Adventure Bibigon olvasni az interneten, Chukovskiy Korney Ivanovics

Kaland One: Bibigon és Brundulyak

Élek a dacha a Peredelkino. Nem messze Moszkvától. Velem együtt él egy kis törpe, Tom Thumb, akinek a neve Bibigon. Honnan jött, nem tudom. Azt mondja, ha ő esett le a Holdra, de nem vagyunk túl hinni neki. És én, és az unokám és Tata Lena - minden tetszik. És hogyan mondja meg neki, hogy nem szeretem!







Növekedés, szegény ember, nem a fenti

Ez a fajta egy kis egér.

És mindegyik varjú

Viccel elpusztítani Bibigon.

És ő, a megjelenés, a harc:

Bátran és merészen rohan a csatába.

Az összes ellenséget

Ő harcra kész

Nem félnek senkitől.

Ő vidám és mozgékony,

Nézd: lovagol a kiskacsa

Az én fiatal kakas felülmúlta egymást.

És hirtelen előtte ő veszett ellenség,

Egy hatalmas és fenyegető pulyka Brundulyak.

Törökország felhorkant, puffasztott, hogy rosszul

És az orra lett vörös a dühtől.

És sírtam pulyka - Brundulyu! Brundulyu!

Most pedig tönkrement, összetört!

És úgy tűnt,

Abban a pillanatban

De kiáltotta pulyka

A gonosz fejét!

És egy kard vzmahnuvshi ő harcol,

A pulyka rohant nyíl.

És megtörtént a csoda: egy hatalmas pulyka,

Mint egy nedves tyúk, hirtelen összerezzent,

Költözött vissza az erdőbe egy fatönkön fogott

És fejjel lefelé az árokba összeomlott.

És kiáltott:

- Éljen úgy,

Hatalmas és bátor

De azt csak néhány nap, Brundulyak megjelent udvarunkban - durcás, mogorva és dühös. Borzasztó volt ránézni. Ő egy ilyen hatalmas és erős. Ölte Bibigon?

Látta, Bibigon gyorsan felmászott a vállamra, és azt mondta:

- Look Look: érdemes pulykát

És körülnézett dühösen.

De akkor nem hisz a szemének, -

Ő nem egy pulykát. A föld nekünk

Itt ment titokban

És úgy tett, mintha egy pulykát.

Ő egy gonosz varázsló, ő egy bűvész!

Ez pedig az emberek

Az egerek a békák a pók,

És gyíkok és a férgek!

- Nem - mondta I. „Ő nem egy mágus. Ő a leggyakoribb pulyka!

Bibigon rázta a fejét:

- Nem, ő egy varázsló! Mint én,

-Án született a Hold.

Igen, a hold, és évekig







Számomra ő felveszi követte.

Azt akarja, hogy törj

Az egy rovar vagy ant.

De nem, a ravasz Brundulyak!

Velem nem sikerült semmilyen módon!

Azt bátran kard az én

Minden elvarázsolt ember

A halál a gonosz fogja megmenteni

És a fej lesz elviselni!

Ez az, amit ő kedves és bátor - az én kis Bibigon!

Adventure Two: Bibigon és sárcipő

Ó, ha tudnád, amit ő és pajkos fiús!

Ma láttam én sárcipő

És ő húzta egyenesen a patak.

És beugrott, és énekli:

„Gyerünk, hajómon, menj!”

De ez nem vette észre a hős,

Cipő, hogy van egy lyuk:

Csak hadd az úton,

Ahogy már süllyedni kezdett.

Kiabál, és sír és sóhajtozik,

A cipő minden süllyed és süllyed.

Hideg és sápadt

Úgy fekszik alján.

Úgy úszik egy hullám.

De ki morog ott a patak?

Ez a mi kedvenc disznó!

Megragadta a férfi

És mi hozta a tornácra.

És az unokám nem ment egy kicsit őrült,

Amikor látták, hogy a menekülő el:

Csók, és simogatni is,

Mintha azok szülöttének,

És, miután lefektetett az ágyra,

Úgy kezdődik, hogy énekelni:

És ő, mintha semmi sem történt volna,

Hirtelen ledobta a takarót

És híres felugrott egy fiókos szekrény,

Hencegő dal énekli:

„Már ismert a kapitány,

És nem félek a hurrikán!

Tegnap voltam Ausztráliában,

Aztán tovább ment,

És Cape Barnaul

Tizennégy megölte cápák! "

Nos, mit lehet tenni egy ilyen hencegő! El akartam mondani neki, milyen kár dicsekedni, de ugyanabban a pillanatban rohant ki az udvarra - az új kalandok és csínyek.

Kaland Három: Bibigon és pók

Anélkül egy pillanatra ő ül a földön,

Ez fog futni a kakas

Ő fog ülni lovaglóülésben azt.

A békák a kertben

Minden nap játszik ideiglenes.

Majd kiszabadul a kertbe,

Kis borsó pengetős

És hát, lőni titokban

Egy hatalmas pók.

Spider néma szenvedett egy pók,

De végül én lettem dühös,

És akár a mennyezetre

Ő húzta Bibigon.

És az interneten az ő

Tehát fonta gazember,

Hogy ő lóg egy szál,

Mint a légy, lehajtott fejjel.

Sikolyok és káka

És a web verte meg.

És csak egy tálba tejjel

Repülő bukfenc ki.

Az a baj! Az a baj! Nincs menekvés!

Meg fog halni az elsődleges az élet!

De itt egy sötét sarokban

Big varangy feltérképezett

És adtam neki a mancs,

Mintha testvére.

És nevetett Bibigon,

És ugyanabban a pillanatban ő sebesen

A szomszédos udvaron az istállóba

És ott volt párja egész éjjel

Néhány szürke patkányok

És egy fiatal veréb.

A vacsora után ment

Játssz a kölykök a labdarúgás

És a kapu hajnalban,

Aludtam egy kutya kennel.

Adventure Four: Bibigon és távolság

Bibigon nagyon jó volt, ahogy mondtam. Látta, hogy a gonosz varjú fogott egy kis gusonka, és azt akarta, hogy húzza őt a fészket. Bibigon megragadott egy követ, és bedobta egy varjú. Crow félt dobta gusonka és elrepült. Gusonok maradt életben.

De három napig tartott -

És később, egy varjú

És fogtam Bibigon

Ő nem adja fel harc nélkül,

És rúgások, és a szünetek




Kapcsolódó cikkek