Vovk királyságában Far Far Away

V.Korostylev, O.Muraveva

Vovk királyságában Far Far Away

Ahhoz, hogy a királyság Far Far Away gréder Vovk régóta álmodott. Ez az, ahol minden vágya lehet teljesíteni nehézség nélkül.

És akkor, a hétköznapi életben, mindent meg kell tennie a legtöbb: iskolába menni, a tanulságok levonására, hogy megoldja a problémákat.







És még a könyvtárban, ahol a Vova jönnek az új történetek, könyvtáros mást rájött, hogyan lehet ajánlani neki egy könyvet a „Do It Yourself”.

Vovk királyságában Far Far Away

- Ó, nem! - Vova mondta neki. - Van hagyta magát. Nem akarom, hogy bármit magad! Akár üzleti, a mesékben: kérje, amit akar! Minden igaz.

Ezután a könyvtáros hozott Vovka

Egy másik könyv a tündérmesékben faragott aranyozott kapu a fedelet, és azt mondta:

- Ezután már csak meg kell, hogy bekerüljön a királyság Far Far Away.

Vovk királyságában Far Far Away

És Vova vett egy könyvet a tündérmesékben.

Ezután a könyvtáros vett egy ceruzát, és felhívta Vovk, csak egy kis, tenyérnyi (ez csak egy kis festett fiúk is él a könyvek).

Vovk királyságában Far Far Away

Vovk kinyitotta a száját meglepetésében. Én mindenféle dolgot, de nem is vártam.

Csodák a könyv kezdődik az első lépéseket.

Vovk királyságában Far Far Away

Vova látta a király a koronát és a királyi köpenyt egy vödör festék és egy ecset. King of festmény a kerítés!

Vovk vállat vont:

- Te vagy a király! Meg kéne csinálni semmit.

- Tudom, de ez így halnak meg az unalom és a tétlenség, - panaszkodott a királynak.

- Nem érted! - Felháborodva Vovk. - A király és a kerítés színét.

- Ah, ez az! Parazita, majd jött? Hé, őr! Vágd le egy percre a fejét!

Vovk királyságában Far Far Away

Rohant húzott Vova futtatni ezt a könyvet oldalról a másikra, és végül a „The Tale of a halászok és a halak.”

Ott látta egy öregasszony, és előtte semmi.

Vovk királyságában Far Far Away

- Szia, nagyi! - Vovk mondta. -I látná Goldfish!

- Igen, ez az, a tenger, amit a következő. Azt szeretném kérdezni, kedves, a vályú hal!

„Nos, először adta neki a vályú, majd a mosógép. Fog kerülni „- úgy döntött Vovk, de még mindig ment a tengerbe.

Vovk királyságában Far Far Away

- Hé, aranyhal - kiáltotta a parttól. - Nem hallottál valamit? Azt akarom, hogy.

- Ez. - felháborodott halat. - És te splol a net, akkor kaptam? Egy ujj nem hit, hanem ott is.

Vovka és dobta ki a meséjét.







Vovk királyságában Far Far Away

És jött egy másik történet, mert Vasilisa a Bölcs. Úgy bántam meg, és úgy döntött, hogy tanítsa a trükköket.

- Ismét tanulni? - Vova félt. - Nem akarom!

-Akkor látni, meg kell Far Far Away királyság - döntött Vasilisa a Bölcs. - Kétféle a koporsót - ugyanazt az arcot. Bármit parancs - az összes fog tenni. Menj egyenesen, jó riddance!

Vovk legyintett és elment a Far Far Away királyságot.

Vovk királyságában Far Far Away

Mentem, sétált. Úgy néz ki - ez az, hogy tegye rá akasztani a patkó (a szerencse!), És azt mondja: „Túl az Óperencián királyság”. És mellette a koporsót.

Alighogy Vovk azt mondják: „Két

koporsót. „- és igazuk van ott, és már kiugrott a koporsót.

Vovk királyságában Far Far Away

- Azt, hogy van, mindent, mindent nekem, fog csinálni? - mondta Vova.

- Aha! - kiáltotta nagy.

- Nos, akkor. - Vova kezdett hajolni az ujjait, - hogy én sütemény, fagylalt, és így tovább - cukorkát.

Nem volt ideje befejezni Vovk, mint a koporsót repült édességek: fagylalt, sütemény, nyalókák, bagel, perecet.

Vovk lehunyta a szemét öröm és kinyitotta a száját. Igen, de hiába, mert az összes múltbeli Vovkinogo szájába repült.

Vovk királyságában Far Far Away

Vova látta, lábával: -stop, állj! Ön mi ez? És van édességet az Ön számára?

- Aha! - Két fél a koporsót -odinakovyh arcát.

- Ó, nem! - Vova dühös. - Akkor menj vissza a koporsót!

Vovk királyságában Far Far Away

És ha meghallja Vova: „Ahhoz, hogy a forró süteményt lekvárral, káposzta, hús”

- Sütő! - Vova boldog. - Adj valamit enni hamarosan!

- Kérlek! - megfelel a kályha. - Csak a rögzített tüzifa, olvadva igen, összegyúrjuk a tésztát!

Vovk királyságában Far Far Away

Vova nem tudja, hogyan vágja tűzifa, tűzhely, hogy olvad, így összegyúrjuk a tésztát. Azt kellett hívni a két fiatal férfi újra.

- Nos, a két koporsót - megegyeznek rögzített fa igen összegyúrjuk a tésztát!

Vovk királyságában Far Far Away

Ők azonnal kapott az üzletet: egy elkezdte gyúrni a fa, a másik -, hogy csökkentsék a tésztát.

Vova látta, hogy ez a két dolog nem jól, és azt mondja:

- De nem úgy, ahogy azt kell tenni! Épp ellenkezőleg! Megértették?

- Aha! - Csak annyit mondott, jól sikerült.

De ez nem működik többé. Model Behavior, és újra lett gyúrás fa, és egy másik -, hogy csökkentsék a tésztát!

Vovk királyságában Far Far Away

Vova türelme véget ért. Úgy döntött, majd a helyzet javítására. Sam vette fel az ügyet, de csak egy ragadós tésztát maszatos. Mert még a tésztát kell elkészíteni megfelelően és szeretettel, mint ahogy az anyám.

Vovk királyságában Far Far Away

És két koporsót - ugyanaz a személy ismét kiugrott, és nevetni kezdett Vova mondván miért Vova egy könyvet olvas, akkor nem fog csinálni semmit magának.

Vovk csak legyintett: hadd nevetni!

Vovk döntöttem, hogy ezt a két, mit tud csinálni.

Vovk királyságában Far Far Away

Vettem egy baltát, és úgy döntött, hogy egy egyszerű kopogás rönk vályú öregasszony „A Mese a halász és a hal.”

Két koporsókat még nyitott a számat meglepetés.

És Vova ismered magad: igen kopogás kopogás.

Ez vályú kész. Elvittem Vova -

és mentem az öregasszony.

Vovk királyságában Far Far Away

Az öregasszony láttam, el volt ragadtatva:

- Te jó ég! Bizonyára Goldfish kár?

- Nem, nagyi - mondta büszkén Vova - én magam csináltam!

Öregasszony felszisszent, és hagyja, Vovk dicséretet - mert a vályú és nagyon jól sikerült.

Vovk királyságában Far Far Away

És ez így igaz: szép, hogy nem valami hasznos magad!