bevall

Phrasebook orosz nyelv

Beszélje intim gondolatok, érzések.

Magától értetődik, hogy az SMB. kiemelkedő fontosságú a megosztás SMB. az a tény, hogy érdekli, kínozza. Magától értetődik, hogy az a személy, (X) rendszerint a saját, bizalmas beszélgetés (legalább - nyilvános) mondja egy másik személy vagy személyek csoportja (Y) azokat a tapasztalatokat, amelyek töltötte el lelkét. PEQ. szabvány. ✦ Hizlivaet lélek [Y-Y]. Rész neve változott. A leggyakoribb ige baglyok. a. Jellemzően a történetet. (Gyakran formájában inf. A vb. Akar, és kell a szavakat, ez lehetséges, és alatt.). Az, hogy a szavak nem külső tartozékok.







⊙ Senki nem szólt semmit, egyszerre azt mondta, zümmögött, fecsegett, és az általános ordít, mint a hullámok üti a szobában. Nos, lenne több! - Orosz szerelmes öntse ki a szívét. Szolzsenyicin, Lenin Zürichben. És ez így gyakran előfordul - apja halála volt az alkalom rá, hogy sírni, hogy nyílás nyilvánosan lelket. a dolgokat, hogy nem találtak egyértelmű kilépés a szót. C. Aitmatov, a nap tovább tart, mint száz éve.

Természetesen, ha tudjuk, hogy néha egy személy kell kifejezni elviselhetetlen, hogy ő benne. Ő van szükség „hogy öntse ki a szívét” <.>. N. NAROKOV tudok!

Talán azért, mert előttem kiderült, hogy egy ismeretlen személy, akár azért, mert a tétlenség a csomagolt kocsi az őszinteség, és valószínűleg csak kell kiönteni a szívét - Mondtam ez az ember mindent szépen merevséget. B. Tendriakov, mögött fut a nap folyamán.

Egy nap, megy át a régi fényképeket, megbotlott fuzzy nyomtatott képet hozott Isten tudja, mikor, vissza Afganisztánban <.>. Némi nehézség, de tudod, hogy ki: Valera Sargachov Seva Golovanov Vladimir Demidovot <.>. Ez nem azért van közel, így nagyon ismerős, de van intelligencia intelligencia olyan, mint minden saját. És hirtelen Dovbnya jött elég értelmes ötlet: valójában ők az egyetlenek, akik az egész világon hallgatják, és megérteni. Lehet, persze, nem könnyű, de legalább hadd hallgassa, hogy lelket önteni. F. Neznanskiĭ, Holt szezonban.

⊛ Ez lenne egy hatalmas tömeg / És vita versengtek, / Hogy valóban öntsük ki a lélek minden hajtókar / Nem egy darab papír is. Vasil'ev, A. Ivashchenko, így csak.







becsípett fiú <.> alig várja, hogy valaki kiönti szívét. Zinovjev, az ásító Heights.

Aztán [Katya] Elmentem a kabinjába, elővett egy borítékot, díszített arany-me-nincstelenek <…>, és elkezdte önteni a lélek egy levelet, hogy Manet Kokinoj. N. Taffy, Katya.

.crclbar - Milyen volt a születésnapja Lucy? - ez volt minden saját. Ültünk otthon, teát ittak, beszélgetés is, vízbe egymás lelkét. Mi mást? Minden elégedettek voltak. (Retsch).

Share az oldalon

  • öntse ki a lelkét - expressz, expressz kiáradása - nyilatkozatok, nyilatkozatok Sze Ültem a notebookon. Voltam túl kemény, hogy továbbra is én teljesen eredménytelen folyadékgyülem. P. Boborykin. Bomlás. 4.

Szószedet és kifejezéstárból Michelson

Helyesírási szótár az orosz nyelv

  • Önti -; Pour vagy Izliah hogy amelyből, illetve, hogy e; ahonnan önteni, öntés, öntsük. * Adjon, expressz, öntsük mentálisan. A folyó ömlik a víz a tóba.

    Magyarázó szótár Dahl

  • öntse; - öntsünk vagy Izliah hogy attól, amit mi, vagy mi; ahonnan önteni, öntés, öntsük. | * Adjon, expressz, öntsük mentálisan. A folyó ömlik a víz a tóba.

    Magyarázó szótár Dahl

  • öntsük - öntsük, öntsük ki, izolosh; il, fenil-propionát, -ilo; öntse; kiárad; baglyok. hogy.

    Értelmező szótár Ozhegova

  • Önti - önti, öntsük, öntsük ki. nesover. öntsük ki.

    Ushakov magyarázó szótár

  • Pour - öntsünk I Nesov. Mozogni. elavult. 1. Ürítse ki a fészer. 2. Perrin. Sugárzik, kibocsát, kisugárzást. II Nesov. Mozogni. Kifejezni, kifejezni, hogy felfedezzék.

    Értelmező szótár Ephraim

    Orosz helyesírási szótár

  • Öntsd ki a lelked - expressz, expressz. Izlіyanіya vyskazyvanіe, zayavlenіya. Sze Azt sidѣla a füzetében. Mnѣ slishkom nehéz volt folytatni a márka bezplodnyya izlіyanіya. P. Boborykin. Raspad. 4.

    Szójegyzék és phrasebook Michelson (Orig. RUF).

  • Bevall - bevall kinek kinek. Öntse ki a szívét, akinek kinek. Expres. Abban a reményben, szimpátia, őszintén mondja el senkinek, hogy érdekel, gond, pent.

    Phrasebook orosz irodalmi nyelv

  • Pour epe - önti epe senkit. EPE öntsük valakit. Elavult. Tear valaki irritáció, harag. Most nem rossz volt használható egymás a lánya és az ő apja, és szerető bolond, és az egész világ, hogy nyílás minden epe és az összes bosszúságot.

    Phrasebook orosz irodalmi nyelv

    Nagy szótár orosz közmondások

  • Öntsük / öntse ki a szívét -, hogy kinek kinek. Colloquial. Őszintén mondd smb. körülbelül vmit. BTS 290; FSRYA, 184.

    Nagy szótár orosz közmondások

  • öntsük parfüm - illat, izzad illatanyag kibocsátó illat, öntsük.


    Kapcsolódó cikkek