Az eke, akkor a kard

Az orosz faluból szóló dal

"Ez az eke, majd a kard" - úgynevezett szerzõi sorozata Szergej Vikulov könyve, amely a gyõzelem 60. évfordulójának elõestéjén jelent meg. Az első két szó Oroszország, két nagy szimbólum.

És ugyanabban a pillanatban úgy tűnt nekünk -

Emlékszel erre, öregember? -

hogy megcsókoljuk anyám kezét,

amely egyáltalán egy.

És áldásként

mi volt a bannerünk. És mert

letérdeltünk,

hogy megérintse.

Mégis katonatiszt Vikulov, visszatérve a háborúból, írja gyakran nem a fronton mindennapi életben, és nem a harc, hanem a drámai sorsa falu népi, a nő az orosz, maradék nélkül az ember, elviselni az éhezés és a hideg, fel a gyermekek, túlhajszolt erők a túlzott munkában. Itt van, a háború utáni országban, ami szembe jött a front, a vére fia és védőszentje, itt van, a nők a háború utáni „fun”, ahol még a harmonika (megtanulják igények) - „zsírsav Krisztust.”

És a vágyakozás nagyszerű, intézkedés nélkül.

Felfelé a körben, támaszkodva az oldalukra -

a hölgyek és az urak,

nem egyetlen paraszt.

Orosz nők! Nem valószínű, hogy Nekrasov után más ember ilyen szeretet és fájdalom miatt énekelte őket - becsületes és tiszta özvegyek és anyák, nagy hazafiak és kemény munkások.

A mólótól hatvan versszak, a sárban fulladoznak, vállukat zsákokat vontatják a kollektív gazdaságra egy lyukas fúróban.

- Egy marék rágni fog.

Hallod, Elena?

- Ne ugorj, Sátán! -

a térdiszapban

magokat szállítanak zsákokban.

És most nyugdíjas: "minden a verejtékben, a porban, csak a haj (a bőrt lehúzta az orrán), Anna ma este a kaszálókészítés későbbi varrása után, nyolc órakor. ”. És a lányom, aki egy napot töltött az irodában, megfélemlíti az anyját: "Jaj velem. Olyan, mintha áttörnék, így egy csésze tej miatt. ”. Ahhoz, hogy az anya ésszerűen válaszoljon: neked, lányom, tartsd meg a tehenet - ez egy teher, csak nekem - öröm. Ha nem lett volna rá, vajon túléltük-e a háború utáni éhínséget? Tehát feküdjön a kanapéra, és megyek egy kis nyomatékot.

Ah, milyen gyorsan elfelejtettük a múltat! Mi ez számunkra, hogy Brest Volga fél ország elsöpörte a hurrikán a háború helyett kiálló kémények falvak, városok helyett - a romok között. És mindezt meg kell téríteni, és helyreáll, felélesztette a hihetetlen erőfeszítéseket, és ez a nő, a legtöbb falu, húzta magát a tégla és cement, naplók és talpfa, aratás, cséplés, lapáttal a gabonát a szérű.

Melyek a két legfontosabb időpont, amikor a katonák emlékeznek, akik a háborúból származtak? Természetesen a Victory Day. És mégis - és alig értettem generációnkat - a kenyérkártyák törlésének napját. Ezt a képet egy katona-veterán emlékére vágták. Itt áll a kisfiúval, a háború miatt éhen, a pultnál. Vannak mézeskalácsok, cukorkák, játékok a mai napig. De. a kenyér megkérdezte a kisfiút, aki nem éhezik éheset egy kenyérrel.

"Olyan makacs vagy!"

És egy ceruza, a legszebb.

Nem akarod? Hiába. Mindenki irigy volt!

Én, az édesapád, ez nem volt.

Szóval mit vásárolhatsz, ember?

- mondta harmadszor.

Ó, tudja, a falu, a hátország szempontjából szokások és erkölcsök Vikulov mint a természetben a verseiben, például ünnepe a győzelem napja, ahol a nők mellett ülő Ivan Vasziljevics, a kovács, aki visszatért a front (tizenegy sebek!), Hozzátok faceted: "Itt van egy jutalom tőlünk ...".

És ő elfogadja:

Nem azért, mert vodkába éhes vagyok,

hanem azért, mert a lélek vett

ilyen hirtelen. Eh, falvak és felhőkarcolók,

katona csizma és kanyargó.

Nos, megitatta, és kissé ellazult.

A költő legnagyobb szomorúsága, hogy ma a falvak eltűnnek a föld színéről. Az utolsó, a leginkább "nukleáris sztrájk" a peresztrojka faluban volt. És most látjuk a benőtt gyomok mezőket romos csűr, dermedt utcák és a külvárosokban, amely korábban már javában - boldog és könny - az élet, a csengetés harmóniák énekelt ditties és dalok váltogatták egymást szüret.

Oroszország, itt az ideje, hogy visszatérj! Kiáltotta a költő. Ő, egy állami ember, megérti, hogy a parasztság nélkül az ország el van ítélve.

Ők örökre elhagyták azt a földet

és csörömpölve elrepültek a csomagokban

a folyó feletti kertek elhalványultak,

A tető feletti füst megolvadt ...

Az oroszországi falvak ezrei és ezrei feledésbe merültek.

A költő megjegyzi, hogy egy vagy másik rendszert a falu romlott és elpusztított. Az egyik legszörnyűbb gonoszság, amely megölette a parasztokat, az részegség. A hatóságok áradoztak neki. Vidéki üzletek dobtak vodka dobozokkal, a palackokat még pénz nélkül is kiadták, átvételi elismervénysel, fizetés előtt. És tényleg fizetni.

Járni! Drunk - a tenger térdig érő.

És ez azt jelenti - fűszerezze a ruhát!

Este pedig a széna eljutott az esőbe,

A tehén pontok nem állnak,

Ne fáradjon, ne legyen borjak,

Elfelejtettem erről, és arról.

A könyv tartalmazza, és már paradigmatikus versek „Victory Parade”, „sarló-kalapács”, „Vörös tér”, és mások. Ellentétben a ellenzői a haza, és megpróbálta átírni a történelmet az anyaországgal, a költő, az utolsó népével végig a horzsolásokat, ismeri az értékét, a dicsőség és szégyen. Mennyi büszkeség, az igazságszolgáltatás a dombornyomott vonalak a Grand Parade, amikor a katonák rohant a láb a Kreml fasiszta zászlók és „verte, verte nadraennym ponyva csizma fekete redők őket.”

A csönd hallgatott. Csak dobok

Mennydörgött. És mégis - lépések, lépések.

Ez az, amit az "orosz Ivans"

Vessen egy pillantást és emlékezzen az ellenségekre!

Vikulov megérti, hogy a rendszer megváltozása, amikor a Sickle és a Hammer - a munka bolygószimbólumait - elpusztítják a talapzatról, ez katasztrófa az embereknek.

. - A hajó neve: "Capital"

Ő lesz kapitány és kapitány.

De veletek vagyunk. - A kalapács öntött. -

Tartózkodni fogunk veled a fogásban,

mert mi a saját módjuk szerint rabszolgák

szellemben, születéskor, vérben.

- És ha igen. Serp összeszűkítette a szemöldökét.

- Ah. Hammered a Hammer. -

És ha nagyjából beszélni a "könnyű" műfajról, akkor csak a költő által létrehozott lírai versek lenyűgözik a Vologda chastushkas-ra alapozva. Itt lobbizott a líra költő, ez az, ahol pezsgő népi humor, karakter, merész, ez az, ahol a lélek minden sorban énekel.

Megyek, füvet rágok,

Az egyik a réten,

Hol jegyezek fel

Volt egy inget egy dobozban.

És vegye figyelembe, hogy szinte a ciklus minden versét egy lány arcáról írták le, egy militáns, kissé ravasz és szokatlanul szép falusi lánytól. Itt a srác átkarolja a folyót a karján.

Hatalmasabban ölelembe ölelésemet.

Hát, legalább valaki berezhkával

Úgy nézett ki, mint a Vaninek a kezében

Úszok - a fej a felhőkben.

Igen, ő lehet egy "vertigolovaya", ez a lány, de nem fog boldogságot adni neki, és nem fog fájni "kővel a folyóig".

Büszkén állok a széken

Ugyanabban a blúzban kék

És a legélénkebb perebeechke

Én magam megyek a megszakításhoz.

A szó olyan ritka: "perebeechka!" Milyen karakter!

- Eső lesz. "- biztosította Zink

fiú és. - kérdezte a tornácra.

Zina egy kendőben rejtőzött

tenyérrel borította

ajkak: "Látod, már hajnal van. "

És a dozhdichek is nem emlékszik:

Volt, eső, vagy sem.

Lehet, hogy egy lány öreg lesz, meg fog állni, szerelmes lesz? És a "három évig" éjszaka fiatalnak tűnik. Táncolni fog még egyéves korosztályban is, táncolni fog, ahol "Taglyanochka nem házas". És kétségbeesetten, amikor a régi férj elaludt, elfutott a színpadra, a pártra. "Ne menj, lányok, férjhez menj", énekeltem, összeomlottak. " És amikor visszatért, visszanyerte a "szakállát", és azt kiabálta: "Hol eltűntél, bűnös, egész éjjel?"

Miről beszélsz? Hülye vagyok -

belépett a kunyhóba,

Már Zaglinnik söpörte.

Itt. És még mindig sikít.

"Elvesztettem az utat. Az öregember felsóhajtott. -

Nem érzem, nem. "

A huszadik század második felének orosz költészetében Szergej Vikulov helyzete jogszerűen élt egész életében ... Add: és a modern orosz irodalom nem lehet Szergej Vikulov költészete nélkül.

Felhívjuk Önt, hogy vitassa meg ezt az anyagot portálunk barátainak fórumán: "orosz beszélgetés"

Kapcsolódó cikkek