A közigazgatási dokumentumok nyelvének és stílusának összefoglalása A kereskedelmi levelezés, a nyelv és a nyelv nyelve és stílusa
Nem adom fel, mert nincsenek dokumentumok.
az E. Uspensky könyvéből
- Három a Prostokvashinótól.
A dokumentum olyan anyagi tárgy, amelynek jogi (jogi) jelentősége van rá, rögzítve, időben és térben történő továbbításra szánt tárolásra és felhasználásra.
Delovoystil - egy sor nyelvi eszközök, amelyek feladata az, - a szolgáltató szektor a hivatalos és az üzleti kapcsolatok, azaz a kapcsolatok az állami szervek, szervezetek közötti vagy azokon belül, szervezetek és magánszemélyek között a termelési folyamat, a gazdasági és jogi tevékenység ...
A dokumentumot általában az elfogadott szabvány szabályai és követelményei alapján állítják össze és formalizálják: az Unified State Office System (UGSD). A különböző típusú dokumentumok formája egységes.
1. A kereskedelmi levelezés nyelve és stílusa.
A heterogén tárgyak és a különböző műfajok segítségével kiemelni ebben a stílusban Két fajta, amelyek közül az egyik obihodno-business stílus, amely a kereskedelmi levelezésből: saját üzleti dokumentumok (alkalmazás, meghatalmazást, nyugtát, egy önéletrajz, és mások.). Jellemzője egy jól ismert szabványosítás, amely megkönnyíti annak összeállítását és használatát, és a nyelvi erőforrások megőrzésére szolgál, hogy megszüntesse az indokolatlan információs redundanciát.
A tanulságos és módszeres dokumentumok nyelve és stílusa.
A hivatalos és üzleti stílus a dokumentumok stílusa: nemzetközi szerződések, állami aktusok, törvények, jogszabályok, okiratok, utasítások, szolgáltatási levelezés, üzleti iratok stb. A dokumentumok olyan írott szövegek, amelyek jogi (jogi) jelentőséggel bírnak. A műfaj tartalmának és változatosságának különbségei ellenére a hivatalos-üzleti stílus egészét számos közös jellemző jellemzi (a következő kötelező tulajdonságokkal rendelkezik):
Az irodalmi bélyegek használata - reprodukálható lexikai-
frazeológiai egységek, amelyek megfelelnek a gyakran ismétlődő helyzeteknek, közös fogalmak (a beszámolási időszak alatt, figyelembe véve, bemutatásra, hallgatásra és megbeszélésre ...);
Olyan speciális terminológia bevezetése, amely nem tartalmaz szinonimákat
közös szókincs (megrendelés, protokoll, megállapodás, fél, végrehajtás ...);
Korlátozza a szavak lexikális kompatibilitását. Például egy szolgáltatási levél fordul elő (nem írt, nem küldött, nem küldött);
A főnevek túlsúlya;
Verbális főnevek (utazás, előadás) használata;
A infinitás legtöbb formája a tartozás (számlálás, elfogadás, meg kell, hogy) értelmében jelentkezik;
Az 1. és 2. személyi névmások szinte teljes hiánya és az ige megfelelő személyi formái;
Az ige túlnyomóan jelen-feszülõ formáinak használata az elképzelés vagy követelések értelmében, valamint az ige formái a nyilatkozat értelmében (a bizottságot megvizsgálták);
Bonyolult, szeszélyes prepozíciók széles körű elosztása (célokra, hatályban, vonalak mentén, részben);
Használata elsősorban a következő parancsot: egyszerű mondatokat (általában elbeszélés, személyes, közös, teljes), homogén tagjai, különböző forradalmak a nyitó és helyezze tervek túlsúlya a Federal Communications felett asyndetic; személytelen ajánlatok;
A mondatok közvetlen sorrendjének használata;
Kompresszió, maximális rövidség, prezentáció tömörsége, formulációk tömörsége, nyelvi eszközök gazdaságos használata;
Az anyag szokásos elrendezése, a gyakran kötelező forma (személyi igazolvány, különböző oklevelek stb.), Az e stílusban rejlő klisék használata;
A széles körben elterjedt terminológia használata, a nómenklatúra nevek (jogi, katonai, és mások.) Jelenléte speciális állomány a szókincs és frazeológia felvétele a szövegben slozhnosokraschennyh szavak abbreveatur;
Gyakori használata verbális főnév, névadó elöljárószók (alapján, összhangban, sőt, a hatályos és mások.), Valamint a különböző set kifejezések, amelyek arra szolgálnak, hogy csatlakozni részei a mondat (abban az esetben ... azon az alapon, hogy ... és így tovább szárazon) .;
A prezentáció narratív jellege (semleges hang), a nominatív mondatok felsorolása;
A mondatban szereplő szavak közvetlen sorrendje az építés domináns elve (pontosság, kettős értelmezés nélkül);
A komplex mondatok alkalmazási hajlama, amely tükrözi egyes tények logikai alárendelését másoknak;
Az érzelem-kifejező beszéd szinte teljes hiánya;
A stílus gyengeséges individualizálása;
Megbízhatóság és objektivitás;
A tökéletesség jogi értelemben. Vagyis léteznie kell egy standard nyelvnek az üzleti kommunikáció tipikus helyzetének bemutatásában;
A hivatalos etikettek normáinak való megfelelés, ami a stabil formák kiválasztásában nyilvánul meg, és megfelel a szavak és kifejezések műfajának, a kifejezés és az egész szöveg szerkesztésében.
Először is, az üzleti beszéd szövegeiben lévő összetett mondatok magas gyakoriságának feltételéül, írásbeli jellege megköveteli, hogy az ügy teljes terjedelmét a dokumentum szövegében feltüntessék. Megjegyezzük, hogy az azonos tényező kapcsolódó gyakori használata az üzleti életben szöveg „lánc” Polynomial regisztrált kifejezéseket, lehetőleg birtokos típusok: 1) A fejlődő 2) 3 problémák) további javítására 4) takarítás 5) ipari hulladékok.
Másodszor, van egy követelmény befolyásolja az összhang bemutatása: ebben a tekintetben van szükség egy komplex rendszer roedlozheniya szakszervezeti kapcsolat, a járulékos okait, hatásait, feltételeit.
Harmadszor, szerepük és identitás megértésének követelmények rövidség üzleti szöveget: utal nemcsak és nem annyira a szavak száma a mondatban, a „törekvés együtt egyetlen mondat a legfontosabb információkat.” Ez azzal a feladattal van összefüggésben, hogy "az eset minden körülményét bemutassák minden logikai kapcsolatukban, és együttesen visszavonják őket".
nyomtatás (újságok, magazinok, plakátok, prospektusok stb.);
áruk és márkanevek.
4. A dokumentumok nyilvántartásának szabályai.
Hány dokumentum létezik, annyiféle módon dokumentálható. Minden egyes dokumentumot saját maga készít. Tekintsük az üzleti levél példáját. Általában üzleti levél írása a cég vagy levélpapír fejlécére, ahol az intézmény vagy a küldő vállalat követelményei már léteznek. Az űrlap megjelenése a cég egyfajta névjegye, így regisztrálnia kell minden komolyan. Minél formálisabb a forma, annál formálisabb az írás stílusa.
Tekintse meg annak szerkezetét:
Még alacsonyabb, bekezdés nélkül, azonnal a mezőben újra a bal oldalon írj udvarias kezelést. Ez hagyományosan szavakból áll:
· "Kedves úr (vagy Mrs.) + vezetéknév";
· "Kedves Doktor + Vezetéknév";
· "Tisztelt Mr. + Vezetéknév".
A bevezető cím után vesszővel, és nem egy felkiáltójellel van szó, amint az gyakorlatunkban szokásos.
A hivatalos levélben nem szokott alkalmazni Önt. Azok a személyek, akik magas álláshelyeket foglalnak el, nem fogadják el Önt ilyen levelekben, még ha rövid életükben is. Attól függően, hogy ez a távolság a levelező kezelés lehet kezdeni ezekkel a szavakkal: „Kedves John” (név) vagy „Kedves Smith” (név) .Posylaya levelet a Németországi Szövetségi Köztársaság, meg kell használni hivatkozik: „Kedves Dr. (név).”
És például Ausztriában és Svájcban elegendő írni "Kedves Mr. Doktor".
Kedves Mr. Smith,
Re: Az "Omega" projektre vonatkozó javaslatokról;
Nem fizetett számlák № "28765, 54b78;
Azonban egy korszerűbb módszert kell figyelembe venni, amelyben a levél szövegének címét egyszerűen aláhúzzák vagy nagybetűkkel írják. Például:
Kedves Mr. Smith,
Az "Omega" projektre vonatkozó javaslatairól.
Kedves Mr. Smith,
Az "Omega" projektre vonatkozó javaslatairól,
A levél általában bókkal fejeződik be. Ha a levél hivatalos, akkor rendszerint a "Nagyon őszintén a tiéd" ("Nagyon igazán a tiéd") bókot használják. Más esetekben a "Tisztelettel tiéd" ("Üdvözlettel a tiéd") bókot használják. A levél végén korlátozhatod magad, kedves kívánságaiddal: "Legjobb kívánsága, hogy Mr. .. "," Legjobb kívánságokkal "," Elfogadom a legjobb kívánságaimat "(" Üdvözlettel ") stb.
Ezeket a bókokat kell teljesíteni, a következő kezelést: Kedves úr (Tisztelt Uram!) - Tisztelettel: (Hűségesen.); Kedves Brown úr, (Kedves Brown úr) - Üdvözlettel a tiéd, (Őszintén a tiéd); Kedves Mr. Brown, (Mu Kedves Mr. Brown,) - Őszinte tisztelettel, (nagyon igazán a tiéd).
Bevezető cím és bók megfogalmazásakor figyelembe veszik a viszonosság elvét. Különösen a levelekre adott válaszokat érinti. A válasz levél ugyanazokat a kifejezéseket használja, mint az elküldött. A levél utolsó formája attól függ, hogy a levelezők milyen közelségben vannak, kapcsolatuk, a kommunikáció stílusa stb.
A bókusz alatt egy aláírás jelenik meg a név és a pozíció megjelölésével. A legtöbb országban a levél jobb oldalán levő aláírás, az udvariasság végső formulája alatt van. Ha a végső bókusz a bal oldalon található (ez Németországban történik), akkor az aláírás a bal oldalon is az udvariasság végső formulája alá kerül. A levél aláírójának vezetéknevét kézírásos aláírással írja az írógépre. A bók és az írógépen feltüntetett név közötti távolság 2-2,5 cm.
Annak érdekében, hogy partnere ne legyen nehéz helyzetben a neme meghatározásával, tanácsos megadni teljes nevét.
Ha levél írása után sürgősen be kell számolnia a későbbi eseményekről, ebben az esetben a levél P. S.-t (postscript) helyezi el, és hozzáadja a szükséges információkat. A postscript végén egy aláírást helyezünk újra. A levél végén lehetőség szerint a levél végén ne feledkezzünk meg a posztkriptről.
Ha bármilyen anyag vagy dokumentum van a levélhez csatolva, általában a levél bal alsó részén szerepel a különálló sorban a "Ház" szó után. Például:
Függelék: 1. Szerződés (5 év)
2. Biztosítási politika (6 év).
Másolat: S. Chataylo úr "Nemzeti Bank".
Beszéd etikett a dokumentumokban.
Beszéd etikett szabályozza a verbális formulák üdvözlő, szeretet, üdvözlet, kíván, hála, elnézést, kéréseket, meghívók, tanácsok, javaslatok, a kényelem, a szimpátia, részvétét, bók, jóváhagyás; a beszéd etikettje magában foglalja a beszélgetés módját is (a beszélgetés művészete).
A kultúra, a modern típusú, amelynek értékét mindenekelőtt a lehetőséget a szabad választás, és a teljes körű megvalósítása a személy, „a kommunikáció művészete” nem annyira, hogy megőrizze státuszát ügyes és ésszerű különleges helyzetére való. A legértékesebbek nem a szabályok szó szerinti betartása, hanem a képességek megsértése, ha szükséges. A kötelező előírások és a ritualizált viselkedés tilalma helyett - lényegesen több mobil normák kreatív játéka.
Szigorúan szólva, a beszédetikett csak ilyen etikettként ismerhető fel, ami a választás lehetőségét jelenti. Az udvariasság akkor kezdődik, amikor a célszerűség véget ér, de az udvariasságban kétségtelenül egy magasabb rendűség kívánatossága. A beszéd etikett mindig bizonyos redundanciát feltételez, és ezzel sok tekintetben művészi, esztétikai jellege kapcsolódik.
A hivatalos és az üzleti stílus a modern orosz irodalmi nyelv egyik funkcionális stílusa: egy sor olyan nyelvi eszköz, amelynek célja a hivatalosan üzleti kapcsolatok szférájának kiszolgálása. Az üzleti beszéd írásos dokumentumok formájában valósul meg, ugyanazon szabályok szerint épülnek fel minden egyes műfajukra. A dokumentumok típusai tartalmuk sajátosságaiban különböznek, és ennek megfelelően formájuk; egyesítik azokat a nyelvi eszközöket, amelyeket hagyományosan az üzleti információk átadására használnak. És mindez nagyon fontos a mai gyorsan fejlődő üzleti világban.
A használt irodalomjegyzék.
A hivatalos-üzleti stílus különbözetei a szintaktikai szinten - IS. Volsky. M, 1963
Levelezés és nyilvántartás - V.A. Bakharev, G.N. Korjakin. M, 1970.