Esküvő a szovjet érában a hagyomány és az innováció (p

Kicsit másképp végzett ünnepélyes szertartás a házasság regisztráció 80 év területén a Szovjetunióban. A kijelölt óra, a menyasszony és a vőlegény megérkezik a lakodalmas menet kíséretében palota (ház, csarnok) különleges események. Találkoztak a menedzser, üdvözli a menyasszony a legjobb ember a teremben a menyasszony, a vőlegény legjobb férfi a vőlegény szobában. Amikor kész főzés, fiatal, menedzser meghívja őket a nappaliba. Lakodalmas menet lesz egy bizonyos sorrendben: a menyasszony és a vőlegény, az idősebb barátja és idősebb barátja, a szülők, a rokonok és a vendégek. Ez elemeit használja fel a régi rítus - a nevét az esküvő hivatalnokok, a szerepe a rang és helyüket az esküvőt.







Hangok a zene esküvői üdvözlő. Assistant Executive rituális fellebbez a fiatal. „Kedves menyasszony és a vőlegény! Előestéjén a díszterem kérve, hogy megy a tálba. Ez lángok lobban a tűz örök dicsőség. Ez a tűz hősök szívét, akik életüket adták a szabadságért és függetlenségért, a szocialista haza, a tiszta ég felettünk, a mi a boldogság és a boldogság a gyerekek. Vegyünk egy részecske a láng, mint egy szimbólum halhatatlan élet, a tisztaság és a hűség a szovjet anyaországgal. " Ezek a szavak a helyettes ügyvezető szertartás hirdeti a háttérzene a magnókazetta. Ez az elem az új rituális, beleértve az áldozatok emlékének úgy, hogy a pár emlékeznek az őseik, szerették az országot, a felelős a jelenlegi elképzelések érdekében.

Assistant Executive rituális ad nekik egy esküvő fáklyát. Fiatal illik tálba, meggyújtott egy fáklyát a háta le a pályán. Ezután az élen a lakodalmas menet.

Leírás ünnepélyes ceremónia házasság regisztráció területén a Szovjetunió a 80-as években. (Szovjet hagyományok, ünnepek és ünnepségek. M. 1986.S.320.)

A vezető kinyitja az ajtót, a menyasszony és a vőlegény lassan adja a folyosón, és megállt a szőnyeg néhány méterre a bejárati ajtót. Őket követi cimborák, szülők, rokonok és a vendégek. Bejelentkezés Young és a vendégek a szobában kíséretében kóruséneklés vagy zene (zenekar, hangfelvételek).

Assistant Executive ünnepségen, amelyen áll, nem messze a duzzanat, miután a kórus vagy zenei kíséret ünnepélyesen bejelenti: „elvenni polgárainak a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége (úgynevezett eredetű, nevét és apai a menyasszony és a vőlegény). Ünnepélyes esküvő tartja (ez legyen a címe művész rítus) képviselő. A Tanács a Népi Küldöttek. "

Tartalmazza ünnepségen előadóművész előtt áll egy tábla az emelvényen, és üdvözölte a jelenlévőket: „Örülünk, hogy várjuk kedves vendégeinket világos szoba! Sok szerencsét kezet (az úgynevezett nevét, a menyasszony és a vőlegény). Az békés égbolt hazánk a szovjet nép által vezetett párt Lenin, könnyű út bemegy a kommunista jövőben. Te, a gyerekek a mi emberek, a remény és a jövő, ma lép házasságra. Az elmúlt években, a fiatalok előtt járnak - felelős az ideje, hogy a családi életet. Művészet a magas államadósság, mint az állam képviselője kérem válaszoljon: Ön (az úgynevezett menyasszony neve) egész életemben, hogy egy hű barát (nevezzük a vőlegény neve)?”.

„Készen állsz (ún neve a vőlegény) egész életemben, hogy egy hű barát (nevezzük a menyasszony neve)?”.

„Kérem, elterjedt egy fiatal esküvői törölközőt”.

Esküvői törölközők használt kérésére a fiatalok. Ha a rituális nélkül végezzük esküvői törölköző, a fiatalok még a zöld szőnyegen, és minden cselekvés és szavak társított, elhagyjuk. Fiatal anya vagy bimbózó (attól függően, hogy a helyi szokásnak megfelelően) terjedt egy törülközőt a szőnyegen. Rajta vannak a fiatalok, akik kíséri tanú. Ezek az intézkedések sor kíséretében kórus ének-zene. Pal vesz a fiatal esküvői fáklyát, és válik a felemelkedését vele.

Alkotó rítus ereszkedik az emelvényről a szőnyegen. Ugyanakkor az igazgató tart egy tányért az asztalról jegygyűrű, és hozza a végrehajtó ünnepségen. Rite Alkotó:

„Fogadd el ezeket jegygyűrű, mint egy szimbólum a családi hűség és az egység. Karika őket. " Ő adja a gyűrűt a vőlegény a menyasszony, a menyasszony - a vőlegény, és tedd őket egymáshoz a gyűrűsujj a jobb keze (a kezét a menyasszony legyen kesztyű nélkül). Ez az elem a ceremónia kíséri a zene és a kórus énekel.







Vezető nyugodtan mondja a menyasszony és a vőlegény, „Kérem ismételje utánam.” Mozgatja a lépés, szünet és ünnepélyesen azt mondja: „Az arc a törvény a szovjet haza, előtte a szülők, a barátok és bajtársak, fejezzük ki akaratát az élet együtt, mint egy házaspár. alapító család és az azt követő jellegű, a jó hazánk, a szovjet emberek halhatatlanság és boldogság. "

A menyasszony és a vőlegény ismételni ezeket a szavakat. A szöveg az ünnepélyes hozzájárulását a házasság tájékoztatniuk kell előre. Elvégzi a rituális fellebbez a fiatal: „Kérem, rögzítse a család unió” -, és felkéri őket, hogy menjen az asztalra. A menyasszony és a vőlegény alá a jogi aktust a házasság és kérésére az ügyvezető indulnak kissé távol az asztalra, egyre félig a közönség, hogy azok is tisztán látni a résztvevők a szertartás.

Násznagy tekercs szőnyeg törölköző (ha van), tegyük bele az intéző. Aztán jön az asztalra, festett Cselekedetek könyvében a házasság és vissza a helyükre. Ezek az intézkedések a zenével és a kórus énekel.

Alkotó rítus, utalva az ifjú és az összes jelenlévő ünnepélyesen azt mondja: „A törvény nevében az Ukrán Szovjet Szocialista Köztársaság megerősítette kölcsönös megnyilvánulása a polgárok akaratának (ún nevét, nevét, a menyasszony és a vőlegény) a közös családi életet. Ez által jóváhagyott közös megnyilvánulása az lesz a pár viselt azonos névre (családi név nevezik). "

Vagy: „Azt állítják, a kölcsönös akarata házastársak - megtartani leánykori nevét”; vagy „állítólagos kölcsönös akarata házastársak - a feleség (férj) visel kötőjeles nevet, és a férje (feleség), hogy maradjon a leánykori nevét”; vagy „állítólagos kölcsönös akarata házastársak - a felesége, hogy felfüggeszti a leánykori nevét, a férje, hogy a felesége nevét. Mostantól Ön férj és feleség, az alapítók egy új család és utódai a fajta javára az állam, a boldogság, a halhatatlanság, a szovjet emberek. "

Himnusz a Szovjetunió (egy utolsó vers). Rite művész felvesz egy házassági anyakönyvi kivonat, útlevél. Útlevél polgárainak a Szovjetunió megkapta az ifjú már megfelelően módosul bizonyítvány állapota megváltozik. Átadva nekik a pár, azt mondta: „Kedves barátaim! Vegyük a házassági anyakönyvi kivonat, mint egy drága és egy emléklapot a család, az állam által elismert. Együtt élnek. Légy nagylelkű szívügyének. Te (nevezte a menyasszony), hogy emlékezzen a nagy hivatása anya - szülni egy férfi és még több - a férjével, hogy felneveli. Akkor (az úgynevezett vőlegény neve) Kedves (úgynevezett menyasszony neve), mint egy hű barát, vigyázni rá, mint az anya a jövőben a gyermekek. A szovjet társadalom ró, ha mind a vám - növekszik, becsületes és érzékeny emberek, szorgalmas és bátor polgárok. Én tisztelettel gratulálok a születés egy új család, kívánok dicsőséges sors és az élet nagy! Ettől a pillanattól kezdve mindent neked egyre általánosabbá válik: a munkaerő, az öröm, az álmok. Gratulálok egymást mint férj és feleség. " Kórus vagy zene, mintha felvette a szavak egy vezető rítust.

Az igazgató bemutatta rushnyk családi örökség, és egy könyvet-album „Chronicles a család”: „Benne, akkor adja meg a legfontosabb családi események, jó cselekedetek által Ön és gyermekei.”

Vezető a rituális ismét arra kéri a fiatal: „Ma van egy örömteli és boldog nap. Azért jött, hogy gratuláljak a barátok és rokonok. Ezek közül a legdrágább az Ön számára - a szülők. " Aztán kiderül, hogy a szülőknek: „Kedves szülők! Mert a ti jó cselekedeteiteket, nagylelkű szív, az Ön által felvetett jó gyerekek, mélyen meghajolt az Ön számára. " Ha jelen az ünnepségen és a nagyszülők, a végrehajtó szertartást kell felvenni velük a kapcsolatot meleg szavakkal.

Vezető rituális fellebbez a fiatal: „Menj a szülők, íj alacsony ahhoz, hogy nekik a melegség és szeretet, mert emelt, és most áldja meg a boldog családi élet.”

Újak megy a nő, és meghajolt a szüleik.

Rite művész, rámutatva, hogy a tűz, azt mondta: „Kedves ifjú! Vegyük ezt a szent tűz, és bevitte a szívét egész életében anélkül, hogy elejtette a becsület, megszorozzuk a dicsőség a mi nagy szovjet anyaországgal. " Barát alkalmas fiatal és ad nekik a fáklyát.

Elvégzi a szertartás mondja a közönségnek: „Sok sikert a sok éve a boldogság” - és kimegy a szobából. A fiatal pár a fejét a lakodalmas menet a törzsek ünnepélyes zene vagy kóruséneklés irányította a kijárat felé. Közvetlenül azután, hogy az ifjú pár a díszterem gratulálni rokonok és barátok, virágot vinni.

Ez az esküvői szertartás élénken kifejezi a gondolatokat, a szellem az idő, a rituális használata ellenére egy zseblámpa családi krónika, a tálat a tűz, a himnusz, a Szovjetunió, ugyanakkor elemeit használja fel a történelmi esküvő - törölköző, csere gyűrűk, a szőnyeg, esküvői tisztviselők, hogy egyszer hangsúlyozza, hogy az alapvető fontosságú, a szépség, orosz népi esküvő.

A 80-es években. XX században. nagy figyelmet fordítottak gazdaság arany és ezüst esküvők. Leningrádban, például a Kultúrpalota Lensoviet városi fiatal családi nyaralás évente kerül megrendezésre. Az Wedding March a színpadon az ifjúság rózsa most induló közös úton, és gratulált a házastársak, ünnepelték arany esküvő.

Esküvői vonat az anyakönyvi hivatal.

Jelen volt a vőlegény és a menyasszony a kenyér és a só.

A menyasszony és a vőlegény csere gyűrűk.

Visitor megcsókolta ifjú.

Újítások az idő:

Aláírások a tanúk rekord a házasság.

Gratulálok a fiatal virágok a díszteremben.

Kiadását a menyasszony és a vőlegény egy házassági anyakönyvi kivonat.

Esküvői vonat mozog a tárolási hely.

Meg kell jegyezni, hogy a szertartás a közepén XX század jelentősen eltér a háború előtt, ő lett ünnepélyes, fényes, használt több eleme a hagyományos orosz esküvő (esküvő vonat gyűjtés, menyasszony, esküvő podnesenie cipó). Ezen túlmenően, a kibocsátás a nyilvántartásba vételről szóló igazolás a házasság vált jelentős a násznép, teljesen hiányzik a hagyomány kapcsolódó egyházi, törölt esküvő.




Kapcsolódó cikkek