Folklór motívumok a regény ahmed tsalikov - testvére a testvér - modern problémák

A cikk "Folklór motívumok A. Tsalikov regényében" A testvére a testvér "a legnagyobb az Egyesült Államokban, amelyben közmondások. karakterek és fontos characterologic jelenti. Különben is, ha bebizonyosodik, hogy a folklór elemeit olyan mélyen lépett art szövet a regény, a szerző szerint, fontos szerepet játszik a munka készítmény, nyitó jellemzőit művészeti módszer az író és tükrözve nemzeti kép az oszét nép világáról.

A "Testvér testvér" című regény olyan érthető és közel áll az oszétok népéhez, mert Ahmed Császikov az oksetói nép által létrehozott lelki értékekhez, a folklórhoz. A karakterek beszédében gyakran találkoznak közmondások és mondások [1, 19; 3, 19; O., 4. o. 26; 5, p. 16]. Például: "A hegyek hója gyönyörű, de csak hideg égetik a lábukat" [8, 290]; "Nem volt elég kötél az egész hosszúságra, így megkétszerezték" [8, 299. "Egy kis gyors folyó nem ér el egy nagy folyót" [8, 307.]; "A lábak az ágy hosszában húzódnak" [8, 361.o.]; Ismerje meg a standját [8, 361.o.]; "A kutyát, amikor elhagyja a kennelét, a farkasok evették. "[8, 361. oldal]; "Amikor a halál közeledik a hangya, akkor szárnyak nőnek" (8, 361.o.); "A szegény rokona jobb, mint egy gazdag barát" (366. "A vért vérrel kimossák" [8, 404.]; "Egy pocsék kutya elkapja a sarkát" [8, 404.].

A regényben szereplõ karaktereket aktívan a kurvák beszédében használják: "Gyõzze meg a bátorságát" [8, 308.]; "Hadd legyen gyomor-baj" [8, 368]; "A szamár lábán, hagyd, hogy beférjen az anyád övébe" [399].

Jelentős helyet foglalnak el a regényben az oszét népi legendák, a szövegbe szervesen elszigetelt és moralizáló teret hordozó legendák. Tehát, látva egy különítménye orosz Vörös Hadsereg több oszétok, kermenistami, Alibek emlékeztet az oszét nép erkölcsi mese: „Mi össze, ha a fát az erdőben, és tartsa a tanács. Hogyan lehet az ellenséggel - egy vas fejszével. Megszakítja és vágja őket. Hamarosan semmi sem marad az erdőtől. Fákkal lengették az ágakat, és átkozódtak a kövekkel: "Ez a vascsiga egy gyilkos, szóval átkozott. "És a tölgy azt mondja nekik:" Ó, hülye. Miért esküszöm vasvesszővel? Végül is ez a vasaló emelkedik és esik csak azért, mert egy tengely fogantyúja van. És a hernyó a testvérünk. "[8, 401. oldal]. Ebben az áttetsző utalásban a tengely fogantyújának szerepe az oszét-kermenistákhoz tartozik. A legenda narrátora egy öreg ember Driss, mesél az oka gyilkos háború a Kaukázusban „- Ez volt régen, és az évek teltek. Egyszer és valahol Ázsiában az oszét népünknek volt saját országa. És a király öregember volt. És az öregnek volt egy fia. És a fiú lázadott az apja ellen. És kezdődött a háború köztük. Sokáig küzdöttek egymással. Sok embert öltek meg. Sok város és falu felbomlott. Végül az apa legyőzte a fiát. A fiú elmenekült a Kaukázus támogatóival. De az apa, látván, hogy mennyire gonosz a fiú, átkozta őt mindazokkal együtt, akik vele menekültek. És az öreg király átka volt: "Legyünk örökkévaló háborúk az utódainkban, nemzedékről nemzedékre!" Soha nem lesz egyetlen nyelved! Hagyja, hogy a testvére felkeljen a testvérén, fiú apján! " És ez az apai átok eljött hozzánk. Ez megtörtént. "[8, c.323]. A fenti legenda szerint Drissa világnézetét a mitológia jellemzi. Nem tudja megállapítani a kaukázusi gyakori konfliktusok valódi okait, és ő fenntartás nélkül hisz az említett legendában. A szó által észlelt rá, mint egy mítosz: „A mítosz a képre, és az értéke különböző allegorikus kép létezik, de maga a téma nem vallja, az egész kép. átkerül az értékhez "- jegyezte meg AA. Potebnya [6, c.432]. Dris teljesen egyetért és Totradz: ". - Ez a könnyű szünet kezdete. A világot megrázzák az alapjai. Minden összeomlik: a szokások, a vallás, az erkölcsiség, az őszinteség és az ifjúság iránti engedelmesség, a vendégszeretet, az idős kor tiszteletben tartása "[8, 344]. A racionális gondolkodó narrátor tagadja ezeket a magyarázatokat a kaukázusi ellenségeskedés okai miatt. Ez a tagadás fejeződik ki a szavakat: „Én dobni egy haszontalan beszélgetést, és kezdjük el vizsgálni az árkok épült szabályai szerint a katonai művészet a helység szélén Tsehtyrs” [8, s.324]. Az elbeszélő álláspontja általában ellentétes a karakterek helyzetével. Az ok a konfliktus grúzok és oszétok muzulmánok keresztények nem lát isteni átok, és a forradalmat csinálni, mert szerint a NA Berdyaev, "minden forradalom baj, zavar, kudarc. Sikeres forradalmak nem fordulnak elő. A forradalom felelőse azokkal szemben, akik elkövették, és azok, akik elkövették. A forradalom sikere és elnyomása következményekkel jár: a gazdaság visszaesése és az erkölcs romlása. Az elemek a forradalom nincs helye az egyén, ez uralja a személytelen elején, ez egy természeti katasztrófa, járvány és a tűz „[2, C8].

A démonok legendájában elmesélik a ravaszságukat. Ez legenda egy tanár Zuldzhina satirising kermenistov nevéhez használt pártja nevét a legendás harcosa igazságosság oszét Chermen: „Ki a területen digorets nyírja a füvet, Ahn és funkciók itt a távolból. Úgy néz ki, mint a Digorus kosár. Csináltam magamnak egy fából készült fonatot és kosarát is. Aztán az emésztés több szőlőt törött, és szorosan összefonta a lábát, és tovább koszolja. Úgy néz ki - és az ördög elszakította a szőlőt, és összekulcsolta a lábát. A digoretek gyorsan levágja a ferde szőlőt, amellyel a lábai meg vannak kötve, és az ördögbe dobja magát. Az ördög is megpróbálja vágni a szőlőt egy fa kaszával, de semmi sem jön ki. Futtatni akar, de az emésztőrendszer elkapja. És ördög farmhand digorza lett. ? Tehát ha Digorians jellemző csalt, hogy miért nem fújja az oszét nép „[8, s.341] ugyanaz a tanár azt mondja, Alibek és a legenda Chermen akinek a neve Digorians nevű pártja:” Volt egyszer egy szárazföldi, magas született oszét család nevét Chermen, és megbántotta. Egyszer, távollétében a családtagok megosztották a földet egymással. De elfelejtették Cherment. Nem volt egyetlen földdarab. Chermen hazatér, és könnyedén találja anyját. Chermen megkérdezi az anyját, hogy mit sír. Anya azt mondja, hogy azt mondták, megosztják a földet, de semmit nem adtak nekik. Hogyan élnek mai föld nélkül? Chermen megnyugtatja az anyját, azt állítja, hogy nem gyászol, mert földet szerez. Itt érkezik a szántás ideje. A család tagjai a földet szagolják. Minden egyes darab. Chermen a mezőnybe ment, magával vállalta magát. Az ökrök eke felhúzott és a helyszínen szántott, amit tetszett. Itt is Chermen elkezdte a földi harcot az elkövetőkkel. Nem tehetnek semmit Chermennek. Megöli az egyiket, a másikikat, a harmadikikat. És a törzs tagjainak ravaszsága. Felálltak Chermennel, és vártak egy esélyt. Egyszer együtt járnak Chermennel, a raidbe, Kabardába. Állj. Azt javasolják, hogy Chermenu felmásszon egy fát, és felmérje a területet. Chermen fegyvereket hagy a fa alatt, és felmászik. Itt ölik meg. Az emberek a dalt Chermen emlékére helyezték. A nevét számos fiatal diák használta és létrehozta a "Kermen" pártot [8, 341-342].

Érdemes megjegyezni, hogy az emberek oszét legenda két pásztorról elmondta Alibek relatív Khadzhi-Omarnak [8, 352-353].

Romantikusan leírták a dzhigitovka regényben és a régi Hadji emlékeiben. Ugyanilyen romantikus fellengzős beszéd felföldi, akik összegyűltek a kongresszuson, hogy a halom „Kelemetov”, hogy megoldja a problémát, a béke. Itt egy példa a keleti ékesszólás Ingus Qadi „- itt, lábánál a halom, emelt maradványai fölé a hős Kelemetov, özönlöttek akkor, sasok, hogy egyszer és mindenkorra, hogy hagyja abba testvérgyilkosságot, és kezet, fogadalmat, hogy megszilárdítsa a barátság és a kölcsönös szeretem. és legyen ez az óra mindannyiunk szívében a legnagyobb öröm órája alatt. Az önök legrégibb emberei ünnepélyes esküt tettek hűségüknek és testvériségüknek. Annyi erőt és képességet kapsz a menny és a föld Teremtőjének, hogy mielőtt a becsületes Allah nagy ítélete elhozná hűségét és sérthetetlenségét. "[8, 388]. Ezek a sorok már jól jellemzett rendszer Qadi lélek, aki átadja a tapasztalatait formájában romantikus, és ezért hajlamos a költői hangsúlyt, a hagyományos beszéd szintaktikailag bonyolult és bővelkedik metaforák származó.

Nem kevésbé lenyűgöző Tembolat beszéde: "A testvériség és a szeretet már most köztetek, egy bátor ifjúság! Hadd éljen a szívedben a három kezdet, amelyen a világ nyugszik: a nagy Allah, a szent hazája és a szellemi tisztaság. Annyira elhanyagolható vagyok, hogy köszönetet mondjak azoknak, akik a Kaukázus hazánk távoli sarkából jöttek, hogy békét és szeretetet alakítsanak ki az oszét családban, ékesszóló ajkukkal "[8, 389]. A fenti példában a keleti beszéd tipikus jellemzője a hangszóró önmegtartóztatása.

Ugyanez önmegtagadás és a metaforák láttuk a beszéd-oszét öreg eljárva a mecsetben az összejövetel szülőfalujában a Alibek „- idősebb, ősz hajú elmúlt években, bocsásd meg, amit már előttük mer lépni az ajkát, az alacsonyabb hadd alakulnak a fül és a figyelmet, és feltörte a fiatal szívébe szava koi fog mondani nekem, a legrosszabb, akik viselik a vállukon a neve a kaukázusi hegyvidéki, - hangsúlyozva minden szót mondja az öreg, kezében a markolatát ellenőrök finom eleganciája természetes harcos. - Mivel az ellenség elpusztította a sas fészkét, és tett minket buta birka vándorol a szülőföld, én ugyanabban az otthon az hatodik évtizedben keres otthon, és sajnos nem tudok, megtalálja azt „[8, s.296 ].

Egyszerre N.G. Chernyshevsky helyesen megjegyezte, hogy az a személy alkotja a környezetet, amelyben találja magát. És ez a környezet ábrázolása, az oszét életforma, hogy Ahmed Tsalikov jelentős kifejező képességet ért el.

Kunavin B.V. Orvos Filológiai Kar Az Észak-Ossetiai Állami Egyetem professzora. KL Khetagurova, Vladikavkaz.