Olvassa el a Book of Passion könyvet, a Karen rablók szerzőjét a 11. oldalon a honlapon

a száját azonnal megnyomta az arcára, majd megfogta Cathyt az álla mellett, és erőteljesen megfordította a fejét, hogy benyúzza az ajkát. Szigorúan vigyorogva Cathy minden erővel ellenállt a csókjainak. Emlékezett is jól az utóbbi időben, és tudtam, hogy rejtett néhány alattomos erő. Nem fog szégyenlõdni önmagával, miután csõdre esett.

Hale átölelte a derekát, és Katie karjaiba húzta. A körmeit akarta karjába vágni az arcába, de elkapta a kezét, és élesen ledobta őket. Ő ismét a szájához vezetett, és ezúttal sikerült nyelvét terjesztenie remegő ajkakra. Cathy ellenállhatatlan késztetést keltett magának, hogy szabaduljon fel, de a következő pillanatban a férfi finom testét eltörte a férfi test ellenõrzhetetlen nyomása. A combjait elájította az ismeretlen hő. Hale kezdte simogatni a hátát és a fenékét, és Cathy úgy érezte, hogy a tüzet egész testébe öntik. Hirtelen térde térdre süllyedt, és azért, hogy ne essen, kénytelen volt a vállára bujkálni. Minden irányba fordította, mint egy telhetetlen gyermek, kedvenc játéka. Néhány percig nem tudta elszakadni a fehér és vékony nyakától, aztán megint mohón felpattant az ajkára. Cathy rémülten rájött, hogy hiányzik. Saját szabad akaratával átölelte a karját a nyakába, örömmel eltakarta az ujjait sűrű sötét hajába.

Amikor látta, hogy válaszol a szeretetére, Hale felnyögött, és mint egy toll, amely Cathy-t a karjaiban szedte, magával vitte a rácsra. Mint egy bízó cica, letelepedett a csupasz, izmos mellkasán, anélkül, hogy lázasan húzta a szálakat. Nem tudott többé ellenállni, ahogy nem tudta megállítani.

Finoman letette az ágyra, és lefeküdt mellette. Megnyomta őt, és dühösen megcsókolta, vadul megcsókolta Katie őrületét. Elvesztette erejét, és összeszorította a száját.

- Maga rosszul viselkedik - hallatszott a fejében alig hallható hang. Azonban ez a jó tanács eltűnt az édes, forró hullámban, amely átsiklott rá.

John kezei megvizsgálták testének minden görbületét, amelyet egy vékony ruhával rejtett el, és virágzó női vonalaiban élvezte. A férfi ujjainak érintésével a mellbimbói megkeményedtek. Mohón szakadt a szövet fedi őket, és elakadt a lélegzete, mintha a szem elől tejfehér mellek rózsaszín körök okozott neki fizikai fájdalmat. Kinyújtotta az ujját, és tiszteletteljesen megtartotta őket a szelíd félgömbökön, csodálva a bársonyos bőrén.

Lehajtotta a fejét, és gyengéden megcsókolta az egyik mellbimbót, majd a másikat, körbezárta az ajkát, és a nyelvét húzta. Katie szokatlanul kinyitotta a szemét. Hale fekete hajú feje lelkesen lehorgonyzott a mellkasán, egy kicsit felizgatta a lányt, és ismét szégyellte, elpirult. Vállára tette a kezét, és megpróbálta elhúzni.

- Nem! Kérem, ne! John, ne! Motyogta, és hátborzongott.

- T-s, csendben, Cathy - morogta halkan. - Csendes, Cathy, csendben, a szerelmem

Felült, és gyengéden lefejtette a göcsörtös ujjait, majd erősen szorította a kezét a párnán, és úgy folytatta, hogy fedezze a forró csók lány mellkasát. A vicctől félve Cathy elszakadt az öleléséből.

- Csak feküdjön - súgta Cathy fülébe. - Nem fog fájni. Nyugodj meg. Csak ne mozogj. Az én kis galambom.

Egyik kezével megtartotta a lány kefejét a párnára, míg a második, egyúttal elszakította a szakadt hálóruha maradványait. Néhány másodperccel később, őrülten csillogó szemei ​​egy teljesen meztelen lánynak tűntek. Lassan és rögeszmésen megvizsgálta a testét, mintha fel akarja venni a bőrét. Miközben a tetejétől a lábujjáig tanulmányozta, Cathy tehetetlenül felkiáltott, és ilyen bizonytalan kezelést megalázott. Amikor elkezdte kinyitni a nadrágjain lévő gombokat, Cathy folytatta dühös próbálkozásait, hogy felszabadítsa magát.

Megvetette magát, és mellé hajolt, megfojtotta az ajkairól, a szájából fakadó, kiábrándító kiáltásokat. Édesen és gyengéden megcsókolta; A kezei továbbra is szégyentelenül kifosztották testének minden sarkát. Ők majd megfagyott a legérzékenyebb dudorokat mellét, aztán lecsúszott lelapul a gyomra, kétségbeesetten nyomni a fenék. A lány felnyögött, a fejét rázta egyik oldalról a másikra, és mint egy macska, dörzsölte a vállát és Hale nyakát körmökkel. Újra elkezdte gyengéden gyúrni a lány hasát az ujjaival, figyelmen kívül hagyva a körmei által hagyott vérző kopásokat. A keze még enyhébb mozogni kezdett, és a comb combjának belsejébe kezdett lerázni a selymes felületet.

- Nem! - sikoltozott, amikor érezte, hogy durva pálma esik a helyére, ahol a lábai csatlakoztak.

Horror neki erőt, és ő tolta a lábát szorosan próbál rúgni őket Hale, aki viszont gyakorolt ​​hatalmas erőfeszítéseket újból feloldani őket különböző irányokba.

- Pihenj, Cathy. Pihenjen, galamb - motyogta rekedten John. - A lábadat, Cathy, a szerelmem. Nem fog fájni.

Ezek nyugtató szavakat, mielőtt a döbbent Katie, a teste megfeszült minden ideg, és ő hálójába lény, vonagló és vonagló, figyelembe hihetetlen akrobatikus pózok, hogy elkerülje az acélos szorításából. De Hale túl erős volt, és végül ugyanakkor, hogy kitörjön a melleit nyög, Katie leállt tehetetlenül: nem volt ereje küzdeni.

John térdre emelkedett a lányon, a másik pedig, mint egy ék, beillesztette a keresztbe tett lábai közé. Végül sikerült megnyomnia a lány csípőjét. Végül görcsösen futott, amikor utoljára a matracra nyomta őket, Cathy már nem próbált ellenállni, csak csendben sírt.

Úgy tűnt, hogy a lángok áttörtek, amikor érezte a lyukat a lábai között, finoman belépett. Aztán egy éles tolóerővel még mélyebbre zuhant. Az elviselhetetlen tőrfájás Cathy-t sikoltotta. Az ajkát megnyomta, és a lány sírja a torkába. Állandóan feküdt, szorosan benyomta a testét, és gyorsabban lélegzett, mintha több mérföldnyi futás után. Cathy undorodva fordult el a szájából. Végül, mintha képtelen lenne önmagát visszatartani, először lassan kezdett lengetni, hogy ne okozzon különösebb fájdalmat a lánynak, majd egyre nagyobb erővel.

Megdöbbenve a sokk, Cathy a súlya alatt feküdt, nem ellenállt, és megengedte neki, hogy bármit megtegyen. Nem tudta elhinni, hogy ez a rettenetes dolog tényleg megtörtént. Egy amerikai kalóz megerőszakolta, és semmi nem történt róla. Túl késő. Ő becstelen és megalázott. Soha többé nem lesz képes felemelni a fejét, hogy szembenézzen őszinte emberekkel. És mindez azért a gyalázatos és gyalázatos állat miatt, ami félelmetes nadrággal zavarba ejtette rajta ... Hogy utálta őt!

Megpróbálta magát gondolni valamire, de a forró férfi test, szorosan összefonódva a sajátjával, megakadályozta, hogy Cathy koncentráljon. Ő majd óvatosan keverjük, hogy lássa, ha tudta enyhíteni a nyomást egy kicsit szőrös mellkas Hale, aki, mint egy üllőt, szorította a matracba. A mozgása úgy tűnt, hogy még nagyobb izgalomba hozza az embert. Katie önkéntelenül érezte, hogy elkezd szenvedni. Elfogadva a döntés által keltett ösztönet, a saját, különösen erőteljes lendületére válaszolt. Hale kiugrott a levegőből, megborzongott és megrándult, mindkét irányban kinyújtott karok és lábak. Cathyt a csalódottság homályos fájdalma sújtotta.

Egy másodperccel később, a matracra csúszva, hátul feküdt és a mennyezetre meredt. Cathy elindult a gyermekágy túlsó oldalára, és visszafordította. Verejtékszerű volt, és megalázta magát. Emlékezve arra, hogy végül saját teste megváltoztatta, amikor nem tudott ellenállni a medence ösztönös mozgásának, Cathy sírt. Ezek a szégyen és a harag könnyei. Kétségbeesetten bántalmazta az ajkát, de John hallotta a puha, elfojtott zokogást, és nagyjából a férfi felé húzta. Szórakozottan beletúrt hajába, és ez a szétszórt szimuláló szeretet gesztusa tette elfelejteni büszkeségét és a gyűlölet, és sírni kezdett. Továbbra is ölelte, simogatta a haját, és halkan puha szavakat súgva a fülében. Végül, amikor a könnyei megszáradtak, ő kinyitotta a karját, és gyorsan felkelt és felöltözött. Egy darabig ránézett; ujjai az övcsattal voltak elfoglalva, és ajka kissé vigyorogott. Cathy lehunyta a szemét, és nem engedte eleget nézni.

- Ne légy ideges, kedvesem. Adok neked a szót, legközelebb tetszik neked - mondta halkan, és elvigyorodott, amikor látta, hogy Cathy haragja kigyullad, amikor felismerte a mondat teljes értelmét.

Vajon ez a gazember valóban azt hiszi, hogy ez a undorító gyakorlat másodszor is kitart. Becsapta egy lapot, és dühösen rohant az ágyából. A szeme a gyilkosság szomjúságával ragyogott.

Minden jog fenntartva, Booksonline.com.ua

Kapcsolódó cikkek