Milorad Pavic Damaszkusz fordítás Oksana Mikitenko könyv Milorad Pavic Damaszkusz fordítás Oksana

Író vagyok kétszáz éve. Vissza 1766 Páva kiadott nyomán verseskötete, és azóta tartják egy kört irodalmi család.

Én 1929-ben született a parton az egyik a négy folyók Paradicsom, reggel 8.30-kor jegyében Mérleg (az előző Scorpio), az Azték horoszkóp - kígyó.







Az első alkalommal bombázták, amikor elhaladtam a 12.. A második alkalommal - amikor a folyosón a 15. helyen végzett. E két robbantások beleszerettem az első alkalommal, és a német megszállás kényszerítette megtanult németül. Abban az időben én titokban tanult és angol az egyik férfi, aki füstölt illatos dohány. Ugyanakkor elfelejtettem francia először (majd elfelejtem még kétszer). Végül egy kutya kennel, ahol ő volt elől az angol-amerikai bombázás, az egykori cári tiszt kezdte, hogy nekem tanulsága orosz könyvekből versek Fet és Tyutchev mások nem. Ma úgy vélik, hogy a nyelvi képzés volt számomra egyfajta konverziót különböző mágikus állat.

Imádtam a két Yovanіv - Damaszkusz és Jovan Jovan Zlatouszt (Aranyszájú).

Sokkal több szeretetet tapasztalt könyveimet, mint az életben. Egy kivétellel, ami a mai napig tart. Éjszaka álmomban mentem édes mindkét arcán.

Ezt megelőzően 1984-ben én voltam a legkevésbé művelt író hazámban, és abban az évben és a jövőben a leginkább olvasható.

Írtam egy regényt formájában egy szótár, a második - a forma egy keresztrejtvény, a harmadik a formájában vízóra és egy negyedik - egy útmutatót jóslás tarot kártyák. Próbáltam a lehető legkisebb kárt az emberek ezeket a regényeket. Azt hiszem, a regény - a rák. Ő él véve saját áttétek. A nap már kevésbé vagyok író könyvét, és az összes nagy írók a jövőben, hogy talán soha nem írok.

Ez nem furcsa, a könyveimet eddig lefordított 66 alkalommal különböző nyelveken. Röviden, nincs életrajz. Már csak egy bibliográfia. A kritikusok Franciaországban és Spanyolországban is megjegyezte, hogy én vagyok az első író, a XXI században, aki élt a huszadik, ha szükséges volt, hogy bizonyítani ártatlanságát, nem a bűntudat.

A legnagyobb csalódás az életemben hozott nekem győzelem. Victory nem fizet.

Azt tudtuk, hogy ne érjen az élő kéz, amely megérintette a halott álom.







Lord hiszem lezuhanyozott rám végtelen gyengédség, hogy nekem az öröm az írás, hanem ugyanolyan mértékben, és bántalmaznak engem, talán csak ez az öröm.

Történetek számítógép és iránytű Damaszkusz

Dreaming öt nyelven, és megkeresztelkedett két bund, építettek egy új ortodox templom Bachevtsyah, Kupinovі, Mirkovtsyah, Jacob Mihalevtsі, Bezhanії a Zemun a Dobrintsi. Mosták szakálluk Shan'kov lovas és hajlandó építeni északi a „só vonal” húzódik belgradskimi hegyek elválasztó északi sós mocsarak, ami egyszer elérte Panonske tenger, a déli fekete talaj, ahol a tenger és a sót a születéstől nem volt. Szikes földeket ők építették az ortodox egyházak a Duna és Posavinі, és amikor ettek, ittak, majd mruzhili szemmel a falhoz állt, beépített új vagy felújított harangláb a templom Shidu, a szerzetesek és Yasku Kuvezhdinі.

És hamarosan bérelt karlócai metropolita, elhaladtak a fekete föld délre a Száva és a Duna déli sós mocsarak, miután a szerb, a görög vagy evangélikus hivatalban, amíg helyreáll, vagy beépített a romjai kolostorok Krivaї, római át Razhnya, Pambukovitsya , Raїnovats és Chelіє. Polyaskuyuchi lovaikat a faron, akárcsak a nők, akik tovább adták baltával és simító a szerb forradalom 1804-ben, mivel a kereskedők sertések, gyapjú, gabona, és a viasz, melyből a forradalom, adott pénzt, és a helyreállítás kolostorok Krchmar, Bogovadzha, Racha a Drina, Volyavcha, Klіsura a Moravitsі és Moravce a bányában. Etetés ló sóval és liszttel, építészek és ácsok felújított régi kolostorok kapott során megsérült a török ​​invázió - Manasse Ravanica, Preobrazhenіє és Nіkolє, míg mások vettek fel, hogy egyenesen a csodálatos paloták a nemesség.

És mindez új építési viselte jelei ókori görög építészet, oszlopokkal, dobokkal és döntések az empire stílusú paloták Servіyskih török ​​Kanizhі, Charnoєvichіv a Orosinі, Tekelіїv Aradon Stratimirovichіv a Kulpinі, Odeskalkієvih a Іlotsі, Єltsovih Vukovár, Hadikіv a Futogu, Grazhalkovichіv Zomborban Martsibannih Kamenica. Ugyanakkor az azonos típusú vásárolt és katonai épületek lakóhelyükön az osztrák határőrök Petrovaradinі, Titelі, Zemunі, Panchevі és Vrshtsі. New iránytű kőművesek folytatták kézműves transzparensek, így buja tabernakuli, töltött kartusok, párkányok terjedelmes elődei. Kevesebb azok vezetőire és templomok egyszerű fronton tetőtér és ovális kartus, és hamarosan AMPIRE portálok klasszikus timpanon megjelent bírák Karlovtsy Temishvarі, Kikindі fel a homlokzat, az Empire Kurhaus Melentsov és önkormányzati Bashaїdі.

„Ha azt szeretnénk, hogy boldogan éltek a földön, ne könyörülj semmiben.”

Egyik nevezetes ügyfelek, a tulajdonos Servіyskomu, Shuvakovich javasolta, hogy építsenek a birtok egy mesterséges barlang egy kőszobor egy görög isten belül, más nemes mester Nikolic ércből, létrehozta a kastély körül egy új divatos stílusú park antik márvány urna a sínek mentén.

- Mik ezek? - Azt kérte az ügyfél Shuvakovicha.

- Összegyűjteni a könnyek bennük.

- Könnyek? - Felháborodva Nikolic és én vezettem Shuvakovicha.




Kapcsolódó cikkek