A kreativitás jellemzői Tyutchev

Vers Tiutchev bár tematikusan megosztani dalszövegek politikai, polgári, táj, szerelem, de gyakran megállapíthatjuk, hogy ez a felosztás feltételes: a különböző tematikus rétegeket ér egyetlen elv, hogy a világot - filozofikus.

FI Tyutchev költő-filozófusként

Nem annyira gondolkodó költészet, hanem költői gondolat; nem az érvelés érzése, a gondolkodás - hanem az érzés és az élő érzés. Ebből kifolyólag a külső művészi formát nem a kézzel kesztyűként gondolják rá, hanem vele együtt nőtt fel, mivel a test bőrével bőre a gondolat húsa. (Aksakov).

Mindegyik verse gondolattal kezdődött, de azt hiszem, ami, mint egy tüzes pont, egy mély érzés vagy erős benyomás hatására felgyújtott; Következésképpen az ötlet Tiutchev sosem olvasó meztelen és zavart, de mindig összeolvadt a képet vett a világ, a lélek és a természet, átitatva őket, és azt meg is kapja elválaszthatatlanul és elválaszthatatlanul. (IS Turgenev).

FI Tyutchev politikai dalszövegei

Boldog az, aki meglátogatta ezt a világot Halálos pillanatokban!
Cicero, 1830

Ugyanakkor a Tyutchev-költőnek nincs versei a történelmi eseményekről. Van egy filozófiai válasz rájuk, az elváltozásról, a látásuk felettese, a nem a résztvevő szemszögéből, hanem az események szemlélőjének.

Ó, a gondolat áldozata, meggondolatlan, Biztos volt benne, hogy mi lesz a szűk véred, az örökkévaló pólushoz, hogy megolvadjon! Alig dohányzott, villant

Az évszázados jégtömegben a Téli vas lélegzik - és nincsenek nyomok.


Talán a költő élete, az örökkévaló vágyakozás az ellenkező elvek összekapcsolására határozta meg a világ látomását. A dualitás eszméje, az ember és a természet kettős létezése, a világok széthúzása a filozófiai líra költészet, a költő Tyutchev gondolatainak alapja.

Az ember jelenlétének érezte magát a szélén, két világ határán, a gyanakvás és a katasztrófa érzése lett a fő témája Tyutchev filozófiai szövegének.


Az ember és a természet - mondja Tyutchev - egy és elválaszthatatlan, a létezés általános törvényei szerint élnek.

Duma a gondolat; hullám hullám után -
Az elemek két megnyilvánulása:
A közelben, a hatalmas tengerben,
Itt - ott a szomszédban - a szabadban, -
Ugyanaz az örök szörfözés és visszavonulás,
Ugyanaz az egész szellem szorongó - üres.
"Hullám és gondolat", 1851.

Az ember egy kis része a természetnek, az univerzumnak, nem szabad szabad akaratából élni, szabadsága illúzió, szellem:

Csak illuzórikus szabadságunkban
Tudatában vagyunk a viszálykodásnak.
"A tenger hullámai zörögnek" 1865.

A viszály által létrehozott ugyanaz a személy vezet, diszharmónia lényének, a belső béke, az emberi betegség a külvilággal. Létrehoz két ellentétes elveket: az egyik - a megtestesült sötétség, a káosz, éjszaka, mély, a halál, a másik - a napvilágot, zhizn.Naprimer, a vers „éjjel és nappal” dvuchastnaya készítmény megfelel a fő motívumai a vers váltakozása éjjel-nappal, a fény és a sötétség, az élet és a halál.

De a nap elhalványul, az éjszaka eljött;
A halálos világból jött
A ruha áldott borító,
Átok, eldobva
És a mélység meztelenül áll hozzánk
A félelmeid és a sötétséged miatt,
És nincs köztünk és korlátaink között -
Ezért az éjszaka rettenetes számunkra!
"Nap és éj", 1839

Tyutchev lírai hősége folyamatosan a világok határán áll: nappal és éjjel, fény és sötétség, élet és halál. Fél a sötét mélységtől, amely minden pillanatban nyitható előtte, felszívja.

És az ember, mint egy árva hajléktalan,
Most van és gyenge és cél,
Szemről a sötétség mélyére.
"A Szent Éjszaka jött az égbe", 1848-5

Napközben, még az esti fényben is a világ nyugodt, szép, harmonikus. Erről a világról sok tájkép vázlat van Tyutchevben. Az eredeti ősszel esik
Egy rövid, de csodálatos idő -
Az egész nap mintha kristály,
És a ragyogó éjszakák
1857
Az őszi esték ura
Érzékeny, titokzatos varázslat
1830

Sötétség jön éjjel, feltárul

A szakadék horrorja, halál, tragédia


A mennyei boltozat, amely a csillag dicsőségével égett,
Rejtélyesen néz a mélységből, -
És úszkálunk egy lángoló mélységben
Mindegyik oldalon körülvesznek.
"Hogyan öleli meg az óceánt a földi golyó", 1830.

Az ember témája, mint az univerzum kis részecske, amely nem képes ellenállni az egyetemes sötétségnek, a sorsnak, a sorsnak a hatalma, a költészetből származik

Lomonosov, Derzhavin, a huszadik század eleji költők verseiben folytatódik.

Télen a bűvész
Elvarázsolt, az erdő áll,
És a hó szélén,
Mozgás, nemoyu
Egy csodálatos életet ragyog.
1852

A költő első felesége Eleanor Peterson, született Gróf Botmer. Ebből a házasságból három lány volt: Anna, Daria és Catherine.

Örökkévaló, a költő 1839-ben feleségül vette Ernestine Dernberget, Pfeffel asszonyt. Münchenben született Mária és Dmitrij, és Ivan legfiatalabb fia - Oroszországban.


1851-ben (a Denisiev ő már ismeri) Tiutchev írt feleségének Eleanor Feodorovna: „Van a világon, hogy okosabb, mint te nem voltam senkivel beszélni velem, beszél mindenki ...” És egy másik levélben: "Bár négyszer annyira szeretsz, mint korábban, még mindig tízszer annyit szeretsz, mint amennyit ér."

Két évvel a férje halála után, Fyodorovna Eleonora véletlenül egy albumban találta meg a francia nyelvű aláírással ellátott lapot: "Önnek (privát szétszerelésre)." Aztán jöttek a versek íródott ugyanabban az 1851-ben.

Nem tudom, kegyelemre fogok lépni
Lelkem fájdalmasan bűnös,
Lehetséges, hogy emelkedik és emelkedik,
Létezik-e szellemi halványság?

De ha a lélek
Itt, a földön, megtalálni a békét,
Te lennél a kegyelem -
Te, te, a földi gondviselésem.


Tyutchev szeretete Elena Denisieva számára a költőt és nagy boldogságot és nagy bánatot hozta. Tyutchev érzése a lénye, a kreativitás törvényei voltak. Szeretett az élet és a halál, a boldogság és a bánat, a világok tekercselése volt.

A megosztott emberi lélek legszembetűnőbb "kettős létezését" Tyutchev szerelmi szövegei fejezik ki.

1850-ben a 47 éves Tyutchev találkozott a huszonnégy éves Elena Aleksandrovna Denisieva-val, a lányai barátjával. Tizennégy évig, amíg Denisyeva halála, szakszervezetük fennmaradt, három gyermek született. Tyutchev hagyott vallomásot szerelméről a versben.

„Egy ilyen mély női kép, felruházva egyéni pszichológiai vonások, senki Tiutchev a szövegekben nem kerül sor, - mondja Lev Ozerov -. A természet az ő kép rezonál Nasztaszja Filippovna a” The Idiot „Dosztojevszkij és Anna Karenina Tolsztoj”.

Tizennégy évig Tyutchev kettős életet élt. Szeretette Denisyevet, nem tudott a családjával együtt részt venni.

Denisyev szenvedélyes érzelmeinek pillanataiban azt írta a feleségének: "Senki sem intelligens a világon, mint te, és senki másvalami nem beszél."
Elena Alexandrovna hirtelen elvesztése, halála után egy sor veszteség, súlyosbította a határ érzéseit, a világ határait. Szerelem Denisiev - ez az Tiutchev halála, hanem a legfelsőbb teljessége, hogy „a boldogság és a reménytelenség”, „végzetes harc” élet és halál:

Itt vagyok a nagy út mentén
A haldokló nap csendes fényében
Nehéz fékezni a lábam
Kedves barátom, látsz engem?


Minden sötétebb, sötétebb, mint a föld -
A nap utolsó fénye elrepült
Ez a világ, ahol veletek éltünk,
Az én angyalom, látsz engem?

A FI Tyutchev dalszövegének műfajbeli sajátossága

Irodalmi Tynyanov először észre, és sok kutató egyetért vele abban, hogy a dalszövegek F. Tiutchev nem jellemző a felosztás műfajok verseket. A műfaj formáló szerepét pedig a fragmentum játssza, "szinte egy extraliteráris folyosó műfaját".

Piece - egy gondolat, mintha kikapta a patak a gondolkodás, az érzés - az árvíz az érzelmek, a folyamatos stream az érzelmek, akció, akció - a haláltól ügyek személy „Igen, hogy megtartotta a szavát”, „Szóval, megint láttalak” "És az Isten világában ez megtörténik."
A töredék formája a végtelen áramlást, a gondolat, az érzés, az élet, a történelem mozgását hangsúlyozza. Mindazonáltal a Tyutchev költészetének tükrözik az univerzális végtelen mozgalom gondolatát, amely a költészet középpontjában gyakran átmeneti, pillanatnyi, gyorsan folyik az ember és a természet életében:

És hogyan, a látás, a külvilág elment.
Egy évszázad telt el a stelionon.
Milyen váratlan és ragyogó
Nedves kék égen
Légi emelt arch
Pillanatnyi ünnepe alatt.

A lírai versek összetételének jellemzői

Tiutchev ötlet a konfrontáció, és ugyanabban az időben, az egységet a természet és az emberi világ, a világ külső és belső, gyakran testesül meg verseiben dvuchastnoy készítmény „predesztináció”, „Cicero”, „Több mint a föld szomorú,” és még sokan mások.

A költő egy másik kompozíciós technikája az érzékszervek közvetlen ábrázolása - ilyen például a Denisiev ciklus, néhány tájkép vázlat.

Homok, laza térdre
Eszünk - későn - a nap elhalványul,
És a fenyők, az út mentén, az árnyékok
Az egyik már összevonta az árnyékot.
Cherney és gyakrabban bór mély -
Milyen szomorú hely!
Az éjszaka komor, mint egy barom száz,
Minden bokorról néz ki!


Tyutchev dalszövegeit a vers térnyerésének legszilárdulása jellemzi, ezért aforizmusa.

Az elme nem érti Oroszországot,
A közös mérőeszköz mérése nem lehetséges:
Különleges lett -
Csak hinni lehet Oroszországban.

Ó, mennyi szomorú perc,
Szerelem és öröm meghalt!

Hol történt a rendellenesség?
És miért az általános kórusban
A lélek nem énekli, hogy a tenger,
És a gondolkodó nád gyűrődik?

Talán a S. Raich-nal folytatott tanulmányozás benyomása szerint a versekben Tyutchev gyakran utal mitológiai, antik képekre: "eszméletvesztés,

Atlas, nyomja a földet. ", Szeles Geba, etetve Zeusz sasát"

Tyutchev költői stílusáról szólva később a "tiszta költészet" kifejezést használják.
(Filozófiai szövegek - egy meglehetősen relatív fogalom az úgynevezett mély gondolat versben mit jelent az élet, a sors egy ember a világ, az univerzum, az ember helye a világban, hogy a filozófiai szövegeket általában említett versek Tiutchev, feta, Baratynsky, Z ...)


. minden költő, a közvetlen kreativitás mellett hallja a dolgokat, feldolgozza. Tyutchevnek semmi köze sincs: minden folyik. Mivel gyakran verseiben valamiféle külső nemtörődömség fogott szó régies, elavult, nem megfelelőek rímek, hogy a legkisebb külső burkolást, könnyen helyettesíthető mások.

Ez meghatározza és részben korlátozza jelentőségét költőként. De ez is adja a költészetének különleges báját az őszinteség és a személyes őszinteség. A hörcsögök - nagyon lírai költő - és azt mondta, a mi véleményünk, az igaz, hogy ami nem ismernek más költészet mellett Tiutchev a legjobb módja a tiszta költészet, ami olyan mértékben át, durch und durch, hatotta át a költészettel. Aksakov.

A kreativitás jellemzői Tyutchev, kreativitás Tyutchev, a kreativitás jellemzői Tyutchev, Tyutchev kreativitás

További információk

Kapcsolódó cikkek