Tales-történetek elalváskor

Tündérmese 3 évig

Legyen egy kis fantázia együtt. Ehhez csukja be a szemét. Bezárt? És most képzeljük el, hogy nem fekszünk az ágyban, hanem egy fehér felhőn. Nagyon puha, szelíd és kissé megrázza. Az égen sok a csillag. Énekelnek kedvenc zenéinket, és ragyogóan világítják meg a kék átlátszó folyót. Egész nap a hal játszott és játszott benne, és most már fáradtak és úszni pihenni. Csukott szemük van. A kagylókon elaludnak.







Egy madár repül a folyón. Belenéz a vízbe, és alszik egy álmos királyságot. A madár ásítja és elaludt a meleg, hangulatos fészekben.

A szél hangja lecsökken, a csepegés megszűnik. A folyón már nincsenek hullámok. Csendes és nyugodt lett.

A folyóval együtt az erdő elaludt. Minden kis állata rejtőzött a lyukakba, mert, mint a madarak és a halak, egészen reggelig friss erőre van szükségük, és ezek a hatalmak álmát adnak. A halak és a kis állatok nagyon szeretik az álmokat. Ezért elaludnak először.

Amikor az emberek elaludnak, álmodnak valami érdekes és varázslatos dolgot. Egy álomban sok titok és titok kiderül. És minél előbb álmodsz, annál érdekesebb lesz látni egy álomban.

A felhő lassan lefekszik az ágyba, jó éjszakát kíván és alszik. Alszik és a nap. Csak reggel felébred, és meleg sugaraival felébreszti. Egyetlen hold nem alszik. Mindenkinek elaludt tündérmeséket. Amikor elaludtál, a hold elmondja neked a történetet. Én is lefekszem és álmodom, holnap elmondom, mit álmodtam.

Aludj jól, bébi. Édes álmok.

Tündér az idősebb gyermekek számára

Képzeld el, hajnalban, míg mindenki még mindig alszik, egy álom felébredt erdőbe megy. A fák levelén, a napsugarak alatt, a szivárvány minden színével csillogva, a tegnapi eső csillogásának cseppjei. Friss reggeli levegőt lélegez be, a selyemfű gyengéden csiklandozza a lábadat, a fák ágai üdvözlik a csendes csörömpöléssel. A madarak éneklik kedvenc motívumait. A napsütötte golyón az eper elpirul. Felszívja a lédús érett bogyókat, és szájukban érzi édeskésségüket. A bokor alatt a sündisznó szemöldökkel néz. Kihúzta a kezét a nedves orrával, és elfut. Nevetsz, és folytasd.

Az erdőből jön egy óriási átlátszó tó. Legyen le a homokos partra, és nézzen be a tiszta égbe. A hullámok zöme nyugtató. Kék háttéren - cirrus felhők, hasonlóak a bárányok. Könnyű és egyszerű az Ön számára.

És itt egy madarakat repülnek. A repülésüket figyelve legalább egy pillanat szabadságot álmodtál nekik. És ez az álom megvalósul. Lassan és simán elszakadsz a talajtól, felkelsz a tó fölé, és repülsz, mint egy madár, és megszűnik érezni a testedet. Olyan könnyű, mint a felhők, amiket nemrég csodáltál. Mozgásai egyszerűek és szabadok. Ön ellopja és megfigyeli a rendkívüli szépséget, ami nem látható a földről. A tó kristálytiszta felszínén hullámos homok van, sima kavicsokkal és kagylókkal. Egy kis rákféle bukkan fel alá, és tartja a karomban valamit. Az első időpontra siet, és leereszkedve, majdnem megérintve a vizet, láthat belőle egy hínár csokrot, amelyet ő szeretett. És itt jön. A tó alján egy ismerős élet van. Te mosolyogsz és érezd, hogy valami nagy és erős nő benned. Ez a megmagyarázhatatlan érzés gazdagabbá teszi, az ismeretlenek, amelyekről még nem ismertek, elkezdenek nyitni, ahonnan könnyű és jó lesz.

Mindaz, ami aggasztott rám: minden félelem és baj megszökik, és átadja a helyét e napsütéses nap melegének és kedvességének.

Süllyedsz a hullámra, és megrázza magát, mint egy papírhajó.

Felhők, madarak, napsütés - mindenki mosolyog, és ez a mosoly.

Úszunk a partra, emelsz egy kavicsot alulról a világ memóriájába, amelyben most vagy. A melegség, a kedvesség és a szeretet világa. Vidd magaddal, és ezzel a kavicsokkal együtt mindig az lesz, amit láttál és éreztél.






Lassan kigyullad a fény. A csillagok ragyognak a sötét égen. Sok, sok van. De csak az egyik fényesen és gyengéden ragyog téged. Végül is minden kis embernek van saját sztárja. Megvan.

Egy kis Gnómon él. Ez a Gnome. Jóképű szeme és gyengéd kis keze van. Fehér szakálla és fején egy sapka. Kék, rózsaszín, sárga. Hány csillag az égen, annyi virág. A kupak végén egy apró ezüstcsengő. A blúz szíjazva van egy hevederrel, és a csat csillog a titokzatos holdfényben. És a lábánál - cipők arany íjakkal.

Lefekszel. A fej megérinti a párnát, és a csillag kitágítja a sugarát. Ez egy csillagos létra, amelyen a Gnome rohan hozzád.

Hallottad? A lap tetejére Ez a gnóm egy lépcsőn rohan fel. És a cipője egy álmot hoz neked, és a fehér párnát fehér puha felhővé alakítja. Gyengéden szikráz meg a csillagod sugaraival.

Kicsi fogantyúk A gnómok gyengéden lenyelik a fejét, a szemét, a szemhéját. Szeret, egész éjszaka csendesen súgja a jó füled a füledre. Csendes csendben. Csak te. Ez a Gnome. Azt mondja, hogy a nap folyamán a csillagok fürödnek a jó Nap arany sugaraiban. Milyen varázslatos virágok nőnek a csillagos kertben, hány szoláris nyúl folyik szirmán. Milyen mesei dalokat énekelnek barátai - madarak. Milyen szeretettel és gonddal gondoskodik rád egész nap! És milyen türelmesen várja az estét, hogy jöjjön le hozzátok a csillagból, hallja a lélegzetét, érezze a bőr melegét. És beszélj, beszélj veled.

És reggel, amikor a csillag a nap varázslatos szálaként rejlik, csak az ezüstcsengő csendes csengése mondja el neked: "Itt vagyok, várlak rád, én tartom, szeretlek."

"Jó éjszakát, Carlchen!" Rotraut Susanne Berner
Elkezdtem a "karton" Rotraut Susanne Berner "Jó éjszakát, Carlchen!". Ebben, mint a többi "zasypatelnye" gyermekkönyvben, leírja a gyermek rituáléjának lefekvését. Karlhen számára a pápa a hagyományos snacket lefekvés előtt, a fogak tisztítását és egy kiságyban való elhelyezését egy "csúszós, nagy sebességű vonaton" elterülő csodálatos vadversenyben teszi. A szöveg egyszerű és érthető, szintaktikus ismétlődésekkel, amelyeket a gyerekek annyira kedvelnek. A képeken Berner, mint mindig, sok érdekes részletet tartalmaz, amelyet az egész család megvizsgálhat. Az illusztrációk nagyon hangulatosak, mintha színes ceruzával festették volna.

"Ideje aludni." Trace Moroni
A nyuszik rajongói szeretik és "Itt az ideje aludni" Trace Moroni. Az ő csodálatos rózsás nyúl beszél, hogyan szeret lefeküdni: pezsgőfürdő, hangulatos pizsama, obnimalki anyjával, olvasás lefekvés előtt, esti beszélgetések a pápa ... Általában egy nagyon pozitív és szép gyerekkönyv. By the way, az azonos soros (azonos nyuszi más könyvekben örömmel mondja a fiatal olvasók család, a barátok, háziállatok)

- Misha egy éjszakai szállást keres. Kovalenkov Sergey
Az egyik kedvenc "zasypatelnyh" könyvem - "Misha egy éjszakai szállást keres." Azok számára, akik szeretik a kalandot. A mackó semmilyen módon nem tud elaludni, elfut az otthontól, és egy kiságyat keres. Megpróbál aludni egy nyúl ketrecben, egy tyúkházban, mocsaras békákkal ... De végül visszatér egy ágyhoz egy régi bőröndből. A könyv Igor Oleinikov mágikus-ködös illusztrációival díszíti.

"Masha és Misha. Itt az ideje aludni. " Felicity Brooks
Azok számára, akik hirtelen nem tetszik egy mese, de szereti tölteni az éjszakát a barátokkal - teljesen reális történet Felicity Brooks „Mása és Misha. Itt az ideje aludni. " Mint a többi gyermek könyvek ezekről a nagyon Misha és Mása, minden épül a kontraszt: Misha nem szeret lefeküdni, és Mása szereti és így infectiously végrehajtja az összes esti rituálék Misha is elalszik, és még korábban.

"Bármi történt" és "szerencsétlen" Debi Glory
Debi Gliori egy egész két gyönyörű zasypatelnyh könyveket a róka és a róka fényes akvarell képek: „Bármi is történik” és a „rossz idő”. Az első a feltétel nélküli szülői szeretetről szól. Kid teszi a hagyományos rítusok lefekvés előtt, és a folyamat felfedezi, hogy mindig nagy Fox imádni fogják, bemutatva magát a legszörnyűbb megjelenési formában (rovar, krokodil, medve ...). A második könyv, hogy otthon a kiságy, a baba védve van bármilyen probléma minden rossz időjárás: eső, hó, vihar, villámlás ... Ez a könyv segít megbirkózni a félelmeiket: ne félj semmit, ha mellette egy szerető anya.

"Russell nem alszik" Rob Scottton
Egy másik "álmos" könyvünk azoknak szól, akik szeretik a bárányok számát. Rob Scott könyvében "Russell nem alszik" a vicces bárány nem aludhat. Megpróbál kényelmesen ülni a teherautó hátsó részében, egy fa üregében és még egy ágon is, de az álom nem megy hozzá, amíg rá nem veszi a juhszámot. Szerencsére sokan vannak a völgyben a Frog Marsh közelében: az egész nagy báránycsalád. Ebben a könyvben egy egész évet kergettem. Ennek eredményeképpen van - angolul, de Olegre oroszul olvasok. A képek teljesen lenyűgözőek: szellős, szürke-kék árnyalatok.

"Bayu-bayushki, hold" Margaret Wise Brown
Karton Margaret Wise Brown "Bayu-bayushki, hold" - igazi nyoma. By the way, a versben. Látom, hogy énekelek. Az ágy előtt álló harel nézi a szobát, annak környékét és a lakóit, és jó éjt kívánja őket. Általában az álom előtt olvassuk el, amikor a szemünk már le van zárva, az utolsó, gyakran már szívből.

"Ole Lukoie" Hans-Christian Andersen (Irina Tokmakova felidézésében)
Végül elmondom neked a gyerekkori váratlan visszhangot. A könyv nem pontosan "álmos", de természetesen arra szolgál, hogy leolvashassa a gyerekeket. Ez a "Rech" kiadó csodálatos újdonsága: az "Ole Lukoie" újbóli kiadása Irina Tokmakova felidézésében. Csodálatos illusztrációk Victor Pivovarov szivárvány színű színekkel, korszerűsített, fajta képek-álmok ... Azt hiszem sokan emlékeznek rájuk.




Kapcsolódó cikkek