Hogy mást - Kuttner Henry oldal

Legfrissebb vélemények könyvekről

Csodálatos könyv. Nem tetszik, hogy csak a nácik.

Olvastam minden könyvét! Egy nagyszerű ember, gyökeresen megváltozott az életem.

Hasznos könyv. Kár, hogy kevés az országban, aki olvassa.

Hogy mást - Kuttner Henry oldal

véletlen termékek

Kár, hogy megfeleljen az élet hiába,
Kár a tenger könnyezni.
Sajnálatos, hogy vannak emberek veszélyesek.
. Persze, nem vagyok komoly.
Ah, milyen kár, hogy éltem céltalanul -
És akartam megereszkedik.
Ah, milyen kár, hogy a horizont rendkívüli.
. Persze, nem vagyok komoly. >>

Azt akarjuk, hogy a termék vagy a kedvenc verse megjelent itt? add meg!

Henry Kuttner, Catherine L. Moore

Amikor leszállt repülő csészealj, Miguel Fernandez és lövöldöznek egymásra a mezőn, nem mutatja különös pontossággal. Töltöttek több díjat nem furcsa repülőgép. A pilóta kiszállt, és elindult lefelé a dombról, hogy Miguel, aki leple alatt a megbízhatatlan kaktusz, szitkozódás próbálják gyorsan újratölteni a fegyvert. Soha nem volt egy jó kép, de idegen közeledik hozzá elég fejezte be. Nem lehet állni, s az utolsó pillanatban esett a fegyvert, megragadott egy éles kés, és kiugrott mögül egy kaktusz.

- Die jól - mondta, és ütött. Steel megvillant a ragyogó sugarai a mexikói napsütést. A kés lepattant az idegen nyakát, és levette a levegőbe, és Miguel keze mintha áttört áramütést okozhat. A darázs golyó fütyült elküldik a másik végét a tisztáson. Leesett a földre, arccal lefelé, és gurult egy nagy szikla. Magas hangú nyikkanás második golyót, és a bal vállán az idegen villant a kék láng.

- Estoy perdido (elveszett I -. A továbbiakban App.) - Miguel motyogta. Ő már úgy, hogy halott. Préselt testét a földre, felemelte a fejét, és rámordult az ellenség.

De az idegen nem mutatott ellenséges. Sőt, még csak nem is élesítve. Miguel szemmel megvizsgálta őt. Furcsa volt rajta. A fej - sapka fényes kék poryshek. Alatta - az arcát egy aszkéta, szigorú, kérlelhetetlen. Ő egy karcsú, magas - láb, talán hét. De nincs fegyver a láthatáron. Ez adta Miguel bátorság. Vajon hol esett a Machete? Azonban a pisztoly hever a közelben.

A férfi odament Miguel.

- Kelj fel - mondta - beszéljünk.

Ő beszélt kiváló spanyol, de a hangja, mintha Miguel fejét.

- Nem értem fel - jelentette be Miguel. - És hogy Fernandez meg fognak ölni. Shooter-haszontalan, de nem vagyok olyan bolond, hogy kockázatot. És akkor, hogy ez nem fair. Mennyit mondott fizetnek?

A férfi szigorúan nézett Miguel.

- Tudja, hogy hol vagyok? - kérdezte.

- És nem érdekel, hogy hol van - Miguel morgott, letörölte az izzadságot a homlokáról. Ránézett egy közeli szikla mögött, amit elrejtett a borostömlőt. - Nem különben Los Estados Unidos [1]. mindenféle a repülő gépek. Ó, megnyugodhat, akkor kap a kormánytól.

- Van az a mexikói kormány arra ösztönzi a gyilkosság?

- És mi az érv, senkinek semmi köze. A legfontosabb dolog -, hogy ki a tulajdonosa a vizet. Ez védeni kell. Ez cabro'n [2] oldalán minden megpróbál megölni. Ő bérelte fel, hogy erre a célra. Isten megbünteti, ha mind. - Akkor felderengett neki. - Mennyit szed rá, hogy megölje Fernandez? - osvelomilsya azt. - adhatok három peso és egy gyerek.

- Minden viszály kell szüntetni, - mondta az idegen. - Világos?

- Akkor menj mesélni Fernandez - mondta Miguel. - Vtolkuyte neki, hogy a jogot, hogy a víz már az enyém. És hadd visszahúzott időben.

Belefáradt nézi a magas idegen. De amint megfordult kissé zatokshuyu nyak, abban a pillanatban a golyó áttört a vörösen izzó levegő mozdulatlan és élvezettel csapott egy kaktusz.

Stranger simított toll a fején.

- Eleinte befejezte a beszélgetést veled - mondta. - Figyelj rám, Miguel.

- Honnan tudja a nevem? - Miguel kíváncsi, borulás a gyomorból vissza, és óvatosan leült a kő. - Szóval, azt hiszem: Fernandez bérelt fel, hogy megöljön.

- Canine fia - Miguel átkozva.

Az idegen enyhén kiszélesedő orrlyukak, de elhagyta anélkül, hogy figyelmet kitörés.

- Jövök egy másik világ, - mondta, - A nevem ... - Miguel azt hitte valami olyasmit mondott Ketzalkotl.

Kapcsolódó cikkek