A munkamenet vázlata (az idősebb csoport) az "orosz kályha" témában, ingyenes letöltés, közösségi hálózat

a múzeumba "Orosz kunyhó"

a "Orosz kályha"

Cél: Folytatni a gyermekeket az oroszok életébe.

  1. A gyermek hozzáférése a népének kultúrájához, bemutatva őt a mindennapi élet sajátosságaihoz, szokásokhoz, hagyományokhoz, orosz népzenehez, játékokhoz.
  2. Gyermeket megismerni egy kunyhóval - egy parasztcsalád otthona, egy orosz tűzhely. Gazdagítsa a gyerekek szótárát népi közmondásokkal, mondásokkal, új szavakkal (varrás, öntöttvas, póker stb.).
  3. Koherens monológ beszéd és kommunikatív készségek fejlesztése a szociális játék-megközelítések és a népi játékok segítségével.
  4. Hívja a gyerekek érdeklődését az orosz múlt és pozitívan befolyásolja az érzelmeiket, fejleszteni a fantáziáját, a kíváncsiság és a kreativitás, hogy létrehozzák a képességét, hogy kölcsönhatásba lépnek egymással a játékban helyzetekben.
  5. Az orosz népzene érzelmi reagálására a gyerekek számára a hallgatás és a vizuális érzékelés kultúrájának ápolása.
  6. Ahhoz, hogy felhozza a gondos hozzáállást az ókori dolgokhoz, a nemzeti hagyományokhoz, a vendégszeretethez, az orosz folklór iránti érdeklődéshez.

Szótár munka: kunyhó, sütő, bódé, póker, öntöttvas, gomb harmonika, harangok, kanalak.

Előzetes munka: a mindennapi tárgyak ősi tárgyait ábrázoló könyvek illusztrációinak megtekintése. Tanulságok, mondások, rejtvények, mesék, táncok. Orosz népi mesék olvasása.

Felszerelés: „Orosz ház”, felszerelt példány az orosz élet, egy labda, egy rekord orosz népi dallam „A hölgy,” cap-maszk RN játékok "Pie", orosz népviselet a hostessnek.

Vendéglátó: Hello kedvesem! Üdvözöllek a kunyhámban!

Kis szobám kicsi

Igen, gyönyörű!

Gyere át jól, nézz mindent.

Hogy megtudjuk, mit fogunk ma beszélni. Találj egy rejtvényt.

- A zsíros Fedor

Az étkezés nem hamar

És akkor, ha tele van

Fedor melegétől. "

Igaz, gyerekek! A falusi kunyhóban a legfontosabb a tűzhely. A ház közepén volt. Az orosz sütő masszív és hosszú ideig tart hőben. Az udvar fagyja megtöri a szélben a csövet, és a tűzhelyen meleg és barátságos. Az orosz kemence született és fejlődött Oroszországban mintegy 4000 évvel ezelőtt. Az orosz sütőt helyesen lehet az orosz nép büszkeségének tekinteni.

(A gyerekek megnézik a sütőt, a hostess felbukkan és felszólítja a részét)

Háziasszony: A sütő főzőközpont, sütőkamra - kemence. és van egy hely, ahol tüzet gyújtanak és főznek az ételüket. A fűtött tűzhely órákig tartja a hőt, ízletes ételek készítésére használható. Milyen ételeket főztek benne? (leves, zabkása, burgonya, palacsinta)

Az ilyen kemencében főzött kása vagy palacsinta ugyanolyan ízű, mint a tűzhelyen.

És még benne ételeket és ruhákat is szárítottak, még akkor is aludtak benne, még mielőtt lemostak, vagyis egy felnőtt ember szabadon behatolhat a sütőbe. (A Nagy Honvédő Háború alatt néhány ember fasiszta raidet menekült, és felmászott a kemencébe). A kemencében lévő test felmelegítésével Rus-ot kivették, például megfázás. Télen a fagyban a tyúkokat a tűzhely alatt tartották.

Háziasszony: A tűzhely alsó részén szabad hely van - a kemence kemencéje. A tűzhely készlet tárolására szolgál: botok, pókák, pálcák, stb. (Edények megjelenítése)

A kemence tetején egy tűzhely található az orosz kemencében. Gyerekek, mit gondolsz, miért szolgálta ezt a helyet? (Pihenésre és az emberek alvására). Az ilyen kanapé magassága gyakran megengedte, hogy egy személy üljön.

Főnök: A tűzhely alatt kályhák vannak. Nemcsak a kunyhó fűtését, hanem szárítót is felgyorsították. Mit lehet szárítani kályhában. (nemezelt csizmák, zoknik, harisnyák stb.)

A régi időkben tudatosan azt mondták:

"A kályha táplálja, a kályha felmelegszik, anyám tűzhelye"

A népi bölcsesség azt mondja: "A ház nem piros a sarkokkal, hanem piros a piros"

Mellesleg, hogy az úrnő szerető volt, az emberek ítéltek és a családról. Mindezeket a tüzelést női szögnek nevezték el. Mindössze annyit kellett, hogy vacsorát főzzön és táplálja a szarvasmarhát. Sokat kellett főzni, mert a családok nagyok voltak. Így a háziasszony fogta a markolatát, és hatalmas öntöttvas volt.

A háziasszony: Ó, beszéltem, veled vagyok! És az ebéd valami főzni! Segítene nekem? És mit főztek az ételben? (A gyerekek szeméttel, fazékre néznek)

Játék "Varim Shchi" (a gyerekek öntöttvas zöldségeket készítenek, amelyekből levest készít)

Forraljuk, meg kell főzni a tűzhelyet. Tűzifát melegítenek. Milyen tűzifa tudod? (nyír, tölgy, mész, lucfenyő).

A gyerekek tûzfát helyeznek a sütõbe, a kályha szeretõje melegszik.

Háziasszony: Annak érdekében, hogy ne égesse el, az öntöttvasot sütőbe kell vinni a sütőbe (a gyerek elveszi az öntöttvasot, és behelyezi a sütőbe).

És úgy, hogy a szén nem felbukkant, a pókert elkapták (a hostess megmutatja őket).

Időközben a káposzta levest főzzük, velünk játszunk.

(A játékosok két csapatra oszthatók, a csapatok egymás felé néznek, és egy "sütemény" (egy kalap fel van téve) ül közöttük.

Mindenki elkezd dicsérni a "pite" -et:

Itt magas,

Itt van,

Itt van az, ami széles.

Vágd le és enni!

Ezek után a játékosok az egyik csapat egyikén futnak a "pite" -re. Ki fogja gyorsan elérni a célt, és megérinti a "pite" -t, ő viszi vele. A "pite" helyett a gyermeket a vesztes csapatból ül. Ez akkor történik, ha mindent elveszítesz az egyik csapatnál.)

Хозяюшка: És most hallgatok az orosz népdalra, és mit mondasz magadnak. És óvatosan figyelsz, majd mondd el, milyen hangszereket fogsz hallani. (a "Barynya" hangsáv, miután a gyerekek meghívták és megmutatták a Mesteret, hallották a képeket a hangszeren.)

Szervező: Jól van, és tudni akarom, hogy mit mondanak a munkájáról? Végül is az orosz emberek nagyon szorgalmasak. Nyár a területen, a konyhakertekben dolgozott. Télen fonott, varrtak, kötöttek, fából készültek, kézzel szőttek és bast cipőket.

Akik a glomerulus esik, a közmondás mondja a munkaerő.

Хозяюшка: És miközben játszunk, a levesünk főzött. (A háziasszony leveszi a tűzhelyet). Segítettél nekem. Köszönöm. És ehhez nekem van egy jó kezem.

A háziasszony a gyerekeket a tortán viszi.

Hozyayushka: Fáradtnak kell lenned, sok érdekes dolgot tanultál. Itt az ideje, hogy pihenjen. És üzletelnie kell. Viszlát!

Sütő az orosz kultúrában. A kemence fontos eleme az orosz életmódnak, ezért gyakran a népmesékben, különösen a népmesékben jelenik meg. A tündérmesék pozitív karakterei gyakran szeretnek ülni vagy hazudni a tűzhelyen. Ilya Muromets töltötte 33 éves élete, Emelya, nem akarta elhagyni a kényelmes kanapén, mentem a kályha. Ugyanez a szeretet a kemence érzékeli és Baba Jaga, ami azonban nem akadályozza meg, hogy megpróbálja a sült tévelygő gyermek. Tűzhely néha felruházott emberi vonások, a beszéd képessége, például a mese „Liba-hattyúk” egy lány keresi a hiányzó testvére nabredaet a tűzhelyen álló nyílt területen, és arra kérte a tanácsát. A sütő felajánlja neki, hogy eszik pite-t, majd visszalépve elrejti a lányt a hajsza elől. És a mesék:

"The Frog Princess", "A róka és a nyúl", "Finist - Bright Falcon", "Rókagomba a skalochkoy"

Sok a babonaság kapcsolódik a sütőhöz. Például éjszakánként egy rönk és egy vízedény került a sütőbe, így a sütőben és a tűzben nincs szükség semmiféle ételre vagy italra.

Ne adjon senkinek szénát a sütőből - jól fog menni!

Az apa házából való evakuálás után a fiatal család égő szenet vett az új kandallóba a régi (ez a megőrzött családi kötelékekből).

Ha a kandallóban lévő tűz kialudt, mindenféle bajokat ígért.

A láng csúfolásával előre jelezték a sorsot, és kitalálta a jövő betakarítását.

Példabeszédek és mondások

Munka nélkül és a sütő hideg.

Kalachit akarsz enni, nem ülsz a tűzhelyen.

A sütő piros nyár.

- Sült palacsintát,

Ez álmokat mutat.

Kapcsolódó cikkek