Vergilius Maro, Publius - Orosz Történelmi Könyvtár

Életrajza Virgil

Vergilius Maro, Publius - Orosz Történelmi Könyvtár

Az úgynevezett „bust Vergilius”

Virgil - "Bukoliki"

„A fiatal férfi, akit láttam ott, aki Melibey évente
Hat napig kétszer a oltárokat füstölt füsttel.






Ez az, amit ő adott nekem választ kérve - az első:
„A gyerekek, a tehenek legelnek, mint korábban, bika fajta”, "
( "Bukoliki" eklogáját I, versek 42-45)
(Virgil idézett szövegek fordításában SV Shervinsky)

Virgil érint helyi római erre az időszakra, a téma énekel mezőgazdaság, dicsérte a mezőgazdasági tevékenység, amely megfelelt a pozitív program és princeps. A hangulat a széles tömegek a római gazdák a dallamot, és eszményítésével vidéki élet motívumok, és motívumok elítélése háború, átható „Bukoliki” Virgil.

Vergilius Maro, Publius - Orosz Történelmi Könyvtár

„Újra őt alkalommal fogant fenséges rendszer,
Szűz érkezik hozzánk újra jön Szaturnusz birodalmában.
Ismét egy új törzs küld a magas ég.
Ahhoz, hogy a támogató az újszülött felváltó,
Rod vas verseny arany Russell „a földön
( "Bukoliki" eklogáját IV, vers 5 -9).

Ami a római reality jellegzetes események, Virgil erősen ellenáll műfaj egyezmények falusias dalokat. Ő használja a hagyományos műfaji idealizált kép a pásztorok és gyakran teszi őket egy kitalált csodálatos ország ( „Arcade”). Újra és újra megjelenik a „bukolikus” enamored juhászkutya téma (II, VIII és X különösen eclogues). A természet a témát (motívumokkal vágy elhagyta a pásztor szerető) Összhangban a feltörekvő műfaj Róma szeretik elégia.

Érdekes és összetétele „Bukoliki” előtt és után a központi eclogues (például tekinthető ötödik) az azonos típusú vannak csoportosítva szimmetrikusan eclogues. Egyenletessége megnyilvánul a témában, formában (monológ vagy dialógus), és még azokban verseket. Kívül esik ezen a keskeny sorrendben X ekloga, ahol, mint egy hős Virgil nem a pásztor áll, és egy valós személy - egy kortársa és barátja, a költő, a költő elégikus Cornelius Gallus.

És tartalommal és hangot, hogy „Bukoliki” Vergilius, mint négy darab, amelyet szintén neki tulajdonítják, de pótolni valószínűleg csak utánzata az idill: „Mosquito» (Culex), egy kis epikus ciris, és két kis festmény a köznyelv a mindennapi élet, nagyon élénk és igaz valóság: moretum (vidéki római ételeket, mint a saláta) és a Copa (hostess vidéki szálloda).

Virgil - "Georgics"

A „Georgikoriban” összefonódik igazi politikai indítékok filozófiai elképzelések természet, világosan beszél és az olasz témája a hazaszeretet, dicsérte a vidéki élet a napi munka a természet ölében.

Vergilius Maro, Publius - Orosz Történelmi Könyvtár

Illusztráció a „Georgikoriban” Vergilius. Alkotó D. Bisti

A „Georgikoriban” számos művészeti lelkigyakorlatok, más tartalommal és művészi design. Ez a kép a rugó (Vol. I), és a dicsőítése Olaszország (Vol. II), valamint egy leírás a méhek életképességének (Vol. IV). A végén a könyv. IV ismertet egy külön epilliya pásztor Aristeas, de ezen belül epilliya megfelel a mitológiai történet Orfeusz és Euridiké. Retreat elvégzi a „Georgikoriban” Vergilius szerepet abban, hogy a közzététel ideológiai lényege a vers: felhívjuk a figyelmet, hogy egy szenvedélyes, elöntötte a hazafias pátosz dicsőítése Olaszország (Book II, versek 136-178.). Az utolsó sor a folyosón Virgil hozza fordul a hazát:







„Hello, a Szaturnusz föld, egy jó anya termés!
Anya és férjek! Önt a műkereskedelem és dicsőség
Azt írja az ősi, szent merész, hogy felfedezzék az eredetét "
( "Georgics", Vol II, 173-175 vers ;. Shervinsky per SV.).

„Énekeltem ezeket a verseket a kezelése a föld, a csordák
És a fák, míg Caesar a Nagy Háború
Far Eufrátesz hit és az emberek számára a jó szándék,
Mivel a győztes, a törvény kimondta, azon az úton, Olympus.
Édes akkoriban voltam - Virgil - kikötő
Parthenopaeus; vajúdó virágzott üldözi hírnevet;
Shepherd dala magát, és szórakoztatta a merész fiatalok,
Titira énekelt az árnyék shirokovetvistogo bükk "
( "Georgics" VI a könyv, vers, 559-566 Parthenopaeus - .. Nápoly)

Itt, az utolsó vers a vers jelenik meg két téma: 1) a siker a győztes Octavianus és 2) a saját költői munkája Virgil (a továbbiakban: „bukolikus” és „Georgics”). Octavian hívják a győztes. Ez a két téma határozza meg együtt a bevezetés a könyv IV «Georgics” (versek 8-48). De a sorozat megjelenésük eltér - először ez a kérdés érdemben a költő, majd át a győzelmet Octavian azzal az ígérettel, hogy dicsőítsék őket a jövőben. Ami az értékelést a saját kreativitását, majd Virgil azt mondja, hogy kell átmenni, amelynek segítségével tud leszállni a földre, és a győztes lebegés a szája az emberek, azt ígéri, az első vezetést a hazai (Mantova) múzsák a Aoniyskoy tetejét, és hogy Edom pálmák emelt egy zöld réten templomban márvány. Meg kell jegyezni, hogy ebben a költői „emlékmű” Virgil nevezi magát a győztes (Vol. III, 9. vers).

Virgil - "Aeneid"

Miután befejezte az „Georgikoriban” Virgil kezdte írni megígért Octavian eposz „Aeneis”, izgatott, mint a magas elvárásoknak, hogy Propertius mondta:

„Vissza, emberek, és a római és görög költők született valami nagyobb, mint az Iliász.”

Virgil keményen dolgozik, hogy megfeleljen ezeknek az elvárásoknak. Tanult Homer. Ciklikus költők. eposz az alexandriai időszakban. Tanulmányait római epikus költők Ennius a Lucretius és Neviya. Tanult írásai Cato és Varro Dőlt régészet, ókori történelem az olasz városokban. Annak érdekében, hogy több szabadidő dolgozni versét, Virgil ment Görögországba; Athén látta Octavian, aki visszatért a keleti, és rábeszélte, hogy térjen vissza Olaszországba. De amint Virgil jött partra Brundisium a megbetegedett és meghalt, mielőtt tudott adni a végső célba versét. Azt mondják, hogy haldokló Virgil akarta égetni a kéziratot barátjának, a költő és Tuukka Varius tartotta csinál kérésüket, és utasította őket, hogy dobja ki a kézirat a rossz helyen, de nem tesz hozzá semmit. Ez magyarázza azt a tényt, hogy a „Aeneis”, sok verset hiányosak.

Vergilius Maro, Publius - Orosz Történelmi Könyvtár

Virgil temették Nápoly közelében. Van egy hosszú idő megmutatta sírját.

Vergilius Maro, Publius - Orosz Történelmi Könyvtár

Aeneas és Dido. Festés PN Guerin, kb. 1815

Fantasy „Aeneis” nem bírja a hősi világon. Virgil nem képes megjeleníteni a számok az istenek és hősök, plasztikusan ábrázolják őket művészi igazság. Ő teremtett csak homályos képeket az istenek és hősök „Aeneis” - Virgil sápadt tükrözi a modern ember. Csodák mítoszok Virgil újrafeldolgozott modern próza lélekkel kevert különböző időpontokban, különböző fokú kultúra; figuráinak nincs élet, nincs szabad mozgását. Aeneas - passzív eszköz a sors, ő csak úgy esetekben a neki kijelölt szerinti rendeltetési helyére az istenek, hogy nincs függetlenségét; nem tudja, hogy tegyen valamit a saját. Aeneas nagyobb szavakban, mint a tettek. Valóban költői arc a „Aeneis”, csak egy - az Amazon Camilla; leírása hősi halált a lány-harcos törzséből Volscians - a legjobb és legérdekesebb hely a vers. A szó a Herder, Virgil maga jellegében hasonló a lány; tehetsége volt többre képes, mint lágy hangok a kép a szeretet, az ábrázolása női karakter, mint a történetek a bátor érzelmek és a küzdelmek. Ez már az elemek egy romantikus eposz a középkorban.

Jelentés Vergilius római és a világ költészet

A középkorban, Virgil tartották próféta megjövendölte Krisztus születését, a kreatív örökség a költő felkutatott és más próféciák. Dante úgy döntött Virgil útmutató segítségével a világ a síron túl. A reneszánsz és a felvilágosodás Virgil élvezte a dicsőség tökéletes költő. A legnagyobb francia filológus a XVI században. Scaliger fel Vergilius fenti Homer. Alkoholfogyasztás Virgil óta változott az idők romantika: a költő kezdte becsülni, mint a Teremtő „mesterséges eposz” tenyésztett álpátosz. Érdeklődést Virgil ismét kezdett lendületbe vége óta a XIX. Jelenleg Virgil elismert, mint az egyik legnagyobb költője, Róma nem helyeselte elvont értékelő összehasonlítása Homer. Ez a megszüntetése egyoldalúsága, amely lehetővé tette a múltban.

Tisztelt vendégek! Ha tetszett a projekt, akkor tartsa egy kis pénzt az alábbi űrlapot. Az adomány lehetővé teszi számunkra, hogy lefordítani a helyén egy magas színvonalú szerver, és hogy egy vagy két alkalmazottal gyorsabb telepítését meglévő tömege történelmi, filozófiai és irodalmi anyagok. Fordítása legjobb módja a kártya helyett Yandex-pénz.




Kapcsolódó cikkek