Az édességet elragadó versei ... "(zhukovsky)
Az orosz romantika alapítóját joggal tekintik VA Zhukovszkijnak. aki a költészet fő tárgyává választotta az emberi lélek világát.
„... átszellemít az orosz költészet romantikus elemekkel tette, hogy a nyilvánosság számára hozzáférhetővé, megadta neki a lehetőséget, hogy dolgozzon, és anélkül, hogy Zsukovszkij nem lenne Puskin” - ismerte VG Belinszkij. aki Zsukovszkijnak tekintette az orosz első költőt, akinek a költészete "meghalt".
A vers „Kimondhatatlan” Zhukovsky maga határozza meg az eredetiség munkája: a kérdés az ő költészete nem volt a kép látható jelenségeket, és a kifejezés az múló megfoghatatlan érzések.
A kimondhatatlan kifejezés kifejeződik?
A költő repülni akar
Nem a láthatatlan jelenségek szépsége,
De ami összeolvad ezzel a ragyogó szépséggel,
Ez annyira homályos, izgalmas számunkra,
Ez egy lélekkel
Ez távoli törekvés,
Ez átadta a köszöntéseket ...
Ez Zhukovszkij költészetének lényege. Ő - a történet a költő lelke, gondok, álmok és gondolatok, lírai kifejezés, amely vált a elégiák, balladák, versek. Tárgy bája lélek megvilágított inspiráció, a látás, a szépség, mindig a pillanatnyi és kimondhatatlan, amely kötődik Zsukovszkij megértését költészet volt az alapja annak a munkáját. Ez legvilágosabban kiderült az elégia „titokzatos látogató” megfoghatatlan érzését báj és vágy a lélek az ismeretlen ideális, és azt mondják a vers „varázsát időkben ...” „A által átrepülés ismerős zseni”, „I Muse fiatal ... ez történt.”
Az elegiac varázsa és az idealizmus ugyanaz a karaktere magában hordozza a Zsukovszkij szerelmes dalszövegeit, amelyeket MA Protasovának szenteltek. Ez magában foglalja a verseket: "A barátom, az én angyalom őrzője ...", "Ó, kedves barátom! most veled ... "," Neki "," Csendben álltál előttem. "
Zsukovszkij ismerte és ábrázolják a belső világ az ember, nem teljesül, és elvarázsolt valóság kifejezhetetlen szépség szerelem, barátság, természet, emlékek a boldogság tapasztalatok, remények és romantikus remények távoli, ismeretlen, „Van elvarázsolt.”
Ország, ahol először
Kóstolta meg az édességet,
Mezők, dombok bennszülöttek,
A natív ég egy aranyos fény,
Arany Játékok az első években
És az első év tanórák, -
Mi lesz a varázsa?
Ó szent föld,
Milyen szív nem reszket,
Költészet Zhukovsky csodálta kortársak és vonzza a mai olvasók zenei, dallamosság. Zsukovszkij létrehoz egy zenei szófolyamatot, amelyben "a szavak megjegyzések".
Este ... a felhők homályosították az éleket,
A torony utolsó napsugara meghal;
Az utolsó a folyón egy ragyogó áramlat
A kipusztult égbolton elhalványul.
Minden csendes: a ligetek alvásznak; a pihenő szomszédságában;
Prostirshsya a füvön a fűzfa alatt,
Figyelembe veszem, ahogy mormolta, összeolvadt a folyóval,
Flow, bokrok osenenny.
Ezek a vonalak a híres "Éjszakai" kollekcióból származnak, ahol a zene és a szó összeolvadt. Nem véletlen, hogy PI Csajkovszkij felhívta a figyelmet rájuk. aki a "The Queen of Spades" operában használta őket a duett Lisa és Polina számára.
Óvatosan újraolvastam verseit Zhukovsky, hogy megértsék a művészi értéket költészete és milyen nagy a jelentősége a költő nemcsak az orosz romantika, hanem az egész orosz irodalom.