Az első és az utónevek patronómikus kompatibilitása

A vezetéknév és a patronim az orosz névleges rendszer kötelező elemei. Amikor egy gyermek nevét választja, meg kell fontolnia, hogy ez a név összeegyeztethető-e a vezetéknévvel és a patronimával, és a kompatibilitásnak nemcsak pszichológiai kell lennie.





Többek között a név, a vezetéknév és a patronimikus kombinációnak eufonikusnak kell lennie. Elfogadom kombinációja, például Adelaide Pupchik Potapovna rejtélyes és Ivan Ivanov - önkéntelen mosollyal. Annak érdekében, hogy válassza ki a megfelelő nevet, ami kombinálható az utolsó név és középső neve, olvassa el a történelem, a múlt és megérteni, hogy mi a nevük „nemes” eredetét, ezért a ritka szép neveket is kombináljuk őket, és fordítva.







A "vezetéknév" latin eredetű, "család". Ez az angol család jelentése is. és a francia famille. és a spanyol familia. Oroszországban a vezetéknevet először a "családi" értelemben használták. És valójában a vezetéknév egy másik szót jelentett - becenevet. Csak a XIX. Században a "vezetéknév" szót oroszul kezdték más értelemben használni: "örökös családi név, hozzáadva a személyes névhez". Most ez az érték helyettesíti az eredeti példányt.

Így a vezetéknév egy öröklött név, amely jelzi, hogy egy adott családhoz tartozik. A feudális urak családneve felmerült, mert ez örökletes birtoklás szimbóluma volt. A burzsoázia csatlakozott a feudális urakhoz. Az örökletes cégek elosztásra kerültek annak érdekében, hogy megőrizzék és bővítsék az olyan ügyfeleket, akik inkább híres házakkal foglalkoztak, a vezetéknév védjegy volt. Később a nevek elkezdtek terjedni a városi környezetben és a parasztok között.

Ha Oroszország középső részén a nevek többnyire az -ov-ban végződtek. -ev. -in. majd Szibériában az ugyanolyan gyökerekből álló nevek a -ih-ban fejeződtek be. -s. Fehér, fekete, lengyel. Szibériában a családok nagyon nagyok voltak, gyakran az egész falu rokonokból állt, és az egész család nevét viselte. Minden ember, aki ebbe a nemzetségbe tartozik, a kérdésre: "Kik vagytok?", Megválaszolva: "Semenovyh", "Grigorievs" stb.

Az orosz nevek másik közös végződése az orosz. Kezdetben ezek a vezetéknevek "ilyen és egy ilyen helyről érkeztek", "ilyen és ilyen helyen éltek". Ezek a vezetéknevek egyszer feudális kiváltságok jeleként jöttek létre: földterületek és tárgyak birtoklása. Természetesen ezek a nevek, mint bármely más, nem sokat számítanak.

Apai - egy különlegesen díszített ez az ember apja neve, amely része a teljes háromágú képlet elnevezésére. Az õslakóság az õsi Görögországból érkezett hozzánk Ott volt a név külön eleme, de nem volt kötelező, a személy tiszteletének hangsúlyozására használták. Információ megtalálható az ősi emlékek ókor - a „Iliász” és „Odüsszeia” Homérosz a nagy görög énekes. A görög patronómia az apai név-ionhoz tartozó utótagok hozzáadásával jött létre. -ID. Például Zeusz Kronion vagy Kronides - Crohn-fia, Hector Priamid - fia Priamosz, Oceanides - az Óceán leánya, Danaus - lánya Danae.

Az orr névleges rendszer egyik jellegzetessége azonban, hogy a patronómia, mivel különálló kötelező elemként szerepel. Mindazonáltal más nemzetekben az apa neve is jelen volt a névben, de később a vezetéknév részévé alakult. Így a skandináv patronómia a vezetékes vezetéknevekben szerepel. Galvansen Galvan fia. Ugyanaz a "fiú" szó megtalálható a modern örmény családnevekben, a végén pedig a -yan. Hakobyan, Petrosyan; A grúz vezetéknevek a -chwili-ban vannak. Dzhugashvili, Bartashvilly; a keleti népek vezetéknevében - -termékek (-jó), -de. Aivaz-ogly, Bahman-zade. Más nemzetekben a "fiú" szó a Mac előtagjaiban fejeződik ki. McCormick, McDonald; O-. O'Henry, O'Hara. Az orosz nyelvben a "fiú" szót az -ic vagy -ic utótag azonosítja. akik csatlakoznak, igaz, nem a vezetéknév, hanem a patronymikus: Petrovics-Petrov fia, Ilyich-Ilyin fia.

A XIX. Század második felében a mindennapi kommunikáció szellemében a névre és a patronimumra adott fellebbezés kiterjedt az írásbeli beszédre, általánosan elfogadva. Napjainkban a patronómia mindenütt elterjedt, és minden felnőtt személy neve és utóneve.

Van még egy másik elnevezési formája - a kezelés csak a patronikus, a név használata nélkül. Az ilyen forma hangsúlyozza a személy tiszteletét és barátságos hozzáállását, leggyakrabban a vénekre utal.

A formális környezetben a "név + patronim" kifejezést használjuk. Természetesen ennek a képletnek hangzásilag harmonikusnak kell lennie. Név és apai személy volt „ízletes”, akkor kell használni a következő kiválasztási szabályok nevében alatti gyermek már meglévő középső neve:

1. Ha a patronimum hosszú, akkor válasszon rövid nevet, és fordítva, ha a patronim rövid, a név hitelesebb lehet.

2. Szükség van a hangok harmóniájának megfigyelésére, hogy a név könnyebb legyen kimondani:

• Ha a patronómikus magánhangzó hanggal kezdődik, a névnek csak egy konzonánnal kell befejeznie, és fordítva. Nem ajánlott kombináció: Ilya Andreevich, ez a név jobban illeszkedik a patronómiai névhez: Ilya Sergeevich;

• Kivételek a női nevek. Ha a patronymikus magánhangzóval kezdődik, akkor semmi sincs róla - az orosz névleges rendszerben, kivéve, hogy Ninel neve egyhangúlag végződik;

• találkozásánál nevét és apai nem lehet a klaszter a mássalhangzók, valamint neve és apai ne ismételje meg ugyanezt a mássalhangzók: Richard G. (ismétlés [p] teszi a kimondhatatlan neve);

• a névben és a patronómában lévő stressz kívánatos, hogy ugyanolyan szótagokra esik: Andrei Ivanovics könnyebbnek mondható, mint Olga Vjacseslavovna. De ez a név és a patronómia kombinációjának elvét nem szükséges figyelembe venni, mivel ő a leghangsúlyosabb a név hangzásbeli megjelenéséért.

A patronómia magában hordozza a genetikai információt - valamit, ami maga a természete, és amelyet nemzedékről nemzedékre adnak át. Javítja a név hatására kialakult képet, anélkül, hogy radikálisan megváltoztatta volna, hanem lágyulna, vagy éppen ellenkezőleg, bizonyos tulajdonságokat súlyosbítana.

A fentiek mindegyike a névhez köthető. Itt azonban még néhány szabályt kell hozzáadni.

Először is, nem kívánatos egy ritka idegen nevek összekapcsolása egy közös becstelen családi névvel: Gloria Kozel.

Másodszor, nem pedig a gyermek egy teljes névrokon egy nagy ember vagy egy irodalmi jellegű: Anyegin és Natalia Goncharova - gyermekkor gyerekek néha szenvednek nevetségessé társaik.

"Hard" apai - elnök, Adol'fovich, Albertovich Veniaminovich Valdemarovich, Vladlenovich, Vissarionovich Vitoldovich, D., I., Nyikolajevics, Rostislavovich S., Samuilovich Emmanuilovich, Yulianovich.

"Puha" - Viktorovich, Vladimirovich, Efimovich, Ilyich, Ignatijevich, Mikhailovich, Sergeyevich, Petrovich.

"Semleges" - Artemovich, V., V., V., K., L., P., Kravchuk, Myronovych, Tarasovich, Ya.

A gyengéden beszélt nevek és patronimikumok olyan emberekhez tartoznak, akik kedvesek, rugalmasak, képesek közös nyelvet találni másokkal.

A "kemény" patronómiák tulajdonosai az életben nehezebbek, mint lógó, nyugodt patronikusok. Ezért jobb, ha ilyen patronimikus neveket adunk a gyerekeknek "puha" neveknek, és fordítva. A "puha" nevek jobban megfelelnek a "semleges" patronimikának. Meg lehet adni szilárd neveket is, de csak akkor, ha a gyerekek tavasszal vagy nyárral születtek.

Ha ezeket a tippeket, a kombináció a családi és utónevét a gyermek fog benyújtani egy harmonikus együttese lesz kellemes a fül maga és mások, és ezért hasznosak lehetnek a belső természetét a fuvarozó nevére.

Az első és az utónevek patronómikus kompatibilitása

Ha a korábbi nők kiskorú gyermekeket szülni akarnak, akkor fordított folyamat van. Most egyre több várandós anya hajlik felé.

Az első és az utónevek patronómikus kompatibilitása

Terhesség alatt a pajzsmirigy, amely szabályozza a kalcium anyagcserét a szervezetben, nem olyan hatékony, mint a szokásos. Ennek eredményeképpen kiszáradás következik be.

Az első és az utónevek patronómikus kompatibilitása

Minden terhes nőnek emlékeznie kell arra, hogy benne van egy olyan kis ember, aki ételt kíván. Nem csoda, hogy azt mondják.

Az első és az utónevek patronómikus kompatibilitása

1. Miután befejezte a játékot a gyermekkel, tegye oda, ahonnan származik.




Kapcsolódó cikkek