Henry Sapgir bébi költeményei

Henry Sapgir gyermekkönyvek:

Nagyon szeretem Henry Sapgir munkáját, valószínűleg ezért hat könyvünk volt a házban. Megmondom többet róluk.







Henry Sapgir bébi költeményei

MA, HÉTOR ÉS IDE

Ma felkeltem -
A nap ragyog az udvaron.
Gondoltam:
- Mint tegnap.
Ha a holnap ugyanaz lesz,
Ha holnap lesz a nap,
Csodálatos! Hurrá!

És mit gondoltam tegnap?
Ma gondoltam:
"Ha holnap nap lesz,
Csodálatos! Hurrá!
Szóval, tegnap gondoltam,
A holnap ma van.
De amikor ma eljut,
Hívja "tegnap".

Henry Sapgir bébi költeményei

Henry Sapgir bébi költeményei

És ha még nem olvasta a verseket, győződjön meg arról, hogy nézett - Henry Sapgir író volt, több mint 50 rajzfilmek ( „A vonat Romashkovo”, „Fables az emberek”, „A hercegnő és a evő” - ez talán a legismertebb közülük).

Henry Sapgir bébi költeményei
Henry Sapgir bébi költeményei
Henry Sapgir bébi költeményei

Egyszer láttam a kígyót
és megkérdezte magát:
ahol
véget ér
nyak
és elkezdődik
farok?

Kígyóval mértem a kígyót.
A válasz teljesen egyszerű volt:
ahol
véget ér
nyak,
ott kezdődik
farok.

Henry Sapgir verseinek könyve a "Drofa plus" kiadótól

Henry Sapgir bébi költeményei

Henry Sapgir bébi költeményei
Henry Sapgir bébi költeményei
Henry Sapgir bébi költeményei
Henry Sapgir bébi költeményei

NAGY ÉS NAGY BRITANNIA

A kisfiú volt
Jó apa - az Óriás.
A pápa óriás volt
Üvegtartó és üveg.

Párna volt,
Ez csak egy havas hegy.
Óriás újság
Reggel reggel olvasta.

Egy óriási szendvicszel
Kávét ivott. És akkor
Töltöttem egy nagy csövet
"Kapitány" dohány.

A Giant pápa volt.
Nagyon kis fia,
Egy nagyon kicsi bögre
Paradicsomlevet öntöttem.

Óriás óriás
A térd elérte a térdét
És az apa gyalog
Alig sikerült továbbmenni.

De vállára tette
Jó apa - az Óriás.
A fiú pedig feléje nyúlt
A nap, a madarak, a felhők.

Henry Sapgir bébi költeményei

Nagyon jó vékony könyv jött ki a "Nigma" kiadóból. A "The Gardener" könyvben csak 7 verset, de mind tökéletesen illeszkednek egymáshoz.

Henry Sapgir bébi költeményei

Az illusztrációkról és a tartalomról világos és kedves érzések vannak. A könyv kiderült, hogy jó úton van "szovjet", őszinte és nosztalgikus.

Találkoztunk az enyémmel:
- Az enyém!
Kiabáló bánya. -
Az én kis labdám,
A kést,
A szék halk
Az enyém is.
A könyv megvásárolható -
Saját.
Számomra,
A családom
És rám
Minden az én:
A jelmezem,
Mosodaim.
Nincs fény
semmi
kivéve
Mo-e-ho!

De ő azt mondta:
- Az enyém,
De a miénk is.

A házunk,
A mi udvarunk,
Beszélgetés veled.
Ezenkívül mi -
Iskolánk,
A mi osztályunk.
A barátságunk,
Tiszteletünk ...
És ne számold meg mindent.
Ez a miénk
Ország!
Fényünk
A hold!
Napunk
Még van! -
Ez a mi beszédünk.

És az enyém megismétli a sajátját:
- Az enyém, az enyém, az enyém!
De elárasztják a sajátjukat,
Mint a szúnyoghág.
Sajnos eddig
Ez a vita még nem fejeződött be.

Henry Sapgir bébi költeményei

A "Kertész" pedig a kedvenc versem Sapgirt - "Őszi az Állatkertben".

AUTUMN az állatkertben

Őszi ma
Az állatkertbe jöttem.
Sárga levelek
Repülő és repülő
A tevékben lévő sejtekben,
A rókákhoz,
mosómedve
És légy
A medencében a hippókba.

Kakadu sikoltozik,
A vasúti kavarogás:
-Nézd, canaries!
Kanáriak repülnek!

A Little Leavenre figyel:
Levelek zörgés,
Megérintette a mancsot
Furcsa egerek.
És visszavonul,
A kis leóktól félve ...

A királyok keresnek
A magasságtól
Meglepetés.
Mindezek a fák
A foltos levelekkel
Úgy tűnik is
Az állatok pöttyösek.

És a szikláról
Eagles figyel.
És nincsenek sasok
Nem kétséges:
fák
Elveszik a tollaikat.

A liba nőtt
Szigorú sorrendben:
-Elmegyünk ...
Közelebb hideg ...
és
Csak csípje meg őket
nyomatok
Maple levelek
A tó mellett feküdtek.

Henry Sapgir bébi költeményei

Ha Ön még nem biztos, ha úgy tetszik, a munka Henry Sapgir, azt tanácsolom, hogy kezdje ezt a könyvet - ez egy nagy költségvetés lehetőséget az első ismerős.

Henry Sapgir bébi költeményei






Még több költségvetési könyvet jelentett be a Sapgir - "Painted Sun" az Astrel kiadóban. És két változatban jött ki különböző fedelekkel: egy vékony a puha fedélen, és egy másik sűrű könyv-karton.

Henry Sapgir bébi költeményei

A könyv 9 rövid verset tartalmaz. Közülük a fiam kedvenc versje a "Robot", amiért megvásárolták a könyvet.

A fején -
Egy vödör szivárog,
A nyakon - kettő
Tinták rozsdás:

Én beszélgető robot vagyok!
Készítsen tapasztalatot.

- Kelj fel! - Felkelek.
- Ülj le! - Én ülök.
- Énekelj! - Én énekelek.
- Menj! - Jövök.

Természetesen semmit sem.
Ők feltalálók.
És én, az autó, mi az?
Parancsoló barátok:

- Kelj fel! - Felkelek.
- Ülj le! - Én ülök.
- Énekelj! - Én énekelek.
- Menj! - Jövök.

Séta egy baleset,
Villámgyorsan.
Belefáradtam mindennek!
Nem akarok robot.

- Kelj fel! - Én ülök.
- Ülj le! - Felkelek.
- Énekelj! - Jövök.
- Menj! - Én énekelek.

A kísérlet sikertelen volt.
A robot megtört.

Henry Sapgir bébi költeményei

Az E. Bulatov és az O. Vasiliev illusztrációi minimalistaak és feltételesek, a falra emlékeztetőek.

Henry Sapgir bébi költeményei

A "Painted Sun" és a "The Gardener" versei nem ismételik egymást, ezért együtt vásárolhat mindkét könyvet.

Henry Sapgir bébi költeményei

"Erdők csodák" megjelentek a "Rech" kiadóban. A könyv jól van, de keménykötésű és nagyformátumú csodálatos mese illusztrációk Viktor Pivovarov vastag bevonatos papír. A kiadvány nagyon jó minőségű volt. Igaz, az ízlésem szerint a könyvben szereplő versek nem voltak a legérdekesebbek.

Henry Sapgir bébi költeményei
Henry Sapgir bébi költeményei

A könyv négy vers ( „Erdei-csodák”, „Morozkin alvás”, „Night and Day”, a „Pro smeyantsev”), de közülük három nagyon hosszú - az egész történetet versben.

AZ ÖBLÍTŐKRŐL
(Részlet)

Az ország nevetése
Megérkezett a Sárkány.
Három repülőgépen
Panaszkodott.

Smeghograd felett
Thunder ütött.
A sárkány leereszkedett
A smeshadromon.

Egy jó sárkány,
Háromfejű,
csillog
Lila mérlegek.
A smeyans elmenekült:
- Mondja el, hol
Olyan nevetséges,
Abszurd csoda? -

Tüstént lélegeztek
Három fej:
- Figyelj,
You!

Mostantól kezdve
A Smeyans,
Ne nevessen,
Különben is
Halálra ítélték!
Égesse!
Az én szavaim a törvény.
Mint tudom,
Szörnyű Sárkány. -

Nevetni nevetve
A sárkány cserébe:
- A sárkányok a világon
Hosszú ideje már nincs jelen!
És egyáltalán nem
Kinyitják a száját!
"Micsoda sárkány van,
Háromfejű zsiráf!
- Ho-ho,
Miért, ez így van
Tűzcső!

Henry Sapgir bébi költeményei
Henry Sapgir bébi költeményei

De ha tudtam előre, hogy melyik versek szerepelnek ebben a kiadásban, valószínűleg a könyv nem lett volna megvásárolva, még a gyönyörű design ellenére is.

Henry Sapgir bébi költeményei

Henry Sapgir bébi költeményei

Őszintén szólva, megvettem magamnak a "Star Merry Christmas" című könyvet, mint a fiam számára. Nem gondoltam, hogy értékelni fogja a fekete-fehér dizájnt, a rajzokat. Végül pedig a könyv az egyik fia kedvence volt, régóta az illusztrációkra gondolhat, emlékeztetve a versek plotjára.

A TARTÓK TALÁLJA

Vaughn Dobson Nagyszerű
A tengeri csillag megakadályozza a zabkását
nagy
lapát
Az üstöt
A nagy.

A kagyló mellette világít.
Kis Ursa
Egy kis kocsány
Vedd fel apró.

Henry Sapgir bébi költeményei
Henry Sapgir bébi költeményei

Henry Sapgir bébi költeményei
Henry Sapgir bébi költeményei
Henry Sapgir bébi költeményei

A könyvben szereplő összes rajz fekete-fehér, kivéve a fényes domború burkolatot és három fordulatot a csillagos égbolt térképével.

A mennyei mérlegben
Úgy döntöttünk
Mérjük meg magunkat -
Nem találta
A Mennyben
súlyzók
Több mint egy hónap.

Mennyei Beagles kutyák
nincs
Sem a mancs,
Nincs farok.
Csak ott van
Eye-lámpák.
Nézd, nézd,
Égnek!

Henry Sapgir bébi költeményei
Henry Sapgir bébi költeményei

A könyv maga két részből áll. Az első, valójában "Csillagok örömtele", csillagok és csillagképek szentelik. És a második - „utcai teret” - meséli a fiúk, akik álma, hogy repülni az űrbe, a robotok és rakéták, mintegy barométerek és légi járművek, a jövőről.

Ismerem a titkot.
Titokban
Elmondom
A titok ez:
Tudom -
Minden a világon
gyerekek
Álmodnak
repül
A rakéta.

Henry Sapgir bébi költeményei
Henry Sapgir bébi költeményei

Henry Sapgir bébi költeményei
Henry Sapgir bébi költeményei

Henry Sapgir bébi költeményei

És Henry Sapgirnek is van egy "alapja". Számos lehetőséget választottam a tervezéséhez, ezért nem fogok elmondani egy adott kiadványról, hanem az egész könyvről.

Megéri
A margón
A
Hosszú
Láb.
Az acél felett
a levél
A
úszik
Cloud-AA.

Messze
A réten
elveszett
levél
W.

És onnan
És ott
Kihúzva
Wire-AA.

És zümmögés
Y betű:
- AU-U,
IMU-U. És zümmögés
A levél:
- AU,
Amennyiben egy?

És messze
A réten
Valaki visszhangzik:
- IMU-U.

És a sima felületen
tavacska
például:
Amennyiben egy?

magas,
nagyon
A felhőkben
levél
O.

Ez egyszerű -
A hold.
ő
U-Marvel-A.

Henry Sapgir bébi költeményei
Henry Sapgir bébi költeményei
Henry Sapgir bébi költeményei

Ez magában foglalja a levelekről szóló verseket: a képüket, a kinézetüket. Ott primer szótagok és szavak a képzés, a rövid szövegek önálló olvasás, valamint viccek, találós kérdések, mesék és a gyűjtemény orosz népi közmondások és mondások.

Az égen a hold sarló olvad,
A sarló hajlamos volt a kárra.
És ezért a mennyből
Megkaptuk a C betűt.

Az egész Y betű,
megtartja pálcáját,
itt néz ki
öreg nagymama egy kulccsal.

Henry Sapgir bébi költeményei
Henry Sapgir bébi költeményei
Henry Sapgir bébi költeményei

A levélben a H betűvel kapcsolatban
hirtelen volt egy dal:
H
H
H
H -
kaptunk egy létrát.




Kapcsolódó cikkek