Orosz népzene Szibériában

Orosz népzene Szibériában


ENGLISH népdalok Szibéria - az egyik legfényesebb lapjain nemzeti zenei kultúra. Négy évszázada - a úttörői a mai napig Szibériában - a hatalmas kiterjedésű az Urál, hogy a Csendes-óceán fejlődött és fejlesztett ének hagyományainak szibériai.






Az összes sokféleségét ezeknek a hagyományoknak világosan látható egy különleges sorrendjükre orosz-szibériai származású, elismert közül jellegzetes helyi stílusban az orosz népdalt kultúra, elsősorban a zenei alapon. Valójában minden műfaj érintett sem vonatkozásában a költői tartalmát szibériai népdalok ad új, nem európai folklór oroszországi körzetekből, különösen a szibériai formákat.

Hagyományok dal kultúra orosz-szibériai raktár (dal a régi történelmi és kulturális rétegek) keletkeztek a következő területeken korai település az orosz Szibériában (Irtis, Ob-altaji Yenisei régióban, a mezőgazdasági területeket Kelet-Szibéria, Transbaikalia) alapján hagyomány adscititious európai része Oroszország, a folyamat átkonvertálni az új körülmények között. Ebben a tekintetben a szibériai dalok bemutatott részeként minden orosz népzene.

A különlegessége szibériai dalok az eredménye kreatív újrahasznosítás, újragondolása a különböző stilisztikai hagyományok személyekre vonatkozó, komplex kölcsönhatása és kombinációja archaikus alapjait zenei és költői nyelv orosz dalok újszerű zenei és stílusbeli jelenségek, amelyek meghatározzák a karakter az orosz zenei kultúra a XVIII-XIX században. Jellemzők zenei stílus szibériai dal abban a tényben rejlik, hogy egyrészt hatnak bátran műfaj sajátosságait, amely összefoglalja a nemzeti jellegzetes hanglejtés, modális és metroritmicheskom Stroe legkorábbi rétege orosz dalt. Másrészt, a zenei forma, textúra, kedvenc végző trükköket, lent a zenei élet szibériai viszonylag késői az orosz történelem, a művészi kritériumoknak, az új időpontot. Ez ad okot, hogy sajátos minden műfajban a dal kultúra-Siberian veterán nyugalom hangsúlyozta dal vers, tele kórus pontszámok két-három részből álló kombinációt dallamsorokat fejlett harmonikusan értelmes hierarchiában. Ezek a funkciók, így a különböző helyi hagyományok veterán jellegű egység, vonások monostilevoy kultúra.

Ez a jellemző különbözteti folklór szibériai régi lakói a különböző jelenségek zenekultúra A késői óra bevándorlók (második felében a XIX - XX század elején.). Folklór telepesek a repertoár és a zenei stilisztikai szempontból, mint általában, szoros kapcsolatokat ápol a hagyományokat a kilépés helyén a bevándorlók. Ez magyarázza a rendkívüli változatosságot, ami a jelenlegi állapot az orosz népzenei hagyományok Szibériában. Ez a sokféleség tovább fokozza a kölcsönhatás a különböző folyamatok letelepítés hagyományok, mind egymással, mind a kultúra régi.

A lemez tartalmazza a legjellemzőbb példa a dal orosz-szibériai raktárban az alap régi régiók Szibéria - tobolszki kerület, dél-altaji, Transbaikalia.







Az alapot a dal a szibériai Tobolsky Priirtyshja kultúra dalok esküvő (1, 2) és táncok (3, 4) - rendkívül gazdag zene és a költészet tekintetében kidolgozott falu vecherochnyh ciklus „vagy csókolózik” dalokat. A Tobolszk esküvői dallamok világosan nyomon követhető az eredetét a hagyomány Észak-Oroszországban. Ugyanakkor, a dallamos minta, izgulj színek, struktúra, természet polifónia (prevalenciája párhuzamos mozgások szavazat) dalszöveg Usharovo falu - jellegzetes Szibériában. Mastery usharovskih énekesek jelzi az egész nagy területet Irtysh Tobolszk - a legkorábbi időpontban kialakulásának orosz paraszti népesség Szibéria (a végén a XVI-XVII században.). Singer hangja az ember hallotta óvatosan össze. A lépést a kivitelezés - egy kis gomb, komótosan.

Dalok a dél-altaji (5-11) képviseli a dalt kultúra fejlődött vége felé a XVIII alapján a régi hagyomány és a hagyományokat a óhitűek - bennszülöttek a kerületek Starodub és ágak (úgynevezett „lengyel”). Kiterjesztett prichetno dal az önkormányzati rendszer esküvőt, klasszikus formák elhúzódó orosz szövegeket és a tavaszi forduló táncdalnak különbözteti helyi dal hagyomány. Különös figyelmet szentel esküvői dalok (8 - dörzsölődést, 9 - esküvői kórus prichet) a jajveszékelés menyasszony. Felvidít a zord, ünnepélyes helyi esküvői szertartás a dicséret, koritelnye könyörögve pripevki lányok - a menyasszony barátnői (10).

A kiemelkedő helye van a szibériai hagyomány foglalnak dalok szomorúság fogoly sínylődik fogságban (11).

Csúcstalálkozók orosz üregelő lírai dal eléri a mester ének transbaikalian ült Kunaley Big Red Chikoy (18-21, 15). Az eredetiség előadásmódját, a szabadság hangja, a művészet dallamos énekek, csodálatos érzését együttessel birtokában komplex formában elnyújtott dal - a jellemzői egy adott etnikai csoport, kultúra orosz régi lakói Szibériában, az úgynevezett „Trans-Bajkál Semey”. Rendkívül értékes rekord a férfi együttes éneklés - hagyomány, elhalványult most és tartósított Szibériában, csak ritka helyeken.

By transbaikalian orosz dal hagyománya alkalmazza a szakmában az énekesek a falu Alekszandrovka Csita régióban.

Rendkívül gazdag történelmi, kulturális és művészeti kapcsolatok ének hagyományainak szibériai régi lakosok megőrizte számunkra az igazi remekművek kreatív zseni az orosz nép.

Modern hangszeres népművészet Szibéria a balalajka népi dallam által rögzített virtuóz vidéki falu Nizhneozernoe Altáj területén. „Piemonte” - jellemző Szibéria dallam ditties.

Ezt a lemezt készül folklór alapú expedíciók V. Shchurova (dél-altaji, Bajkál), A. Yu Mehnetsova és Marchenko (Tobolsk), V. Zakharchenko (Novosibirsk régió). Felvétel a dal: „Ó, egy kő-e Moszkva” tett közös expedíciót személyzet Phonogrammarchive IRLI Szovjetunió Tudományos Akadémia (Puskin-ház) és a burját Társadalomtudományi Intézet, Szovjetunió Tudományos. A szerkesztők is használják a felvétel az eszközök és az All-Union Rádió Recording Studio.

1. Ön korlát, korlát én
2. Ó, te, anyám ott van, mamonka. Esküvői dörzsölődést dalok
3. roll, Kachu arany gyűrű
4. Spawn szorongó történt. Körtánc dal. Folklór Együttes falu Usharovo Tyumen régió
5. lyati, lyati, Cullen stryala
6. Ó, hiszen te, az utcán. Körtánc dal. Folklór Együttes Cheremshanka falu keleti Kazahsztán
7. Ó, mint néhány kapu, lírai dal lírai. Folklór Együttes Butakovo falu keleti Kazahsztán
8. Hé, te vagy az én kedves, podruzhenki, esküvő chaffing a siránkozás dal a menyasszony. Folklór Együttes Zauba falu keleti Kazahsztán
9. Te Blow, Blow, hogy igen, anya pogodushka esküvő kórus prichet a siránkozás menyasszony. Folklór Együttes Cheremshanka falu keleti Kazahsztán
10. Igen, a zsebek denzhonki keverjük, esküvői dicsőítő dal. Folklór Együttes Zauba falu keleti Kazahsztán
11. Ó, hiszen te, testvérek, lírai dal lírai. K. Kolesnikov T. Denisov (falu Cheremshanka Kelet-Kazahsztán)

12. Ez nem egy bogyó a csészealj túrák, esküvői dicsőítő dal
13. Ó, én kicsi, kerek táncdal
14. körül az erdőben sétált, katona dala. Nő folklór együttes falu Aleksandrovka Csita régió
15. Ó, egy kő-e Moszkva történelmi lírai dal. I. és E. AREFIEVA (falusi Red Chikoy Csita régió)
16. Wives, letöltve:
17. Shoyu, fehér veyu lenochek. Körtánc dal. Folklór Együttes Balman falvak a Novoszibirszk régióban
18. Ó, ez nem por por Polyushko
19. Az üröm egy füves területen
20. Settlers Önnek csavargók. Lírai vontatott dalok
21. Ó, te öregek, körtánc táncdal. Férfi vokális kvartett nagy falu Kunaley énekel burját ASSR A. Ryzhakov
22. Piedmont, népi dallam a balalajka. A. Pleshkou (falu Nizhneozernoe Altáj területén)


Letöltés felülvizsgálatra: orosz népzene Szibériában