15 Nagyon érdekes tények a kínaiak, akiket 2 év óta éltek Kínában

A Factum közzéteszi Masha megfigyeléseinek gyűjteményét a kínai lakosok szokásairól, szokásairól és jellemzőiről.

A "saját" fogalma a kínaiak számára döntő az emberhez képest. Ha honfitársa vagy, egymásnak, barátnak, és még inkább egy rokonnak - függetlenül attól, milyen tartományban - különleges kapcsolatot várhat. Ha te vagy a "te", akkor megbízható, jobb árat kapsz, akkor mindig segíteni fogsz, de természetesen ugyanúgy várakozunk rá. Kína egy kölcsönös előnyökön alapuló társadalom. Itt jobban működik, mint a pénz.







A kínaiakkal való beszélgetés során nagyon fontos a kontextus. "Igen" ritkán szól, és a "nem" még ritkább. Ha azt mondják, hogy „talán”, a helyzettől függően, az azt jelentheti, hogy „igen”, azaz: „Én igazán kipróbálni, de csak az ég tudja, hogy működni fog.” „Nem” - „Csak nem tudom, csak nem akarom megbántani csökkenni” vagy „talán”, „megtenném, de nem biztos, hogy sikerül.” Egy ilyen sokféle jelentés vezet nyugat-európaiak állapotban állandó stressz, de az emberek, akik nőtt fel Oroszországban, ami tetszik, akár nem, és még mindig Ázsiában, egy idő után könnyebb lesz. Nos, mindenképpen személyesen. (Bár a javítások még mindig megtörténnek.)

Szerint a megfigyelések, a kínai emberek a ritka képessége, hogy aludni bárhol, bármikor, teljesen tudatlanok zaj vagy fény körül. Úgy érzi, hogy van egy "ki" gomb. By the way, nappali nap gyakorlat gyakorlatában szinte mindenki, kivéve a lakosok a nagyvárosok. Például a kisvárosban, ahol laktam, 12:00-14:00 zárva szinte az összes bolt, és persze az összes állami intézmény, ahol az ebédszünet tart 11:30-14:30: enni egy óra és két óra alvás .

Kínában nincs olyan "kínai konyha". Nagyon egyedi regionális hagyományok vannak. Attól függően, hogy hol vannak Kínában, különböző termékek, különböző fűszerek és különböző előkészítési módszerek fogják használni. Szecsuán tartomány híres fűszeres ételek, észak - gombóc, Wuhan város - nudli földimogyoró mártással és fűszeres kacsa nyak stb Kulináris turizmus - .. Az egyik legnépszerűbb szabadidős tevékenységek között a kínai. A regionális konyha ugyanaz a látványosság, mint a hegyek, templomok és múzeumok. A kérdésem az, mit csinálunk Chengdu - a város ismert a hatalmas természetvédelmi és tenyésztési központ panda, a kínai barátaimnak nézett rám csodálkozva, és azt mondta, „Mint mi? Ott! "

A hagyományos kínai orvoslás leggyakoribb gyógyszere forró víz. Nem számít, hogy hideg van-e, ha a gyomrod vagy a fej fáj, tanácsos sok forró vizet inni. Itt forró víz itt van, függetlenül attól, hogy beteg vagy egészséges. A fő titánok forró vízzel minden közterületen megtalálhatók - a repülőterekről és a vasútállomásokról a parkokba. Ezért mindenütt nyilvános WC-k, beleértve a metrót is.

A kínai vonatokon a vászon nem változik minden új utasnál. Ha például egy közbenső állomáson ülsz, és nem egy terminálon, akkor a legjobb dolog, amire számíthatsz, egy kis ágy, amelyet a karmester vett fel. De teljesen ismeretlen, hogy hány ember van ezen az ágyon, mielőtt aludt.







A kínai éttermekben az edényeket gyakran csomagolják polietilén fóliába - nagyon higiénikusnak tűnik. De a kínai barátaink, mielőtt elkezdenék fogyasztani, mindig öblítse le ezt a "tiszta ételeket" forralt vízzel (amit azonnal szolgál).

A csecsemő pelenkák egy nagyon nagy város jelei. Az összes többi helyen a kínai gyerekek viselnek nadrágot vágott a pápa (bármilyen időjárás esetén), és ha szükséges, hogy megkönnyítse az oldalra a járdán, persze, szigorú felügyelete alatt a szülők.

A kinézet leírását követően a kínaiak feldarabolták az alkatrészeket. Azt mondják: "Gyönyörű vagy, mert nagy szemeid vannak / magas orrúak (magas orrhíd) / kis száj / fehér bőr". Egy ősi kínai közmondás azt mondja: "A fehér bőr kitörli a három deformitást." A helyi nők (és gyakran a fiatalok) elképzelhetetlen erőfeszítéseket tesznek a bőrük fehérítésére, és minden lehetséges módon kerülik a napsütést. Ehhez napsütötte napernyőt viselnek, sötét pohár maszkot viselnek, mint egy hegesztő, és folyamatosan használják a fehérítő krémeket. Az a gondolat, hogy valahol olyan emberek vannak, akik kifejezetten időt és pénzt költenek a bőr sötétebbé tételére, úgy tűnik, hogy a kínaiak abszurdak. Mint tudják, Kínában nincs szolárium.

A kapcsolatok mindig a házasság gondolatával kezdődnek. A kínai túlnyomó többség számára a család és a gyermekek az élet fő célja. A kínai férfiak hihetetlenül gondoskodnak és nagyon szeretik a gyerekeket. Egy huszonnyolc éves tömeg, a gyerekek összeszorítása, nagyon közönséges látvány. Miként kínai barátom azt mondja, egy kínai fiútól elvárják, hogy megtisztítja a szobát, előkészíti az ételt és megtisztítja a szőlőt. És ez nem vicc.

A hagyományos Kínában nem fogadják el nyilvánosan az érzéseiket és érintik meg egymást. A nagyvárosokban levő párok valószínűleg a Nyugat befolyását teszik. A közönség magában foglalja, és annál inkább csókok tekinthetők illetlenek. Továbbá, ha valaki megérinti a nőt, akkor mindenki azt fogja gondolni, hogy kapcsolatban áll. A kínai barátaik (még egy szex is) nem ölelik egymást: a kínaiak nem szeretik megérinteni őket, amikor megérintik őket, a metróban lévő tömeg nem számít. A "szeretlek" szavak nagyon ritkák még a férj és a feleség között, valamint a szülők és a gyermekek között. Az érzelmeket óvatosan és az érzékek tárgyának intenzív táplálásában fejezték ki.

A kínai nők szoknyája és rövidnadrágja önkényesen rövid lehet, nincs semmi megvetés, míg a mellkas és a vállak mindig zárva vannak. Nem viselnek decolótust, de a melegek alatt a kínai férfiak rövid ujjúaként zárják be az ingüket, és megnyitják a hasukat. Ilyen a népi jele: "Ha a kínai férfiak rántják a hasukat, nyáron jön."

A kínai nyelvű tankönyvek megtanulása a leghasznosabb lecke, amire gondolhatsz. Nem is beszélve arról, hogy a kínai hangok nagyon különböznek az orosz nyelvtől, a fő probléma az, hogy a kínai nyelvhangzás. Ez azt jelenti, hogy ugyanaz a szó, amelyet különböző intonációkkal mondanak ki, teljesen különböző dolgokat jelenthet. Megpróbálod elmagyarázni, hogy mit szeretsz, hasonló könyvek használatával, ugyanolyan, mintha egy ismeretlen dalt próbálnál énekelni, amellyel a szemed előtt van. A hangok hasonlóak lehetnek, de nem ismeri a dallamokat, és anélkül, hogy énekelné a dallamot, lehetetlen megérteni. Ugyanezzel a sikerrel beszélhetsz oroszul. Nagyvárosokban jó eséllyel találkozhatsz azokkal, akik kevés angolul ismerkednek meg, de balra, jobbra lépve - és senki sem érti meg. Jobb megalázni magad egyszerre. Hasznos lesz. A jó hír: nagyon kíváncsi vagy arra, hogy megértsd, így mindent meg fognak tenni.

Minden problémát az emberek mennyisége magyaráz. Az ökológia rossz? Mert sok ember van. Ne tartsa be az út szabályait? Mert sok ember van. És így végül végtelenül.

Az oroszokat szeretik Kínában. Oroszország barát és szomszéd. Mindazt, amit a kínaiak Oroszországról tudnak, egy kifejezéssel magyarázzák: "Mert nagyon hideg vagy." Oroszországban sokat inni. Ez azért van, mert nagyon hideg. Miután a lányok megházasodnak, egyre nagyobb súlyt kapnak (ilyen sztereotípia van az oroszokról Kínában). Mert nagyon hideg. De az orosz lányok nagyon szépek. Nagy szemek, magas orr és fehér bőr.

Tetszik a post? Támogatás Factum, kattintson: