Az édességet elragadó versei ... "(zhukovsky)

Az orosz romantika alapítóját joggal tekintik VA Zhukovszkijnak. aki a költészet fő tárgyává választotta az emberi lélek világát.

„... átszellemít az orosz költészet romantikus elemekkel tette, hogy a nyilvánosság számára hozzáférhetővé, megadta neki a lehetőséget, hogy dolgozzon, és anélkül, hogy Zsukovszkij nem lenne Puskin” - ismerte VG Belinszkij. aki Zsukovszkijnak tekintette az orosz első költőt, akinek a költészete "meghalt".







A vers „Kimondhatatlan” Zhukovsky maga határozza meg az eredetiség munkája: a kérdés az ő költészete nem volt a kép látható jelenségeket, és a kifejezés az múló megfoghatatlan érzések.

A kimondhatatlan kifejezés kifejeződik?

A költő repülni akar

Nem a láthatatlan jelenségek szépsége,

De ami összeolvad ezzel a ragyogó szépséggel,

Ez annyira homályos, izgalmas számunkra,

Ez egy lélekkel

Ez távoli törekvés,

Ez átadta a köszöntéseket ...

Ez Zhukovszkij költészetének lényege. Ő - a történet a költő lelke, gondok, álmok és gondolatok, lírai kifejezés, amely vált a elégiák, balladák, versek. Tárgy bája lélek megvilágított inspiráció, a látás, a szépség, mindig a pillanatnyi és kimondhatatlan, amely kötődik Zsukovszkij megértését költészet volt az alapja annak a munkáját. Ez legvilágosabban kiderült az elégia „titokzatos látogató” megfoghatatlan érzését báj és vágy a lélek az ismeretlen ideális, és azt mondják a vers „varázsát időkben ...” „A által átrepülés ismerős zseni”, „I Muse fiatal ... ez történt.”







Az elegiac varázsa és az idealizmus ugyanaz a karaktere magában hordozza a Zsukovszkij szerelmes dalszövegeit, amelyeket MA Protasovának szenteltek. Ez magában foglalja a verseket: "A barátom, az én angyalom őrzője ...", "Ó, kedves barátom! most veled ... "," Neki "," Csendben álltál előttem. "

Zsukovszkij ismerte és ábrázolják a belső világ az ember, nem teljesül, és elvarázsolt valóság kifejezhetetlen szépség szerelem, barátság, természet, emlékek a boldogság tapasztalatok, remények és romantikus remények távoli, ismeretlen, „Van elvarázsolt.”

Ország, ahol először

Kóstolta meg az édességet,

Mezők, dombok bennszülöttek,

A natív ég egy aranyos fény,

Arany Játékok az első években

És az első év tanórák, -

Mi lesz a varázsa?

Ó szent föld,

Milyen szív nem reszket,

Költészet Zhukovsky csodálta kortársak és vonzza a mai olvasók zenei, dallamosság. Zsukovszkij létrehoz egy zenei szófolyamatot, amelyben "a szavak megjegyzések".

Este ... a felhők homályosították az éleket,

A torony utolsó napsugara meghal;

Az utolsó a folyón egy ragyogó áramlat

A kipusztult égbolton elhalványul.

Minden csendes: a ligetek alvásznak; a pihenő szomszédságában;

Prostirshsya a füvön a fűzfa alatt,

Figyelembe veszem, ahogy mormolta, összeolvadt a folyóval,

Flow, bokrok osenenny.

Ezek a vonalak a híres "Éjszakai" kollekcióból származnak, ahol a zene és a szó összeolvadt. Nem véletlen, hogy PI Csajkovszkij felhívta a figyelmet rájuk. aki a "The Queen of Spades" operában használta őket a duett Lisa és Polina számára.

Óvatosan újraolvastam verseit Zhukovsky, hogy megértsék a művészi értéket költészete és milyen nagy a jelentősége a költő nemcsak az orosz romantika, hanem az egész orosz irodalom.




Kapcsolódó cikkek