Pedagógiai projekt - karnevál - munkaidő utáni munka, egyéb

- A Maslenitsa ünnepnapi gyermekek ismerete;
- Szeretet a saját országában;

Adja meg az orosz népi fesztivál kezdeti elképzelését - Shrove kedd, jellegzetes szertartásokkal;






- A gyermekek ismerete az orosz hagyományokkal;
- Ébredjen érdeklődés az orosz nép történelmében;

A projekt típusa. csoport, kreatív

A projekt időtartama: rövid távú (1 hét)

Résztvevők: a második junior csoport gyermekei, oktatói, szülők, zenészek. munkás.

- A gyerekeknek elsődleges ötleteket kell kapniuk a Shrovetide fesztiválról;
- Ötleteket kapnak a népi játékokról, rituálékról;
- Az érzelmi elégedettség megszerzése a Maslenitsa ünneplésében való részvétellel;
-A kreatív képességek fejlesztése produktív tevékenységek révén;

- A Maslenitsa ünnepnapi gyermekek ismerete;
- Szeretet a saját országában;

Adja meg az orosz népi fesztivál kezdeti elképzelését - Shrove kedd, jellegzetes szertartásokkal;
- A gyermekek ismerete az orosz hagyományokkal;
- Ébredjen érdeklődés az orosz nép történelmében;

A projekt típusa. csoport, kreatív

A projekt időtartama: rövid távú (1 hét)

Résztvevők: a második junior csoport gyermekei, oktatói, szülők, zenészek. munkás.

- A gyerekeknek elsődleges ötleteket kell kapniuk a Shrovetide fesztiválról;
- Ötleteket kapnak a népi játékokról, rituálékról;
- Az érzelmi elégedettség megszerzése a Maslenitsa ünneplésében való részvétellel;
-A kreatív képességek fejlesztése produktív tevékenységek révén;

A gondozó munkaterve:

- információ gyűjtése az ünnep történetéről;
- a képek kiválasztása a "Shrovetide Fun", a "Shrovetide ünnepségek" képével;
-hogy készítsen egy mappát - egy képernyő "Receptek palacsinta Maslenitsa"
"Palacsinta hét";
- felkészülni a szülőkre egy falújságra "Carnival came!";
-rendezzen ki egy gyermekművészeti kiállítást a szülők számára;
-rendezzen egy fotós kiállítást "A Shrovetide Weekünk";

Ujjáték "SUN-GUARDIAN"

(A gyerekek felkelnek, és ismételik meg a tanárnak :)
- A nap egy gubó! (Emelje fel a kezét és szétterítse őket).
Gyere gyorsan,
Könnyű, meleg (Kezek elterjedtek előtte).
Borjak és bárányok, (jobb kéz ujjai "futnak" a bal oldalon az alulról felfelé).
Még fiatal srácok (A bal kéz ujjai "futnak" jobbra fentről lefelé).

Játék "A nap" gyerekeknek
Szükséges egy körben állni és kezet fogni, ami a központban a napot ábrázolja. A gyerekek táncolni és énekelni:

Burn, a nap, fényesebb -
Nyár lesz melegebb,
És a tél melegebb (a kör zsugorodik),
És a tavasz szebb (a kör bővül).

Aztán a gazda hirtelen kiabál: "Égem. ”. Ez a jel a gyerekeknek, hogy különböző irányokban szétszóródjanak. És a vezető elkapja őket.
Játék jég kapu.


Versek a tanuláshoz:

Öröm - minden házban!
Reggel korán fogunk felkelni,
Sült palacsinta
Túrós sajttal, tejföllel,
Drágámmal. Légy egészséges!
Vajjal és lekvárral,
Itt frissítők vannak!

A karneváli felhívás:

"Tryntsy-bryntsy, sütni, blintsi. Kímélje az olajosakat - még finomabb lesz.

Közmondás. mondván:
-"Mint az olajhét a mennyezet palacsinta repült,
-"Blintsi, palacsinta, palacsinta, mint a tavaszi kerekek."

Egy töltött papírt égetünk,
Sajtunk vajat és palacsintát,
És tavasszal várjuk,
Ez az ókori ünnep.
Válasz: palacsinta hét

Sajt, vaj és tejföl,
Dychats és rouge,
Aromás és ízletes,
Étvágygerjesztő ... (palacsinta).


Forró, vörös,
Elégedett, kívánatos,
Nagymama reggel kenyeret,
Az embereket kezelik.
Válasz: A fenébe

Shrovetide - napról napra.

Tematikus beszélgetés gyerekeknek

Vezető. Srácok, ma elmondom a legviccesebb nemzeti ünnepről - Shrovetide. Tél vége. A napok hosszúak és világosak, az ég kék, és a nap fényes. Ebben az időben Oroszországban szervezett népi fesztiválok. Ez a szabadság Shrovetide volt. Vidám és pimasz, egész héten tartott: vásárok, utcai játékok, múmák, táncok, dalok előadása. Az ok nélküli embereknél nagy karneválnak hívták. Az ünnep főétkezése a palacsinta, amely egy ősi pogány szimbólum a nap és a meleg embereknek való visszatéréshez. A Shrovetide-t sajthétnek nevezték, amelyen sajtot és tojásokat evettek. Az emberek adják magukat Maslenitsa örömeinek, a hegyekből a szánkókon síelni, pisztolyokkal. A gyerekek, arra készül, hogy Shrovetide jéghegyek, locsolás őket vízzel, mondat: „Van lelke, a Mardi Gras, fürj csontok, papír tested, cukor szád, édes a beszéd Gyere el velem a széles udvaron, hogy egy kört a hegyekben, a palacsinta hazugság, szórakoztat szív. Ó, te, Mardi Gras, vörös szépség, szõke zsinór, harminc testvérek húga, akkor Nos én Perepelochka! Gyere el velem a deszka ház, szórakoztat lélek, elme, szórakozni, élvezze a beszéd! " Aztán a gyerekek leereszkedtek a hegyekből és kiabálták: "Maslenitsa megérkezett!" Néha a gyerekek vannak öntve a hó nő, melyet az úgynevezett Karnevál, hozott egy szán, és csúsztassa le a hegyről a következő szavakkal: „Hello, széles palacsinta!”. Pancakes, fánk sütés egész palacsinta héten. Ebből egy közmondás: "Ez nem az élet, hanem a karnevál." Mi a legfontosabb dolog a palacsinta héten? Nos, persze, palacsinta! Nélkülük nincs karnevál. A hüvelyesek sült palacsinta minden nap a hajdina vagy a búzalisztből. Az első napon -blinischa, a második - a palacsinta, a harmadik - blintsy, a negyedik - palacsintát pyatyy- Blinky, a hatodik - blinochki, a hetedik - a király palacsintát. Palacsinta tejföllel, lekvárral, vajjal, mézzel, hal kaviárral, tojással tálalva. A fenébe jó, nem egyet. A fenébe nem ék, a has nem szakad! Mint az olajhétben, a palacsinták repültek a csőből! Te, a palacsintaim, a palacsintaim! Széles karnevál, büszkélkedünk rád, lovagolunk a hegyeken, szaladunk a palacsintákon! A Maslene-héten rituális palacsintákat sültek - a nap személyiségét; a lányok énekeltek táncokat, énekeltek. A dalok a vaj, a sajt, a túró bőségéről beszéltek. A srácok és a lányok viselték a legjobb ruhákat. Maslenitsa fő résztvevője Maslenitsa nevű nagy szalmakalap. Fehér ruhában volt öltözve, fejvarral volt kötve, lábai csizmákba burkoltak. A baba egy szánon ült, és dalokkal döntött. És a szán mellett elhagyták a kihagyást, futottak, ugrattak, vicceket kiabáltak a múmáknak. Néha a lovakat nagy szánokban halmozták fel. A vonat kiderült. Egy fiatalember a szánon ült, különböző csörgők és harangok lógtak rajta. Előtte mellé tette a torta, hal, tojás, palacsinta. A vonat nevetett és viccelődött falusiakkal, akik átmentek az egész faluban, majd elmentek egy szomszédos faluba. A szórakozás egészen az estig tartott, és az összes szertartás végén "Shrovetide kísérte" - a Shrovetide-t ábrázoló effigy égett. Carnival, búcsú! És abban az évben jönnek! Carnival, gyere vissza! Az új évben, mutasd meg magad! Búcsú, karnevál! Búcsú, piros! Minden nap Maslenitsa neve és szórakoztató volt.







Hétfõ egy találkozó. Készítettek egy babát - Shrovetide, felöltöztették, szánra helyezték, és a dombhoz mentek. Találkoztam vele dalokkal. Az első gyerekek voltak. Azóta a gyerekek nap mint nap lovagoltak a hegyekből.

A kedd a kifizetés. A gyerekek és a felnőttek házról házra mentek, gratulálták őket Maslenitsa-nak és könyörögték a palacsintákat. Mindenki meglátogatta egymást, énekelt, viccelt. Azon a napon szórakoztató és szórakoztató volt a lányok lendülete, lovaglás.

Szerda - ínyenc. Kezdve lovagolni a hegyek felnőttek. Ettől a naptól kezdve a faluban trojkát harangoztak. A rokonok meglátogatták egymást családok, gyermekeikkel ellátogattak, palacsintakra és más Maslenitsa ételekre estek.

Csütörtök - széles, barangolási negyedévben. Ez a nap a legélvezetesebb volt. Rendezett lóverseny, ökölvívás és birkózás. Hóvárost építettek és harcba vitték. Lovaglás a faluban. Sédereken és síléceken mentünk a hegyekről. A múmák hízelgették az embereket. Mindenkinek palacsinta volt. Reggelig reggelig jártunk, táncoltunk, táncokat játszottunk, énekeltünk chastushkit.

A péntek az est anyósója. Anyósanyáján a vővé tették a sógorukat a palacsintákra. A lányok délben palacsintát vittek egy tálba a fejükön, és odamentek a dombhoz. Az a fickó, aki kedvelte a lányt, sietett, hogy kipróbálja a villogást, hogy kiderüljön-e, hogy egy jó gazda jön ki belőle.

Szombat - zolovki találkozók. Ezen a napon az újszülötteket felkérték, hogy látogassák el hozzátartozóikat, és frissítőkkel kezelték őket. Beszéltek az életről, összeegyeztetve, ha előtte veszekedtek. Emlékeztek az elhunyt hozzátartozókra is, jó és kedves szavak szóltak róluk.

A vasárnap megbocsátott nap. Ezek voltak a Maslenitsa látképei. A helyszínen egy szálból származó tűz merült fel, és egy bábot égett el dalokkal. A hamu a földön szétszóródott, hogy a következő évben gazdag termést szedjen. Egy megbocsátott vasárnapon egymáshoz mentünk, hogy megbékéljünk és bocsánatot kértünk, ha korábban sértettünk. Azt mondták: "Kérlek, bocsásson meg!" - Isten megbocsát neked - felelték. Aztán megcsókolták, és nem emlékeztek a sértésekre. De még akkor is, ha nincs veszekedés és sértés, még mindig azt mondták: "Bocsásson meg!" Még akkor is, amikor találkoztak egy idegenvel, bocsánatot kértek tőlük. Így véget ért a karnevál.

Fotó a karneváli ünnep heti hete

Pedagógiai projekt - karnevál - munkaidő utáni munka, egyéb

Pedagógiai projekt - karnevál - munkaidő utáni munka, egyéb




Kapcsolódó cikkek