Jegyzet verselés építési költészet - vers, irodalmi folyóirat Lunaris

Stanza csak jellemző költői kreativitás. Ez jelenti metroritmicheskie időszakok belül egy verset. Vers az egész vers klasszikus megjelenés, de az utóbbi időben van egy tendencia, hogy hagyjon fel a vers (ez vonatkozik fehér versek nélkül néhány strofizatsii és vers libre - szabad vers). Stanza azonban nem szabad összetéveszteni a bekezdések prózában, mert gyakran hiányzik egy versszak kifejezésére bizonyos érzéseket, néhány verset, mintha áramlik be egymásnak:

Fogom elviselni a csokrot az sírja ősz,
Amennyiben a lombozat a hó tavasszal pillanatban
Szomorú néz ránk, mint egy erőszakos reakció [!]

Egy perc elválasztási kívánt, furcsa,
Pillanatok Kétség nem világos ködös,
És az örökkévalóságban határtalan, tele álmok. / „Rohanok az Ön számára a hálózat. „/

Strófa:
1. Egyszerű:
a) kettős:

Emlékszem, a zene, hogy összehozott minket magával,
Ettől a pillanattól kezdve hirtelen elment az eszem. Szerelmes vagyok a toll, és a lábak, a szemek,
Tehát Crystal Beauty, mélység - nincs vége ... / „Emlékszem a zenét. „/

Én a pályázati vallomások, én már elvesztettem a szokást tender érzések,
Ő lett a közelemben egy kiáltás a vágy, a szenvedély vad nyelv,

Minden szó, hogy a gyötrelem a száj,
Abban az óra, amikor shamelessness tanítani - sötétség és meztelenség! / "Első ülés" Bryusov /

A hideg város egy emelt gallér
Vándorol, melegszik a kezét a zsebébe kabátját.
Villant előttem az emberek, a varjak,
A fények világítani Showcases „Chateau”

Időnként a járókelők, piszkos, hanem -
Találkozom egyszerre és fuss el tőlük.
sárga levelek alá, írjunk mintákat
Kötőanyagok remények és az új könyveket.

Hirtelen megérintsen férfi előzni,
Wind utak sietve repül fény autók,
És miután esők hámozott fájó
Véleményem repül vele villogni „Chateau”. / "Chateau" /

Nincs ereje, hogy azt mondják, nincs hatásköre, hogy hallja
Tehetetlen fül, holt nyelv.
Csak az idő tudja, hogyan kell megnyugtatni
Őrülten kirívó sírni.

Lebontja a legújabb ruhákat
És az egész mell mell Cling -
Gust tehetetlen! nincs remény!
És egyedül vagyunk a legnagyobb szenvedély!

Nincs egység, nincs összeolvadás -
Már csak egy homályos alchba,
Igen, a következetesség szükséges,
Igen közömbösség szolga. / "Magány" Bryusov /

2. Komplex. Van egy szerkezettel pyatistrochnnh vers (Quintin):

Beleesett egy égő lankadtság
És azonnal elaludt.
De csitt! - mindenféle hétköznapi
Szokásos élet frank
Hirtelen tört ki az elme. / "Álom" /

Hat-vonal (például Sestina):

Virágok romlott a megfelelő pillanatban,
Az évszázados telt el -
De a szín él, hogy eljött az ideje,
A világban vannak kötve.
És megvilágítja az arcát a hold
Mad és szerelmesek. / „A legenda a Hold” Bryusov /

Szája lefagyasztjuk egy mosolyt,
Most örökre aranyhal
A túlsó parton a mese viszi.
És mi van most? Már eh szenvedett,
A szolga a szerelem, meghalni ez? -
Szemhéjak félárbócra minden lebontották. / "Caravel" /

A történet vége: Ön törte meg.
A csendet, hívtál
Legyen Ön nydrugom héj bűncselekmény.
A. Hogy mer ez a kinyilatkoztatás
Hatástalanítás, újra kezdődött a üldözés
Lelkem tőled? Örülsz ezt a nézetet?<> A történet szándékosan át, akkor tört meg ... / „vázlat a vásznon” /

Aztán véletlenül void
Úgy néz ki, vak szem,
Aztán körülnéz egy kiáltás,
Aztán hirtelen könnyek tölti,
Valami hiányzik a vad őrület,
Sírás, majd nevetve. / "Romance" Adam Mickiewicz /

vosmistrochnyh (oktáv és így tovább.)

mérges találkozó elemében;
Rohanó a sötét felhők,
Imádja szikla vihar,
És a hab a folyók, és a zaj Dubrov;
Imádja felhős éjszaka,
Fog, a sápadt hold,
Bitter mosoly és a szemet,
Obscure könnyek és az alvás. / "My Demon" M. Lermontov /

Alapján versszak használt különféle mérő, rím és összehangzás.

Nem szabad elfelejteni, hogy a rím sorban hosszúnak kell lennie, vagy egyenlő, vagy kisebb, mint, de minden vers (ha írásbeli strofikus vers) azonosnak kell lennie az hossza minden ezt követő sorok vers. sorhosszúság meghatározott száma szótag (magánhangzók). Ha egy negyed-vers, oly módon, hogy elfogadott formában vers, amikor rifmuemye sorok a női rím hosszabb vonalakon a hím egy szótag (kb rím supra.):

Rájöttem, hogy este - csak egy pont (9)
Végén az íratlan vers. (8)
Tudtam, hogy este - csak a vesében (9)
A szár a szárított virágok. (8)

Megértem ... de én nem hiszem el. (9)
De ki hitte volna, hogy abban a pillanatban (8)
Ha a szó törte az ajtót (9)
Belsőleg bágyadt születni cry (8)

"Jól érzem magam veled, Oksana!" (9)
„Hogy érzi magát! (8)
Azt akartam, bűnös seb (9)
Ön egyesülő egyetlen ... (8) / "Summer Night" /

Szomorú szürkület, szomorú szél susogása a tölgyfák. (13)

Emlékeztet az esti távoli álmok. (11)

A szél suttogja suttogja sajnos valakinek a nevét nekem. (13)

Csillag hajléktalan fekete csend. (11) / "Sad Night" Bryusov /

Tatiana majd sóhaj, majd ohnet;
A levél remeg a kezében;
Pink ostya megszárad
A gyulladás a nyelv.
A feje hajolt a vállát,
Shirt fény lefelé
Vele bájos váll ...
De ez tényleg moonbeam
ragyogást kialszik. ott völgy
Világosítja fényes keresztül köd. ott Takarmány
ezüstözött; ott kürt
Shepherd felébred falusi.
Itt reggel minden állt sokáig,
Saját Tatiana egyébként.

Ő nem látja a hajnal,
Ő ül lehajtott fejjel
És a levélben nem prések
Ő print huzagolt.
De felszabadítása az ajtót csendesen,
Már most Filipevna szürke
Ez hoz egy tálcán teát.
„Itt az ideje, gyermekem, kelj fel:
De te, szépségem, kész!
Az én korai madár!
De tegnap este már annyira félnek tőlem!
Igen, hála Istennek, te egészséges!
Tosca éjszakánként és nincs nyoma,

Rímelő mérő típusától függ a versek és verseket. A főbb típusai vannak ilyen szigorú rím:

1. Progresszív. rím, amikor közeledik a sor végére:

a negyeddöntőben versek (négysoros) használható az ilyen típusú rím:

És szeretném, ha nem szerelmes (1)
Egy vonzó délibáb egy sivatagi (2)
És közben világít remegő sár, (2)
Mermaid alján a szívató (1) / „Azt akartam, hogy ne szerelmes ...” /

b) egymás után: rím első kettő és a második két sor (1-1-2-2).

Mermaid úszott a folyón kék (1)
Ozaryaema telihold; (1)
És ez megpróbálta doplesnut hold (2)
Ezüst hab hullám. (2) / "Mermaid" M. Lermontov /

c) egy átmenő hiányos: rím a második és a negyedik vonal (1-2-3-2).

Mi nem bujkál vonzalmat a lapok (1)
Mi nyíltan a szervezetben. (2)
Te és én megvetem a butaság. (3)
Vagy talán a féltékenység? (2) / „mérése a susogását fű” /

g) révén teljes: rím első és harmadik sor, a második és a negyedik (1-2-1-2).

A fehér márvány lépéseket (1)
Princess megy egy csendes kertben - (2)
Kényeztesse mellkasi őszi tűz, (1)
Az átmenő lombozat kényeztetheti megjelenés. (2) / "utazó" Bryusov /

Különböző vers van egy hatalmas számú faj rím. Például, septiny-szerkezete lehet: 1-1-2-3-3-2-1, 1-2-1-2-1-2-1, 1-2-3-1-2-3- 1, stb Sestina klasszikus lehet a szerkezetet: (at, amit a szavak veszik ki rím, megismételjük a következő Sestina +, hogy hat vers!), 1-1-2-2-3-3 stb Egy példa a klasszikus Sestina:

Én reménytelen énekelt egyszer, (1)
Álmodom a szeretet énekeltem utoljára. (2)
Ismét a zuhany kín burokkal, (1)
A zuhany ismét öröm fény kialudt. (2)
Ez engem dicsőít előre a naplemente, (1)
A Vecherova, előrevetítve egy órát? (2)

Fekszik árnyék foreshadowing óra; (1)
Vér áramlik a lejtőkön, ahol egyszer (2)
Kék fényt. Napnyugtakor ragyogás (1)
Nyugtalan lélek, ahányszor (2)
Tüzet gyújtott, hogy nem szűnik meg (1)
A hamu alatt az évek, és remegő karját. (2) stb ./ "Sestina" Bryusov /

Átadni a hangulat versek segítségével különböző rím, ugyanakkor a különböző fajtájú és típusú versszak rímelő verset fordul kivonat elemi, nem mentes a kedvesség. Például az átviteli szeretet költők gyakran használják a pentameter és negyed versszak:

Nyilatkozatok a szeretet - hülye kérdés,
Nincs hang bennük - az illatok a tavasz,
Ezek borzongás ártatlan vállára,
Amikor a napfogyatkozás minden mesés álmok. / „Confessions of a szeretet. „/.

A továbbítják a különösen lírai (dallam) rámutat általában három szótagú méter, változó rím (kiválasztására és alkotó, attól függően, hogy az értelemben, logikai vagy belső dallam):

Mit küzd a tenger, a caravel? (A)
Ile megkerülni a veszély nem volt ideje? (A)
Hullám, hullám, egy másik hullám! (B)
Ugyan aljára elleni káros üvöltő (B)
Keresse közötti béke az örök pihenés, (B)
Ön - a múltban, ezért úgy döntött. (B) / "Caravel" /

Néhány klasszikus költészet hőigény szigorú forma rifmo- és strofoobrazovaniya. Sonnet Olasz v jelentése a következő szerkezetű: ABBA ABBA GGV HBV, HBV ABBA ABBA SHG vagy ABBA ABBA VVG VVG a klasszikus méter (gyakran jambus).

Ha az álmom, szárnyal a magasban a szavak,
Elérte a szivárvány vágyam,
Az út minden-minden-minden felháborodás
Azt állítja a csokrok föld színek.

Hirtelen több százezer mesés Mirkov
Rustles nyugalom fesztiválok,
Fedjük nevetve súlyossága elválás,
A szeretet fogja megmenteni a bilincsek arrogancia.

Sunrise szirmok dallamok közben csodálatos
Ez behatol a fejedben, mint egy csillag a szem;
Nincs különbség, akkor a föld, az ég nekünk,

Alighogy véget nem lett volna az érett méreg
Amit fogja meg, hagyja, hogy az évek során repülni -
És egy század öntsön a hőt, megyek testetlen ... / „Amikor az álmaimban ...” /

2. porció típusú rím:

a) rím közeledik a közepén minden sorban:

Hol vagy, még a légzés, az serkenti a hallás?
Ő kedvesen csókja Stela álmok az éjszaka, mint a pehely akkor ./"Gde, szabályos légzés ... „/

b) választjuk rím a szavak egy sor:




Kapcsolódó cikkek