egyezmény preambuluma

másolat

if ($ this-> show_pages_images $ PAGE_NUM doc [ 'images_node_id']) // $ lenyisszant = Library :: get_smart_snippet ($ text, DocShare_Docs :: CHARS_LIMIT_PAGE_IMAGE_TITLE); $ Snips = Library :: get_text_chunks ($ text, 4); ?>







4. cikkben említett 12, kivéve a másik Fél, amely adott ilyen értesítést az anyagra iv) betartani a meghatározott kötelezettségeket a 13. cikk tekintetében tilalom és korlátozás export és az import; v) Ellátják a statisztikai jelentéseket a Testület szerint a alpontokban „a”, „c” és „d” 4. bekezdése 16. cikk; és vi) intézkedéseket a 22. cikknek megfelelően az elnyomás ellentétes cselekmények törvények és rendeletek alapján elfogadott, az említett kötelezettségek. c) A fél, küld értesítést, kontroll korábban nem tartozik hozzáadott anyag Menetrend III tekintetében az anyag: i) engedély szükséges a gyártás, a kereskedelem és forgalmazás 8. cikkel összhangban; ii) igényelnek orvosi előírások a szállítás vagy adagoló összhangban a 9. cikk; iii) betartani kapcsolatos kötelezettségek export a 12. cikkben, kivéve a másik Fél, amely adott ilyen értesítést az anyagra iv) betartani a meghatározott kötelezettségeket a 13. cikk tekintetében tilalom és korlátozás export és az import; és v) intézkedéseket a 22. cikknek megfelelően az elnyomás ellentétes cselekmények törvények és rendeletek alapján elfogadott, az említett kötelezettségek. d) A fél értesítést küldünk az ellenőrzési korábban nem tartozik hozzáadott anyag ütemezése IV tekintetében az anyag: i) engedély szükséges a gyártás, a kereskedelem és forgalmazás 8. cikkel összhangban; ii) betartani az előírt kötelezettségek a 13. cikk tekintetében tilalom és korlátozás export és az import; és iii) hozzanak intézkedéseket a 22. cikk szerinti visszaszorítására intézkedés ellentétes a törvények és rendeletek elfogadni a fenti kötelezettségek. e) A Részes kapott ilyen értesítést tekintetében az anyag át egy tartás biztosító szigorúbb ellenőrzéseket és kötelezettségek vonatkoznak, mint a minimum, mind a jelen Egyezmény, ami az ütemezés, amelyből mozgott. 8. a) A Bizottság határozatait összhangban hozott e cikk felül kell vizsgálni a Tanács kérésére bármely fél benyújtott 180 napon belül értesítés kézhezvételét ezt a döntést. A felülvizsgálati kérelem kell küldeni a főtitkár együtt minden lényeges információt, amelyre a felülvizsgálati kérelmet. b) A hivatalvezető másolatát küldi a felülvizsgálati kérelem és a vonatkozó információkat, hogy a Bizottság, az Egészségügyi Világszervezet és az összes fél felkérte őket, hogy nyújtsák be észrevételeiket kilencven napon belül. Minden beérkezett észrevételeket meg kell küldeni a Tanácsnak. c) A Tanács megerősítheti, módosíthatja vagy hatályon kívül helyezheti a Bizottság határozatát. Értesítés a Tanács azon döntése küldött valamennyi állam az Egyesült Nemzetek tagállamok - ezen Egyezmény részes felei, amelyek nem tagjai az Egyesült Nemzetek, az Európai Bizottság, az Egészségügyi Világszervezet és a bizottság. d) A vizsgált időszakban a felülvizsgálat az eredeti határozat Bizottság 7. bekezdése, hatályban maradnak. 9. A Felek törekednek arra, hogy azokra az anyagokra, amelyek nem tartoznak az ezen egyezmény alapján, de lehet használni a tiltott előállításához pszichotróp anyagok, az ilyen intézkedéseket a felügyelet a gyakorlatban megvalósítható.










Kapcsolódó cikkek