Ekaterina ünneplése, Jekaténa ünnepére szóló szerencse, a szent Ekaterina napjának hagyományai, szokások

A Nagy Mártír Szent Katalin ünnepnapját női ünnepnek tartják (pontosabban egy lánynak) az ukrán népnaptárban. Az ősi időkben a lány sorsának ünnepe volt, később pedig a templom Szent Katalinhoz kapcsolódott.





Ezen a napon a lányok csodálkoztak, és megpróbálták megtudni a jövő sorsáról. Különösen ezt tették: titokban megszakították a szomszédos kertekben cseresznyét vagy szilvát, és vízbe, vagy egy fazékba helyezték a sarokban a földet. Ha karácsonyra vagy újévre virágoztak (Melanki), megígérte a gyors házasságot. Ők is ültettek egy cseresznye lőni a tésztát, és öntötte le a vizet karácsonyra, felvette a szájába. Ha a cseresznye virágzik, akkor a lányt ezekkel a virágokkal díszítették, és így mentek templomba. Az első srác találkozik, aki férje lehet. A család minden tagja számára az edényekbe és a gallyakba helyeztük. Így kudarcolt az egészségről vagy a halálról a következő évben.







GOMB A SZENT KATÉRIÁS NAPJÁN

Catherine előestéjén a lányok kíváncsiak voltak: a különböző fák párnaszedele alá helyezték, amelyeknek bizonyos gyerekeket jelentettek, és az almafáról is van egy levél. Olvasták az összeesküvéseket, a sors felé fordultak, hogy könyörületes és kedves. Reggel a lány megkérte a fiatal fiú családját, hogy kapjon egy papírt a párna alá, hogy megtudja, ki fog házasodni. Ha egy almafa levele leesik, akkor szűzekké kell járnia.
Egy másik találgatás: amint a szürkület eljött, a lányok "a vadászaton" mentek - csendben közeledtek a szomszédok ablakaihoz, meghallgatták a beszélgetést, rajta és megjósolhatják saját sorsukat.

Ekaterina ünneplése, Jekaténa ünnepére szóló szerencse, a szent Ekaterina napjának hagyományai, szokások

Néha szórakozottan kiabált az ablak alatt:
- Bácsi, hol vannak a kulcsok?
A fogadó, viccelődő, válasz:
- A zabban, hogy mindannyian szürke legyen!
De azonnal hozzáteszi:
- Nem, nem, lányok, a búzánál -, hogy mindannyian feleségül kell lenned!
Ezután elmentek hallgatni az állatok "hangját" - lovakat, teheneket, kutyákat, kakasokat, stb., Amelyeken keresztül meghatározták a feleség jövőbeli foglalkozását és jellegét. A lányok kifelé fordultak az utcára, és megkérdezték az első ember nevét, hogy megtudja, hogyan hívják jövőbeli házastársukat. Hajnalban mentünk a kútba, és megnéztük a képünket: ha "ráncos" lett volna, akkor a házas élet nem fog működni, és fordítva.

Ekaterina ünneplése, Jekaténa ünnepére szóló szerencse, a szent Ekaterina napjának hagyományai, szokások

A HOLY KATÉRIÁS DÁTUMÁNAK VÁROSAI

Esténként egy másik egyedi szokás kapcsolódik Catherine-hez. Összegyűjtött minden helyiségben, a lány egy erszényt főtt zöldség leves, kása a búza és a mák, és viszont kiszállt a kapunál, kiabálva: „Sors, ​​jöjjön hozzánk vacsorára!” És voltak olyanok zazyvaniya: „Catherine, a sorsunkat, vág golovushku - akkor kása „” a sorsom, válasz, a sorsa a boldog, hold - jöjjön hozzánk vacsorára!”. Úgy hitték, ha ebben az időben, hogy énekelni valahol kakas, a „sors hallotta” a lány szavai, ha a kakas nem énekelni, hogy „a sorsa a süket”. De ez nem számít, ha a sors nem adta jelét, rosszabb, ha egy csillag esik az égből „kialszik a sors.”
Egyes helységekben, a sors helyett, házastársat kértek. A srácok is részt vettek a szórakoztatásban, de túl későn és meghívás nélkül érkeztek, amikor a lányok befejezték a szerencséjüket. És sokan voltak. A srácok szívesen próbáltak kása zabkálni, mert a legtöbbjük egész nap böjtölt, "hogy Szent Katalin jó feleséget küldött."

HOLIDAY vacsora a szent kápolna napjára

A fiatalok ünnepi vacsorát szerveztek a Szent Katalin-napig. amely után voltak játékok és szórakozás, de tánctalan (böjtölés óta). Általában ma este a lányok nem maradtak együtt. Mindenki hazament, mivel szükséges volt folytatni a "sorsot". De ennek hangulata továbbra is vidám, romantikus, reménykedett a sikeres házasságban. Továbbá Andrey-nak is folytatódik a szerencséje, és néhány szerencsétlen jeleit "korrigálni" lehet.
Hagyományosan, Catherine megérkezésével komoly fagyot várt. Ezért mondják: „Ha Catherine víz, a karácsonyi on Ice”, „Ha Catherine hideg, ez lesz éhes”, „A Szent Katalin megbújva egy derékalj.”

HOGYAN MŰKÖDIK A SZENT KATÉRIÁS NAPJA EGYÉB ORSZÁGOKKAL

Szt. Katalin képét a nõi (vagy leány) sors védelmezõjeként sok szláv és európai népben találják meg. Például a franciák tekintik őt a régi lányok védőszemélyének. Az egyik újság (1946) írta: „Reggel minden házas párizsi lány, idősebb, mint 25 éves, rajta sapka, díszített sárga és zöld szalagokkal, ami azt jelenti, remény egy házasság, és menj csoportokban az utcán. Vidám „katerinetti”, a nevét, a lányok sétálni az utcán, ének, szórakozás, és az egyik az Isten gyülekezeteinek küldött szolgáltatást, és a párizsi érsek megáldja éves lányok. A boldog örömteli felvonulás virágokat hord a Szent János szoborba. Catherine, és este a lányok szórakoztatják magukat az utcákon. Ezen a napon, a régi lány tette sok szabadságjogok: a régi hagyomány a férfiak megcsókolni a lányok az utcán egy sárga-zöld sapka; de senki sem lepődik meg, amikor a "katerinetti" kedvesen megcsókolja a srácokat. "

Kattintson ide az útvonal kiszámításához




Kapcsolódó cikkek