Isten igazságát „, amiért az iskolák nem szeretem a magyar nyelvet (videó)

Isten igazságát „, amiért az iskolák nem szeretem a magyar nyelvet (videó)

Mi veled beszélni az orosz nyelv, kedves testvéreim. „És fogjuk megőrizni akkor, orosz beszédet, A nagy orosz szó” - mondta Ahmatova. Egy kicsit ironikus, de ugyanaz a dolog, mondta a tanuló Iosif Brodsky, amikor azt írta: „És ha visszük a gyermeket, akkor hívjuk András és Anna. Ez, ráncos arca oltott, nem felejtettem el a magyar ábécé. "







Ez nem szabad megfeledkezni a magyar ábécé létrehozása Cirill és Metód. „Körülbelül 70% -a tanulók közömbös vagy negatív hozzáállás a témához a” magyar nyelv”- mondta Mrs. Lyudmila Verbitskaya elnöke, a Magyar Tudományos Akadémia Education.

Ábrák szörnyű - 70%. 70% -a víz az emberi test 70% -a víz tömegének a világon, 70% -a magyar diákok valahogy negatív vagy közömbös a magyar nyelv. Ez egy rémálom, én mondom. Ez egy rémálom, akkor azt a másik oldalon a képernyő. Hol van ez?

Magyar nyelv, mint a Mandelstam említett erőszakos évvel Sztálin rajtaütés, ez egy nagy boldogság, hogy továbbra is magyar, az az elem, hogy nem adja fel minket, hogy a végén, hogy rabszolgák, mert a magyar nyelv rendkívül szabadon és közvetlenül függőlegesen emel az embert Istennel. És valamilyen oknál fogva nem tetszik, és valahogy tartják magukat unalmas, unalmas, és így tovább.

Azt hiszem, van egy probléma a tanítás. Boring tanár - tud ölni minden vágya, hogy részt vesz a téma a legügyesebb diák. És ha eszébe jut, és a szél le a rövid életű életet a iskolapadban, akkor biztosan egyetértenek abban, hogy eszébe jut valami a csillagászat. Nem azért, mert mohón bekukucskált csillagok, hanem azért, mert ez egy érdekes tanár, aki meggyújtotta a megközelítés, hogy a kupola az égen, ahol a csillagok Isten tele kalapács és így szép este. Ez gyémánt koronát a csillagok feje felett minden egyes ember. És ha parallaxis földközelben-apogeum, a zenit perezenit ... Huh.

Isten igazságát „, amiért az iskolák nem szeretem a magyar nyelvet (videó)

Most már volt szörnyű kémia tanár, és soha nem tetszett, és most én nagyon sajnálom. Kitűnő volt a matematika tanár. Soha nem ismertem őt, de mindig szerette és csodálta őt, mert úgy gondolom, hogy gyakorolja az elme gondolatai és a zene, matematika. Ez azt meg kell tanulni a régi kor.

Minden attól függ, hogy a tanár. Ezért 70% -uk nem lehet hibáztatni a tény, hogy nem tetszik a magyar nyelv, a nyelv a Lermontov, Dosztojevszkij, Szolzsenyicin nyelv, a nyelv a Ahmatova, Pasternak nyelv, Mandelstam, Brodsky nyelvet. A szinodikus szép, szent nevét, a mai napig, beleértve Prilepin Vodolazkin, és így tovább. Mindez azt is tisztességes emberek. Tanár. Kedves tanárok.

Unalmas tanár megöli a vágy, hogy tanuljanak. Ha hilyak edző, tehát nem vagyok egy focista. Nem egy sportoló, nem egy bokszoló, nem egy tornász. Ha egy edző egy zseni, akkor gyújtok.

Kedves, kérje a diákok, és mi a helyzet a 70% nem befolyásolja csak a magyar nyelvet! Oktató magyar nyelv természetesen kell a tanuló szereti, érdekes, de drága, de mi a helyzet a tanulmány az olvasás és írás (jobbra)! Tanulás nélkül, átírta a teljesítmény a modell gyakorlat nélkül lehetetlen megtanulni a nyelvet, akkor is, ha a natív. Elvégre, ha kéred felnőtt írástudó ember, miért valahogy írott szó, hogy egy írásjel egy adott helyen, akkor nem mindig emlékszik a szabályt, de a készség automatizmus marad. És részben köszönhetően a gyakorlatok, inkább unalmas újraírása és a végrehajtó a minta! Ez megköveteli koncentráció, ügyességi elve „nem akar, de szükség van rá.” Nem lehet minden alkalommal, hogy lássa el a gyerekek édességet nem csak az oktatás, hogy érdekes lesz, de ez nagyon-nagyon fontos. meg kell tanítani a gyermeket, hogy keményen dolgoznak, hogy felszámolja magát, hogy nézd érdekes / fontos, akkor is, ha a téma úgy tűnik, érdektelen. Segíts nekünk, Uram, taníts minket, Urunk, tanítani gyermekeinket megfelelően, így nőtt fel a művelt emberek, akik érdeklődnek, szorgalmas és persze jó és szerető!

Az iskolák nem szeretem a magyar nyelvet, mert szeretik az Egyesült Államokban. És ne javíts ki. Ez nem angol - Shakespeare nyelvén és Burns. és az Egyesült Államok minden „wow”. „Rendben”, stb Nem szeretem a magyar nyelvet, mert szeretnek mindenféle „Halloween”, „chips”. „Cola” és más amerikai szemetet. Nem szeretem a magyar nyelvet, mert szeretik a hülye amerikai kaland, amerikai „shooter”. Mert én nem szeretem nem csak a magyar nyelvet, de az orosz irodalom, történelem és földrajz. És nem úgy, mint az első helyen nem gyerekek - a diákok. és felnőttek - szülők. Hogy ez az oka.

Hölgyeim és Uraim! Sajnálom, hogy újra beavatkozni a diskussiyu.No szeretnék menteni álmok és az álmok. 1. A világi iskola a megbízást a világi hatalom. Az alapítványi tanács. teljesítmény - ateizmus. A sov.period minden óravázlatokat tartalmaz egy elemet körülbelül ateizmus, nem számít, milyen tárgyat tanít. Ezért ne menjünk Istenhez, vissza a baglyok. iskola. Emlékszem, amit az Úr mondott nekünk - baglyok. tanár -. ha valaki megbotránkoztat egyet e kis tartalom. és az öngyilkosság bűn a mélyben alacsonyabb lesz. 2. szovjet rendszer. ped egyetemek alapuló gondos tanulmányozása tanításával egy adott téma, de nem a tanulmány a téma. És hidd személyes tapasztalat - jó predmetnikov üldözte, mint az állatok. És az élet tapasztalat azt mutatja, hogy ha azt akarjuk, hogy egy jó predmetnika, akkor a szülők, hogy megvédje őket és segít nekik anyagilag. 3. Mindannyiunk kötelessége, hogy gyermekeiket. Isten iránti kötelesség. És így nem próbálja meg átadni másnak. Ha - a szülők - nem lesz ennek mo gyermekeik naponta, akkor semmi jó a gyerekek nem fog növekedni. A Kingdom of Heaven készítették erővel. 4. De nem támaszkodhat kizárólag emberi hatáskörét. Meg kell imádkozni Isten segítségét. 5. És emlékeznünk kell arra, hogy az Úr a mi betegségeinket küld nekünk Church, ami adott nekünk, amíg az utolsó napon. 6. Különös tekintettel a magyar nyelv, senki sem ismeri őt tökéletesen. A hatalmas mennyiségű szavak (legfeljebb 1,5 millió.), Complex nyelvtan, nem megalapozott stílus és így tovább. És így tovább. De a magyar nyelv csoportjába tartozik a „nagy” nyelvek (ez a kifejezés azt jelenti, hogy a nyelv képes közvetíteni bármilyen ötlete) és ez a legfontosabb jel számunkra. Igényelnek a gyerekek, úgy, hogy telt a saját és mások ötleteit, tanítani nekik ezt, és az összes többi nyelv alaki nem fontosak. Van egy példa erre - Krisztussal. Ő tanított minket, hogy nem tudta, és nem világos, de köztünk vannak még keresztények, arra lehet következtetni, hogy törekedni kell tudni a munkájukat, hogy magyarázza el, hogy bárki másnak. És ha igazak a tetteikért, és az Úr segíteni fog nekünk, hogy kifejezzék gondolataikat helyesen. Az Úr áldjon meg és szeretteit!







A probléma tanítják az iskolában a magyar nyelv az a tény, hogy a természeténél fogva a téma - a technológia és az emberek, hogy dolgozzanak az iskolai programok akar adni neki, hogy a tudomány, mert ez jobban tisztelt, hogy tudós. A magyar tudomány ez nem lesz, de a kísérlete tanítani a tudomány arra a tényre, hogy az eredmény valami homályos és elmosódott. Modern kis iskola teljesen felhagyott az ilyen meghatározás az alapfogalmak, hogy a szovjet iskola tekinthető egyfajta katekizmus. Gyerekkoromban voltam normális, ha az egész osztály viszont felelős egy és ugyanazon meghatározását és felmérését, tegye az egyes. Talán ragyogóan tehetséges gyermekek és ez volt haszontalan, de jól megfeszíti gyermekek középszerű képességek minimális megértést. A modern iskola semmi ilyesmi. Ezért, mintegy 5 osztály beszéd a tanár a hallgatók többsége - egy idegen nyelvet, amelynek értelmében nem értik egyáltalán. De a metodisták rettenetesen büszke, hogy legyőztem a tehetetlenség és végre egy kreatív oktatási módszereit.

Magyar nyelv könnyen elsajátítható, ha érti a jelentését és értékét a szavak. Írásjelek és helyesírási teljesen logikus, ha, hogy gondolkozzanak a mondat értelmét. A baj az elkülönítőben a modern gyermek nyelvük és irodalom, ma sok gyerek nem érti a sok szó a művek a 19. század nem messze. És amikor a tanár tanítani, ha rakott jelentéseket, tanúsítványokat, monitoring és értelmetlen, de amit hall és lát a tévében, körülötte - alig egy magyar nyelvű, az anyanyelv.

Szia kedves! Az én időmben az első tankönyv a magyar nyelv volt a natív beszéd, majd a magyar nyelvet. A szovjet iskola volt helyes, és sokkal érdekesebb volt, és kevesebb, mint öt pontból álló rendszer, talán érdemes visszatérni a helyes és a jó? És akkor elkezdtünk oltására másnak [az oktatási rendszer] Most már nem gyökeret.

A szépség a nyelv egy csomó szabályokat kell időt, hogy megtanulják, nehezen megfogható. De ez nem csak egy probléma a minőségi tanárok. Ez folyamatos reform, a tanulási folyamat, és nincs egységes módszer a tanítás, mivel ez volt a Szovjetunióban. Az iskola nem vált metodisták. A tanárok túlterheltek jelentések és elektronikus folyóiratok. Gyermekek megkínzott tesztek és folyamatos felkészülés OGE / vizsga.

Bocsáss meg, Andrew atya! De nehéz, hogy egyetértek veled. A személyiség a tanár sokat jelent, de ez nem korlátozó tényező a tanulásban. 1. megtanulni a nyelvet, akkor először nem olvastam, de a beszédet. És mindenek felett írásban. Az illetékes mastering az írott nyelv a leghatékonyabb módszer az átírás szövegeket. És a pedagógus feladata csökken csak a kiválasztott szövegek az érdeklődés egy adott tanuló és a pozitív motiváció. Ezt a következtetést a gyakorlatban. Az egész történelem a magyar nyelv tanítása a gyermekek számára, a legmagasabb szinten mutatja TSPSH. 2. A szerelem az anyanyelvi (vagy külföldi) családból származik és a környező társadalomban. A szeretet hiánya az anyanyelvi magyar nyelv vezet tragikus következményekkel jár az emberek és országok, amelyek meggyőzően megmutatta St. Feofan Zatvornik Wyszynski. 3. Tudatos ugyanaz a vágy, hogy javítsák saját nyelv ismerete csak akkor lehetséges, ha ez lesz azzal a mások által. Ha elutasítja, hogy a gyermek, mert eltorzítja a nyelvet. Ha valakinek a karrier függ a képesség, hogy írni és beszélni rendesen. 4. És szükségünk szabályok és előírások, hogy használja a nyelvet. Mivel a társadalmilag elfogadott és jogilag kötelező erejű világi hatóságoknak. 5. És ott kell lennie egy fogalom - a nyelv magas társadalomban. Számunkra, történelmileg, a legfelsőbb akarat, magatartási normák eltávolítjuk a nagyvilági az ortodox egyház. Ezért a szabvány a magyar nyelv ( „a legfőbb stílus” a szavak Lomonoszov) a nyelv a gyülekezet, hogy van, Egyházi szláv. Ebből arra lehet következtetni, hogy először is a megőrzése őshonos magyar nyelv és a jólét attól függ, mi papok és híveiket. Nyelv - egyike azon kevés dolgok naponta, és ezért kérik a világi iskola lehet fontos tényező annak kialakulását.

Hol van a tanár tanárok, kik ők? - Nincs tudomány „magyar nyelv” - rendelkezik a filológia és a fióktelep - szlavisztika, és az ő speciális - „orosz filológia”. De tömés „szabályok” bármely tudományos törvények nem alapulnak - „unalom unalmas, halál.”

Magyar nyelv úgy tűnik, a magyar diákok unalmas, mert rodnoy.Est pszichológiai paradoxon, amit a hétköznapi -skuchno. Ezért a külföldiek vagy az emberek, akik nem ismerik a nyelvet, mint az anyjuk tanította neki érdeklődéssel. Saját ötlet lehet vad. de ha a gyerekek párhuzamosan kell bevezetni slvyanskuyu ábécé és szláv minden jellemzőjét, azt hiszem. érdekes lenne. Ez az ötlet is érzékelhető ellenségesen. mint egy másik egyházi nyomás, de önmagában tudok emlékezni (bár az intézet) voltunk nagyon intesno összehasonlítani és lefordítani. Nyelvek zárja. de más, és annyira lusta agy, hogy felszívja információkat

Magyar nyelv szép, pontos, sokoldalú. Vegyük például a szabadság szó. Ez a szó ma már kezelik a leggyakrabban? A lehetőséget, hogy nem, mondjuk, gondolom, minden korlátozás nélkül. Vagyis, ez az értelmezés a szabadság és a különböző típusú határain kívül nem kompatibilisek. Hogy mást képviselni a magyar határ? Van egy régi orosz szó - limit. És ebből a szó nem korlátozza semmi emberi tevékenység az úgynevezett káosz. És itt van egy szó ismerős számunkra a 90. a múlt században. Szörnyű szó. Más szóval, a szabadság az a képesség, hogy tegyenek meg mindent, hogy csak a „test és lélek vágy”, ez a rendetlenség. Két szó. valójában egy és ugyanaz. De egy szót int, a másik pedig undorító. Egy szó - gubanc, és a második - az igazság. És ez mind a magyar nyelv, amely mindent, és a segítségével, amelyek segítségével „kicsomagolni” minden szava, trompe l'oeil, őrjítő emberiség sok évszázadon át.

Irodalom és magyar nyelv tanítása ugyanaz a tanár. Sok gyermek szeretem a könyveket és a nyelv - nem. Mivel a magyar nyelv, mint tantárgy nagyon nehéz. Valami szeretni, meg kell tudni, és a nyelvi képességek nagyon nehéz: kitartás, tömés, egy gyakorlat szóban és írásban. Ugyanakkor a mai gyerekek (70%) elég felforgató kapcsolatban az irodalmi nyelvi környezetben: tisztviselők, képviselők, újságírók, orvosok és néha maguk a tanárok (! És gyakran szülők) kifejezni magukat a zsargont. Tömegközlekedés vezetők, értékesítők a boltban, és az ablaktörlők nem fog tudni a magyar nyelvet, mert Jöttek a Közép-Ázsiában. Egy ilyen környezetben, hogy megtanulják a nyelvet szabályokat, amelyek sehol máshol, csak az osztályban, nem hangzik?

Feliratkozás Pravoslavie.Ru




Kapcsolódó cikkek