Cikk angolul a cikk témájában - "Miért tanítok angolul? Quot,

Miért tanítok angolul vagy

az idegen nyelv ismerete az idő követelménye.

Aki nem ismeri mások nyelvét,

Nem tud semmit róla

Először is, az idegen nyelv a kommunikatív kommunikáció eszköze, amelynek ismerete nélkül könnyen elveszhet a világ közösségében és az információs térben.





Jelenleg az oktatás hatálya nem korlátozott, tanulhatunk, megismerhetjük a szakmai ismereteket, ahol még érdekesebbek, rangosak, a megszerzett ismeretek minősége magasabb, az érdeklődési kör közelebb van.







Egy személynek lehetősége nyílik arra, hogy belépjen a globális világba. És ebben a hatalmas világban szükség van az alkalmazkodásra, a mentalitás, a kultúra, a hagyományok és természetesen a nyelv ismerete alapján. Az IJ tulajdonjogának szintje meghatározza a személyiség általános kulturális fejlődését, és kommunikációs tulajdonságokat alkot.

A tudás IY segítségével meghatározhatja a siker szintjét, karrierépítést, országának méltó képviselőjét. Egy személy kényelmes, szabad, magabiztos és független egy másik országban. A nyelv segítségével bármilyen forrásból információt kaphat, tájékoztathat és mobilitást nyújthat a társadalomban.

A kiterjedt nemzetközi kapcsolatok fejlesztése részeként a nyelv lehetővé teszi számunkra, hogy egy másik fontos nyelvet - a toleranciát elsajátítsunk a politika, a közgazdaságtan, a kultúra, az oktatás területén.

Figyelembe véve a különböző technológiák intenzív fejlődését a világon, arra a következtetésre jut, hogy egy idegen nyelv ismerete már szűkös. Ugyanakkor szükség van az európai közösségre, és egyre nagyobb érdeklődés mutatkozik az orosz nyelvtanuláshoz, mint idegen nyelven, különösen az idegenforgalom területén. Az ilyen kölcsönös érdekek csökkentik a kommunikáció akadályát, és segítenek jobban felismerni az országot, törvényeit és hagyományait. És tetszik.

De ahhoz, hogy mindezt megvalósítsuk, először is meg kell oldani a feladatokat megvalósíthatóbbá, kezdve az iskolai oktatással.

A külföldi szókincs mindennapi életünk szerves részévé válik. Beszélünk és nem is gondolunk e vagy a szó eredetére. Például: kognitív módszer (kognitív módszer - kognitív módszer), szendvics (szendvics), hangszóró (elnök). gyorsétterem, kommunikatív, kreatív, önkéntes (önkéntes önkéntes), játékos (játékos), kutya vadász (dane hunter - kutya vadász) és számtalan más egy csomó idegen szó, amely helyettesíti az orosz szavakat. Nehéz megmondani, hogy jó vagy rossz. Az idő diktálja a feltételeket.

Mindenesetre, a tanulmány Iya egy nagyszerű lehetőség a kialakulását szellemileg - az erkölcsi értékek, azok számára, akik szeretnék, hogy gyakorolják a nyelvi képességeket egyre fejlettebb és sikeres ebben hatalmas információs teret gyorsan változó technológiai folyamatok által diktált alkalommal.




Kapcsolódó cikkek