Szerelmes csomó összeesküvéssel, hogy varázsoljon egy férfit vagy egy nőt

Szerelmes csomó összeesküvéssel, hogy varázsoljon egy férfit vagy egy nőt

Miután a zsinórok vagy a szálak össze vannak kötve, vigye magával, amíg a kapcsolatuk befejeződik.

Ha nõ vagy, és lenyûgözel egy embert, akkor olvassa el ezt az összeesküvést:

Ha férfi vagy, és lenyűgözsz egy nőt, akkor olvassa el ezt a telket:

"Én hazudok (az ember neve), áldás, felkelek, vízzel mossa meg magam, harmat, törölje le a ruhát egy szöveten; Én menni fogok (az ember neve), az ajtó ajtajánál, a kaputól a kapuig, tiszta zéróban, az úton, az úton; hogy találkozzanak velem (egy férfi nevével) három testvér: egy bajusz, egy szakáll és egy Nikita Mamentius. „Goy Te, három testvér, de hová mész, hová vándorol?” - „Mi megy a sötét erdőben a futóhomok mocsár, a folyadék faanyag Kindle folyók, mocsarak vysushat, folyók zárva.” - "Menj, te, három testvér, ne menj a sötét erdőkbe, a mocsarak rengtek, a folyók áramlanak; Menjetek, menjetek, szolgáljatok nekem, hol is (az ember nevét) küldlek titeket; világítsd fel a (a nõ nevére) buzgó szívét, hogy égjen (a férfi neve); Ahogy a tűz a forró kemencében ég, nem múlik el, így a szíve égne (ember nevén); mennyire édes az összes fehér fény, úgyhogy (a férfi nevének) gyönyörű vörös napnak tűnt, fényesebb, mint egy fényes hónap; ahogy az anya a gyermeket kíméli, a (nő neve) éhségére és szomorúságára (az ember nevére) vágyik, a szíve vágyódik és szomorú; mint ahogy a baba a szelídre vágyik, ezért hiányzott volna, és szíve gyászol (az asszony neve) szerint (a férfi neve); hogy a kanca éhes a csikónak, a tehenet a borjúnak, így (a nő nevét) hiányzik, és a szíve miatt (a férfi neve) sóvárgott; hogyan vágyik szuka kiskutyák, cicák macska, így tett volna, (női név), nem fogadott és fájó szíve szerint (név férfiak); hogyan viselkedik a kacsa a csirkékre, egy csomó klaszterre; az élelmiszer nem akadt az ital nem szabad lemosni, nem zagulivala a mulatozás, nem elaludni egy álom vagy egy év, vagy félévente, vagy néhány nappal vagy éjjel, minden órában, minden órában, minden perc, nem fél perc. " Mondom (egy ember neve) harminc szót, harminc verset és harminc imádságot; hogy a földön fehér éghető kő, így a szavaimat, és rágalom keresztül hetven csontok, ízületek révén hetven keresztül ötven élt át erőszakos fejét a tiszta szem, a kéz erek, a szív, a foltok és podkolenochnyh. Mondom (egy ember neve) harminc szót és harminc verset, harminc imádságot; Én zároltam (egy ember nevét) harminc zárakkal és harminc kulccsal, és magamhoz vintam ezeket a kulcsokat. Megyek, (a férfi neve), az óceántól a Tengeri-óceánig; Az arany kulcsokat az Okinan-tengerbe dobom, a fehér kőzet alatt; on-Sea Okiyane senkit nem történik meg, és a víz nem sör, nem homok golyva és az arany kulcsot senki, hogy ki az időmet, az én halál. "

Ossza meg ezt az oldalt

Kapcsolódó cikkek