Te hogyan ölelni
És az egyetlen jó éjszakát
Itt van, hogy szeretnék.

Kedvencem! Legyen
Erős az álmod ma
Hogy mennyire erős az irántad érzett szerelmem,
Ahhoz, hogy senki sem fogja zavarni.
Jó éjszakát, kedves alvás azaz a vizelet,
És nézni, ahogy alszik boldog szó,
Élvezi a profil csodálatos
És nem vagyok boldog ember,
Mindez azért, mert szeretlek.

Elaludt a vállamon
És keverjük, én nem mertem
És ha végül egy kulcscsomót
Szívedből most már
Minden van mentve, akkor nyugodtan aludni
Mindig legyen veled álmodom.
Nem baj, csapás, és a háború
Ne zavarja az alvást, ígérem!

Nappal és éjjel? Az éjszakát!
Holnap lesz az éjszaka.
Ismét nélküled? Szomorúság!
Haldoklom? Nos, hadd!
Azt nem én? Nélküled!
Nem gondolatok nélküled!
Várom az Ön számára. Várakozás!
Ugyan, ha azt mondod, várj.

Jó éjszakát kívánok
Azt akarom mondani, hogy nagyon hiányzik.
Nos, most azt kell
Küldj egy angyalt, hogy Ön
Hadd csókolja
És azt mondják, hogy a tiéd vagyok örökre!

Jó éjszakát, édes álmokat
Én, mint mindig, amit szeretnék.
És a Tejút és a csillagok fedezésére
Küldök az égen.
Menj aludni, bébi, az édes álom
Az akarat, kívánok,
Legyen úgy, ahogy ez az erős,
És csókold meg a küldést.

Kívánok jó, kedves álmok.
A szeretet uralkodik a szívben.
Jöjjön egy gyönyörű angyal.
Legyen az életben minden csodálatosan jól.

Kívánok jó éjszakát százszor!
Búcsú az elválás óra
Magával hozza annyira édes liszt,
Mi vagyok képes elbúcsúzni szoktam.

A hold és az ég lesz, amíg a reggel
Fáradhatatlanul és öröm játszani!
És szomorú vagyok! Úgy tűnik, alvás nélkül
Me ez éjszaka reggelig, míg el!
Én minden órában és minden pillanatban az ablakon
nézd meg az ég és a hold,
Írtam egy százszor: „Jó éjszakát!”, De
Vonal rávettem magam, hogy törölje!

Mint körözött a világ jó okkal,
Ismét mindegyik a saját pályáján.
Nyugodtan aludni, én csillag ...
... Hű, szerető őre ...

Jó éjszakát. telihold
A függöny mögött elbújt lopva.
Midnight Star nőtt,
Boldogság szunyókált mellettem.

Goodnight kívánunk szeretettel.
Hagyja álmai nem megijeszteni.
Hagyja, hogy a szeretet lesz ismét tikkasztó.
Hagyja, nem hagyja, hogy a fényes boldogság.

Goodnight
Hagyja nem aludt sokáig,
De jó lesz a végén!
És hagyja, hogy a jó álom,
Felkelni mosollyal az arcán!

Goodnight kívánunk szeretettel.
Hagyja álmai nem megijeszteni.
Hagyja, hogy a szeretet lesz ismét tikkasztó.
Hagyja, nem hagyja, hogy a fényes boldogság.

Kívánok jó éjszakát,
Bárcsak cukros-édes álmok.
Ez az este legyen rövidebb,
Ahhoz, hogy a legtöbb, újra találkoztunk.
Legyen az én szerelmes álom,
Azért jöttem, hogy te egy álom ismét eljövök.
Valószínűleg somknite szempilla,
Hamarosan kezdődik, hogy elaludt.

Alvó cica édes, édes!
Szeretném látni az ágyban!
Ebben az ágyban hazudsz!
Szeretném látni, bébi!
Szép álmokat!

Jó éjszakát, kedves,
A kedvenc, kedves,
Kívánok szép álmokat
És meg kell őriznie a szerelmem.
Inkább, csukott szemmel,
És egy csodálatos álom elszáll.
És tudom, hogy veletek vagyok, örökre,
Nem hagylak titeket, én nyuszi!

Jó éjszakát, kedvenc,
Néked szorosan ölelés!
Én szív tetszik rubin
A burkolat dicsőséges I kezét!
Mindig álmodtam rólad
És hagyja, hogy az álom nem magyarázható.
Mondtam neked egy történetet,
Most menj aludni édesen, a kedvencem.

Jó éjszakát, édes álmokat
Meg őszintén kívánja.
Ön megálmodja tartja szerelem
Akkor én csak szeretem!
Akkor csukd be a szemed több,
Egy álom ott leszek,
Megható a vállad
És találkozott egy csodálatos kilátás!

Mit kíván ma este?
Természetesen édes álmok.
Felejtsd el a nehéz nap
Megszabadulni a bilincsek a gonoszt.
Érezze a könnyű út.
Bármi nem szükséges tudni
És lágyan a holdfényben
Szem közel - elaludni.

Igen, akkor megvédi az éjszaka
A fátyol a csillagok.
Igen, akkor nem lesz több, mint
E könnyek.
De hogyan paradicsom angyal
Hagyja simogat alszol
Lepel a bágyadt
És a láthatatlan hullámok.

Jó éjszakát kívánság
Én kedves macska,
Oh, mint most álmodom róla,
Me nélküle elviselhetetlen.

Jó éjszakát kívánok,
Hagyja, hogy a éjszaka ismét árnyékolás melegét,
És én alá egy meleg takarót,
Ismét visszaemlékezni, hogyan voltunk együtt!

Adok virágok.
Ezek tökéletes, mint te
És hadd alatt a hang a csend.
Álmodott szentimentális álmok.

Jó éjszakát, kedves, jó éjszakát.
Te leszel a királynő az éjszaka,
Gyönyörű nap és hold mérföld
Látni fogja, selyem álmok,
Néhány mosoly - nincs harag.
Jó éjszakát, kedves, jó éjszakát.

A takaró a csillagok, én elrejteni,
a madarak énekét, én felfrissít,
Leszek, hogy megvédje az alvás,
Saját nap, imádlak.

Aludj én kis baba,
Álljon egy zárt könyv,
Május álmodsz éjjel tenger,
És soha nem fogod tudni bánat!

Nehéz volt ez a nap,
És te fáradt, talán
És a sík árnyéka
És pocsék lelket.
Hagyja az álom takarít meg,
És hagyja, hogy a visszatérítő erő
Let szerencsét holnap
Jó éjszakát, drágám!

Jó éjszakát kedves!
Aludj, aludj, szerelmem.
Hiányzol, tudod,
Amikor látjuk egymást újra!
Mikor ismét húzza át
Ezzel az izzó mellkas
És átölelte és megcsókolta,
És függetlenül attól, hogy jön!

Édes chmoknu, akkor ölelés
Meleg takaró rejtőzik.
Soha ne add senkinek
Te vagy az egyetlen az enyém.

Minden alkalommal, csukd be a szemed
Hagyja, hogy a édes álom, édes álom
És amikor felébredsz, mintha a mesében,
Valóra válik a valóságban is!

Hagyja az álom édes álom,
Ahol te és én egyedül a világon, mi,
Ha a vágy - a törvény,
Hol fogjuk bővíteni a határokat.

Hagyja az álom édes álom,
Amennyiben nem tar hordó mézet,
Ahol te és én, mi csak együtt,
És most. Jó éjszakát!

Aznap este elhalványul,
Vidám nap mögött,
A szél rázza egy kicsit lombozat,
Ahogy a baba mellkasára.

Jó éjszakát! Ez azt jelenti,
Mi az álmod valamit változtatni mindent,
Mi a jó reggel, mint este,
Mi lesz könnyebb és könnyebb válni.
És szeretett, nem is olyan rossz:
Ne várja meg az élet kontinuum buktatók -
A karaktere nagyon könnyen megbékélt.
Szeretem. Egész. Jó éjszakát!

Jó éjszakát!
Megcsókollak a szem,
Ahogy Princess Prince
Az édes mese.

Jó éjt, cica,
Hagyja poslazhe alszol,
Néked mentálisan megcsókolja az orr,
Alvás a hullámok segítségével viselni,
Hagyja az álom a kék lagúnák,
Hegedű húrok hadd játsszanak,
Hagyja az álom nem zavarják,
És hagyja, hogy a hold segít

Jó éjszakai, az én szép!
Hagyd, hogy a szép álom
Van egy hely számomra,
Azt akarom, hogy mindenhová magával viheti.
Nem fogom hagyni, hogy bárki
Zavarja a többi,
Végtére is, nagyon szeretem
Te, cicám!

Írok jóéjt.
Írok mondani, hogy nagyon
Én téged, kedvesem, én szenvedek.
Nappali és éjszakai rólad álmodom!

Jó éjszakai macska én
Ne felejtsük el, hogy én veletek vagyok,
Éjjel-nappal, mindig,
Bárhol is lett volna, vagy én volt!

Riddle a misztériumok természet,
Nem sikerült megértenem azt.
Hogy szem előtt tartva, napkelte,
És megyek aludni - Szeretnék egy ölelés!

Én képviselem.
Lefekszel,
És finoman megérintette a párnát.
Álmai köteles egyszerűen
mese lesz
Ahhoz, hogy az irigység mindenki, főleg a barátai!
Nem lesz egy tündér,
Ez könnyű repülni
Jó éjszakát, kedves, találkozni fogsz
Nos, talán nem a herceg -
Annyira nehéz lesz.
Én csak. láttál.

Hamarosan az éjszaka tényleg kezdődik,
A TV-készülék kikapcsol
Akkor terjedt egy ágyban.
És én vagyok. Azt akarom ölelni téged
forró csók
Szőni idill veled,
Kéz, láb, fej fej,
És ne adják fel egész éjjel aludni,
Mert, hogy a viszonosság lesz,
Itt vannak álmaim,
Szerelmem, édes álom!

Mit kíván ma este?
Természetesen édes álmok.
Felejtsd el a nehéz nap
Megszabadulni a bilincsek a gonoszt.
Érezze a könnyű út.
Bármi nem szükséges tudni
És lágyan a holdfényben
Szem közel - elaludni.

Jó éjszakát, szerelmem
Tegyük fel, hogy tárolja az éjszaka folyamán
Minden fény erői
És az éjjeli világítótestek
Én örökre álom
Milyen szép madár.
Fogsz ezüstös
Ahogy a hold a víz áramlását.

Aludj kedvesem, kedvesem,
Szép álmokat kíván,
Nyugodj békében, pihenés,
Rólam ne felejtsük el.
Aludj szeretetteljes cica,
Sleep festett színekben.
Aludj csendesen, megyek,
Festékek, felderít mesék!
Fény a csillagok az égen
A hő közel ölelés,
Kisses, az ajkak, szemek,
És magát egy kicsit, hogy a mese!

Sötét éjszaka. Mágikus éjszaka.
Fújt el melankólia és szomorúság
Scatter szörnyű cseng a város,
Adj egy nyugodt és boldog álom.

És te is szeretett aludni,
Mi a jó várom a holnapot
Csukd be a szép szemek
Jó éjszakát.

Lefekvés újra.
Nem tudom, hogy mit szeretnék.
Kívánom álom lány álma.
Remélem, hogy egy álomban látlak.

Gyengéd én angyalom alszik a szárny,
Gyengéd angyal a sötétségben fénylik.
Alvás, babám, az éjszaka látható az ablakon,
Aludj, akkor vannak burkolva melegség,
Aludj, legyen az álmod
A Tejút, vidám világot ...
Csak én nem felejtettem el.
Alvás, babám, akkor levegő ágy,
Én leszek az álom, amíg a reggel őr.
Jó éjszakát, a kedvenc macska.

Verses kíván jó éjt
Legyen az édes, ez az éjszaka
És hagyja, hogy békésen aludni ...
Hadd hagyja a riasztást,
És a fényes, élénk álom álom.

Bunny, nap, virág,
Saját citrom narancs,
Musik-PUSIC. kolobochek,
Édes álmokat neked drágám.

Az egész világ megy aludni nyugodtan,
És akkor megy aludni.
Az ég egy hónap behatol,
Te ne légy szomorú.

Elalvás, hogy éjjel, tudom!
Hogy valaki nagyon akar ...
Azt akarja, hogy melletted,
Élvezze az édes megjelenés,
Te gyengéden átölelve
És miközben megcsókolta.
És mi is ...
De egy kicsit később róla ...

Jó éjszakát, holnap kora reggel
Kezdje egy jó nap!
Felkelek korán van,
Nem leszek lusta az Ön számára
Hozzászólás az ágyba forró kávét,
Hogy rám mosolygott aranyos ...
Nézzük a szép profil
Ahogy beleszeret új erő.
Jó éjszakát, holnap kora reggel
Minden lesz fényesebb, mint tegnap ...
Most - álmok meleg országokban
Látod, eljött az ideje ...

Fokozatosan éjszaka jött,
Alvás és álmatlanság okozta,
Akkor feküdjön a szárnyon
Hallod a tücsök énekel,
Minden nyugodt és egyszerű,
Minden riasztás távolságra
Szép álmokat, nem tudom, a bánat,
Ez boldogtalanság lyukasztott,
Inkább csukd be a szemed,
Mély alvást, mint valaha!

Jó éjszakát. Jó éjszakát.
Itt ez a pár sor.
Ott aludni nyugodtan, halkan, édesen
Legyen minden sima lesz az életedben.

Jó éjszakát, „- énekelte egy bagoly
„Jó éjszakát?” - énekelte egy bagoly -
Van sokáig vadászni
Azt elfelejtettem, hogy kedves barátom.
„Nem, ma énekeltem Star.
Így aludtunk egy ágyban
Csukd be a szemed tiszta,
Kedves, jó éjszakát. "

Puha párna, meleg ágyban.
Gyengéd cutie, feküdjön le aludni hamarosan!
Szép álmokat, zavartalan pihenés,
Minden kedves és gyengéd az Ön számára.

Szeretnék kívánni jó éjszakát,
Azt, hogy én legonechko sajtó,
Küldj egy szép, édes álmok,
És a csillagok az égen vonatkoznak rájuk.
Alvás, kedvesem. És tudom, hogy én vagyok a közelben.
Együtt örökre szerelmem.

Jó éjszakát, édes álmokat ...
Hagyd, hogy a béke nem sérti
A zaj az ablakon, a hang nyomában
És a bölcsőben ringató éjjel ...

Jó éjszakát kívánok,
Hagyja, hogy a édes álom éjjel jelen,
És hagyja, hogy a álom simogatni akkor,
Képtelenek leküzdeni.

Jó éjszakát, hős,
Nagyon szeretnék veled lenni,
Akkor csukd be a szemed halkan
És édes-édes álom.

Jó éjszakát, de a baba.
Legyen az álmok repülni Párizsba.
Azt akarom, hogy tartsa meg erősebb
És a jó álmok szeretné!

Csukd be a fáradt szemek
Álmai I quietly'll menteni
Akkor úszott át a hullámok
Megvárom a parton.
Beleszerettem veled
Elvégre, ha nem bánod, kedvesem?
Annyira féltékeny most.
Jelenleg a legtöbb irigység.

Alvás hold.
Alszik felhők.
Angel vette, hogy a markolat.
Sleep hozott és énekelt egy dalt.
Megcsókolta az arcát.
. I távozott.
Édes álmok.

Goodnight kívánságát,
És a színes, csodálatos álmok.
Ön repül az égen,
Sőt, olyan erős az én szerelmem.

Sleep finoman őrzés a,
Éjszaka jön meg leginkább,
Csillag szeretettel motyog:
„Aludj, cica, jó éjszakát!”

Bekopogtam a hold az ablakban
Embrace párna akkor harapott
Az ablakon túl, minden alvó csend
Amíg a reggel felébred.
A szórás a csillagok az égen.
És én nyertem volna akkor a tenyér és
Mindenki kell bemutatni!
Nagyon szeretlek álmodni álmaim
Szép álom látsz egy álom
. Remélem, hogy lesz nekem
Olvasztott éjszakánként és kinyitja a szemét
Mi minden rendben lesz, mint egy tündérmese.

Kapcsolódó cikkek