Miért nevezik ruszát rásának (Vladimir Nikolaevich Kondakov)

mert a "rasha" és a "parasha" szavak nagyon alkalmasak egymás értelmére.

Nem tetszik ez a rím. Nos, általában megértettük egymást. Remélem, hogy nem vagy orosz. Túl fiatal.

de a RUSSIA fogalma és szava a zsidó liberális-demokratikus közönség terméke.

Ez az angolszászok terméke - ami valójában egy cikk. És a demokratikus liberalizmus saját ötlete. A zsidóknak van egy másik Biblia.

Most, ha alaposan elolvassa a cikkemet, akkor világossá válik, hogy "Oroszország" általában egy zsidó fogalom, vagy inkább egy bibliai átjárás az ógörög nyelvre való fordítása.

Országunk helyes neve Rus. "Oroszország" egy kísérlet arra, hogy az "imperializmust" és az "univerzalizmust" a bibliai hivatkozás rovására terjessze ki, ami végül hamisnak bizonyult.

Kostya, hello!
Nem számítottam tőlem ilyen megjegyzést. A zsidó kérdés, hagyja Bulgakov, ő dokk. Szerettem volna megírni a cikk címét, de a számítógép halott, de alaposan megérintett. Sok szerencsét, Kostya! Üdvözlettel, Vladimir.

Constantine!
Olvastam elég alaposan a cikket. Bár bevallom, valahol középen volt vágy, hogy befejezze ezt a foglalkozást. De én abban az időben nem annyira az ötletből, mint a nyelvből származott. Sajnálom, hogy nem írt egy visszajelzést, de akkor, amikor szerencséje lenne, a számítógép meghalt. De fontolja meg a véleményemet, amelyet a cikk olvasása alapján írtak. Érzés, amely sajnos nem fogta el. A legprimitívebb módszer az, hogy összehasonlítsuk a vezetővel a Nagy Pétert, amit közvetetten tettem. És a "rozsdás orosz" nagyon jól fel van tüntetve, hogy Péter elutasította a "rashit". Végül jóváhagyta a "harmat" -ot. És a jelenlegi. Nem fogom mondani a banalitásokat. Üdvözlettel, Vladimir.

Kapcsolódó cikkek