7 Tippek a gyermek külföldön való adaptálására, a kicsi

Mindenesetre, az életminőség javítása, vagy a kegyetlen szükséglet miatt sok férfi és nő elhagyta szülőföldjét, és boldogságot keresett új területeken.







7 Tippek a gyermek külföldön való adaptálására, a kicsi

És ha a felnőttek általában pontosan tudják, miért és miért ilyen határozott döntéseket hoznak, gyermekeiknek nincs más választásuk, mint hogy követni tudják a szüleiket, bárhová is megyek.

A különböző gyermekek eltérő módon reagálnak a másik országba való költözésre. Sok szempontból a gyermek természetétől és korától függ. Talán vannak olyanok, akik nem éreznek kellemetlenséget, boldogok az újdonsággal, azonnal új barátokat hoznak és könnyen alkalmazkodnak minden helyzetben. De most beszélni fognak a gyerekekről, akiknek az átadás nem könnyű.

1. Készítse elő a baba mozgását. Óvatosan, de határozottan hirdetje meg döntését. Még mindig nem változtatod meg, ha a gyermek azt mondja, hogy ellene van? Tehát nincs szükség arra, hogy késleltessük a témával kapcsolatos vitát. Magyarázza el, milyen előnyökkel jár a mozgás, mi fog változni a jobbra azonnal, és mi - nem azonnal. A lehetséges nehézségekről is figyelmeztetni kell, de a színek megvastagodása és a túlzott pesszimizmus nélkül. Megvilágosodás. Hagyja, hogy a gyermek megtanuljon minél többet az új országról az Ön számára, a könyvekről és az internetről.

2. Azonnal, miután a gyermek kényelmesen érezte magát a mozgás gondolatával, kezdje el a nyelv elsajátítását. Ha természetesen szükség van rá. Egy új helyszínen az óvodás gyermekek jó helyzetben lennének ahhoz, hogy mindkét nyelvet beszélő dajkát megtalálhassák, vagy csatolhassák őket a nyelviskolákhoz (iskolások, illetve a nyelvoktatáshoz). Ez nem könnyű feladat, különösen, ha a nyelv nem angol vagy más, de egzotikusabb erre a helyre. És a fejlett dadusok és nyelvoktatási intézmények száma még a fővárosokban is kicsi, nem beszélve a perifériáról. Függetlenül attól, hogy képes voltát megoldani ezt a problémát, az egyik legfontosabb feladata, hogy a gyermeket társasok közösségével biztosítsa - helyi lakosok. Először is jó üzletet kapnak a baba új barátai, és nem hagyják, hogy unatkozzon és szenvedjen; másodszor, a nyelv ismerete gyorsan fel fog emelkedni.

7 Tippek a gyermek külföldön való adaptálására, a kicsi
3. A mozgás mindig a tájkép teljes változása, és nem minden gyerek szeret. Próbáld meg magaddal vinni a lehető legtöbbet a gyermek számára szokásos dolgoktól - a kedvenc párnádtól nyúlból a falra - annak érdekében, hogy egy furcsa új világban egy régi helyzetet hozzon létre neki. Ezek a dolgok súlyozni fogják a csomagjaikat, de megkönnyítik az új helyre való használatukat. Általában azt tanácsolom, hogy elindítsam a gyermekszobából való elrendezést. Saját hangulatos sarok segít a gyermeknek a szomorúság pillanataiban. De ha hetekig csupasz falakon él, és megbotlik a csomagolatlan dobozok fölött, akkor biztosan nem javítja a hangulatát.

4. Ha megváltoztatja az éghajlatot az országgal együtt. ne felejtsük el, hogy kövesse a szabályokat, amelyek lehetővé teszik, hogy átvegye minimális áldozatot az egészségre (ezeket a szabályokat kérjen előzetesen gyermekorvos, és még a jövő vásárlási szokásos gyógyszerek - talán ezeket nem értékesítik az új helyen). és¸ persze, vásárolja meg apa szép új ruhák a szezonban. Vásárlás senkit késztet! Legalább egy ideig.

5. Az új ország - új szokások, hagyományok, ünnepek. Annak érdekében, hogy a gyermek gyorsan megszokja őket, továbbra is elmondja az országról, kultúrájáról és történelméről, hogy kiránduljon, fotózzon, új ünnepeket ünnepeljen, és általában szórakoztatóbb és zavaróbb legyen. Hagyja, hogy a baba ne legyen ideje nosztalgiára. Ne felejtsd el: minden gond a gondolkodás lelkiállapotából és lelkületéből ered.







6. Az egyik nehéz pillanat a mentalitás különbsége. különösen a környező emberek viselkedését. Például az oroszok, akik állandó Amerikában, nem jön le a mosoly, a helyi lakosok eleinte úgy tűnik, kellemetlen és hamis; és a külföldiek Oroszországban, éppen ellenkezőleg, elnyomják a sötét arcok. És ha egy ország vidéki, vidám és szabad erkölcsös családja egy iszlám államba költözik, akkor ez a család valóban együttérző lehet. Azonban a muzulmánok telepedett valahol Amszterdam, szintén nem kell irigyelt ... Hogyan mindketten készen megy át semmilyen kulturális sokk az első, attól még nem lesz nehéz. Hogyan kell ezt kezelni, nehéz megmondani. Valószínűleg kevésbé zörög és panaszkodik, nem ad sem magának, sem gyermeket negatívnak.

7. Talán a legfontosabb tanács az, hogy minél több időt töltsünk együtt. Ha a szokásos életmóddal, barátokkal, belsővel és tájakkal együtt a szülők is eltűnnek a gyermek látóteréből, a mozgás valóságos tragédia lehet.

7 Tippek a gyermek külföldön való adaptálására, a kicsi
Taisiya Kudashkina és az egyéves Kuzya (a fényképen): egy gyermek adaptációja Oroszországban azután, hogy Amerikában él

Szeretnék példát mutatni egy adott szülő tapasztalataira.
Az ő huszonhét éves üzletasszony és fiatal anya Taisiya Kudashkin sikerült számos dolgot: hogy a felsőoktatási szülőhazájában Omszk, hogy egy jó karrier Silicon Valley (USA), hogy hozzon létre egy család, és indítsa el a saját projekt Oroszországban. Most ő az alapító, elnöke és vezérigazgatója az új portál tulp.ru.

Új életforma
Taisia ​​elindította a Silicon Valley-i vállalkozását, a projektet távolról irányította, és nemrég visszatért Oroszországba, hogy alkalmazza az összes hazai tapasztalatot és ismeretet. Jelenleg a Taisia ​​állandóan Szentpéterváron él, de mivel a "tulipánok" legnagyobb csoportja Omszkban van, és más városokban is elegendő eset van, sok időt kell töltenie a járatokon és a tárgyalásokon. Egy éves fia, Kuzya kíséri őt mindenütt. Taisiya mindent megtesz annak érdekében, hogy egyensúlyt teremtsen a családi élet és a munka között; Emellett nem élhetnek egymással Kuzeynél. Szerencsére a fiú jól felnő, a karakter nyugodt és rugalmas, a hangulatok nem hajlik, hogy létrehoz egy működő anya, minimális nehézségekkel az üzleti és utazási.

Gyermekigazodás Oroszországban
Kuzya született és élt az első éve Amerikában, és miután Oroszországba költözött, mint bármely hasonló helyzetű gyermek, nehézségekbe ütközött. Először nemcsak a környezet, hanem az egész életforma is teljesen megváltozott. Bár a baba gyakorlatilag nem különül el az anyjától, rutinuk messze távol áll a nyugodt és mért kaliforniai életformától. A gyakori járatokon a súlyos orosz klíma (az első Kuzin téli átfogó már megvásárolták), az új termékek és új Kuzya házak, ahogy egy valódi embernek illik, filozofikusan néz ki. Bár néha észrevehető, hogy a gyermek fáradt. A nyelvhez semmi probléma nincs. Először is ő az orosz szülők fia, másrészt túl fiatal ahhoz, hogy nehézségekbe ütközzen a beszéd.

De a fiú nagyon ideges, szóval ez ... a mosolyok hiánya. A repülõtéren nyilvánvalóan zavart a körülöttük lévõ komor arcok. Kaliforniában, és így mindenki mosolyog egymással, és csak bájos Kuzeh - és még inkább. A gyermeket az enyhe kezelésre és bókokra használják, amelyek nem kegyetlenek a kisgyermekek számára Amerikában - a boltboltoktól az utcai járókelőkig. A gyerekek körül mindenki csilingel és mosolyog; itt, a legjobb esetben, ne figyeljen, és a legrosszabb esetben - irritált. Az oroszországi gyerekeknek szánt szavait szinte betiltották a babona miatt. Még akkor is, ha valaki jó szót mond, az ember azonnal megáll, kopog a fán, és háromszor a saját bal vállára köpködik - "hogy ne jinx". És még mielőtt a szülők bocsánatot kérhetnek - mivel ilyen veszélyt fenyegetett a gyermeke. Általában nem tiltjuk meg ...

Még a gyerek nem tudja, hogyan reagál a súlyos öreg hölgyek, akik ragaszkodnak az utcán, hogy az anyja, azzal vádolva őt, hogy egy gyermek, véleményük szerint, nem elég meleg csomagolva. Kuzya - a fickó megerőltetett, és nem igényel száz ruhát, de ez még nem magyarázható szavakkal, és Taisiya egyedül kell harcolnia. És ha a fiú úgy dönt, hogy bemászik minden nyilvános helyen a földön, az emberek jönnek körül horror, rohan neki, hogy „mentés”, ferde szemmel néz a Taisiya és olykor valódi agresszió, ami felveti „komolytalan anyám.”

Hogy elterelje a fiát az orosz mentalitás durvaságából, és ne hagyja, hogy unatkozzon, Taisia ​​megpróbál találni időt, hogy gyakran adjon Kousa társadalmi fogadásoknak. Végtére is, akár üzleti tárgyalásokat is lehet folytatni egy kávézó egy gyermek játszószoba. Anya megbeszélheti a munkát az asztalnál a felnőttekkel, miközben gondoskodik a csecsemőről, aki más gyerekekkel is jól érezte magát. By the way, Amerikában ez a dolgok sorrendjében van.

Taisia ​​nem azon anyák közé tartozik, akik inkább a rokonok és a dadusokat szeretik a gyermekeket felakasztani, és a szabadságot szabadon töltik. Különösen az anya egyike azoknak a kevés állandó értékeknek, amelyeket Kouze elhagyott korábbi életéből, így minél több időt töltenek együtt, annál könnyebb lesz a kisgyermek számára új körülményekhez való alkalmazkodás.




Kapcsolódó cikkek