A szépség megmenti a világot (siyya tata)


A szépség megmenti a világot (siyya tata)

"A szépség meg fogja menteni a világot", diktálva felülről, mert az élet világa, a megjelenése a világ fényére, a szépség igazi lényegére fog menni. Sem a ragadozó, sem az áldozat, hanem az örök élet szeretetének gondolata, a tökéletesség útján, mentse a világot. Az örökkévalóság az örök élet gondolataival él, és ebben a szépség lényege, az összes létező én gondolatainak energiája, amely táplálja azt, hogy a Fény örökkévalósága a világ szépsége, amelyen keresztül az élet lehetséges.

Kedves az okos beszédek meghallgatására
A nagy játékközponttól,
És látni a napkemencéket.
A kenyerek enni nem lesz elég ereje.
A gömb a gömb dalok áramlása,
A tükörkép fölött vándoroltam,
És vezette a világot vezetés alatt
Az a gondolatból, amit én ivtam.

Ha anyám lennék, mindent megváltoztatnék.
És hol szerezhetek ilyen szakmát?
Én is újra megfogadtam egy másik,
Újra engedni, fájdalom nélkül szülni.

Ha én lennék Atya, mindent megváltoztatnék.
És hol szerezhetek ilyen szakmát?
Genetika legjobb baba adott b,
Hagyja, hogy a leszármazottak teljes ereje áztassa.

Ha én lennék a Nap, mindent megváltoztatnék.
És hol szerezhetek ilyen szakmát?
Néhány más fényes gerenda átvette őt,
Így mindig hagyja az egységeket.

Ha Wind lett volna, mindent megváltoztattam.
És hol szerezhetek ilyen szakmát?
Minden lélek szellemében erőre fektettem,
Hagyja ezt az erőt folytatni.

Ha én lennék a tenger, mindent megváltoztatnék.
És hol szerezhetek ilyen szakmát?
Tengervíz, folyóvíz, b,
Hagyja, hogy bőven, mérsékelten elfogadja.

Ha kőként lennék, mindent megváltoztatnék.
És hol szerezhetek ilyen szakmát?
A kristályok emlékét másra cseréltem,
Miután minden szépen emlékszem, és várni.

Ha én lennék egy fa, mindent megváltoztatnék.
És hol szerezhetek ilyen szakmát?
Egy üres bolygó vetett egy gabonamagot,
Nem engedve, hogy minden hajtás felébredjen.

Ha árnyék lennék, mindent megváltoztatnék.
És hol szerezhetek ilyen szakmát?
A Földön minden gonosz önmagában b,
A szerelem világossága ragyog.

Ha hit lennék, mindent megváltoztatnék.
És hol szerezhetek ilyen szakmát?
Csak a békefenntartó kéri a világot,
Az álmaik ismerete csak a gyerekeket ismeri.

Ha boldogság lennék, mindent megváltoztatnék.
És hol szerezhetek ilyen szakmát?
Még azelőtt is,
Nyugodtan, őrülten, az elme birtokában van.

Ha Isten lennék, mindent megváltoztatnék.
És hol szerezhetek ilyen szakmát?
Az emberek a Földön, mint én magam, beleszerettek,
Hagyja, hogy a nagy istenek váljanak.

Ha én lennék Echo, mindent megváltoztatnék.
És hol szerezhetek ilyen szakmát?
Minden tudás csodálatos gondolata merész,
Hagyja, hogy a gömbök mindenütt megyek.

Mi a baj? Mesterséges szépség?
És itt jelent meg a szépség ersatzja, és aktívan jelenik meg, bumm, mert energiát takarítunk meg. Mivel az energia az élet és a gépek mozgásának alapja.
Miután energiát mentettünk meg, lehetőséget adunk egy új élet kialakítására. Ne legyen olyan szép, de "ehető". Szükséges-e ugyanakkor azt mondani, hogy a szépség romlása, hibássága miatt hozzájárulunk egy új élet megjelenéséhez?

Az életére vonatkozó szavai nem használhatók,
Az elme praktikus - Mayta,
És fekete a galaxisok mélységének tűnik neki.
Ő vezeti az élet harcát, és. meghal
De csak a lelke ébred álmából,
A harcok makacs új formája a merész,
És a halál meghódítja a halált - Ő.
BEAUTY

és - BEAUTY, és - BEAUTY. -
a hóban hó a hó alatt,
a mező szélén fúj,
és mindent megáld.

Ó, SZÉPSÉG! Ó, SZÉPSÉG. -
az erdő mélyén egy alvásáram,
mindenütt azt mondja,
hogy van Szerelem, nem alszik.

A harangtorony tiszta csengése
belépett az isteni törvénybe:
"Welcome - Love, Love - ez,
van SZÉPSÉG, van SZÉPSÉG!

Hogyan mondhatsz szavakat a Halhatatlan szépségről?
Mennyire értékesek a lélek törekvései és az erőfeszítés!
Az elme vezetője a tudás útján,
és csodálattal,
Kívánságlista. lásd a harmat ...
A kép a gondolat formájaként, egy madár lélegzetvételében,
Az isteni akarat a Halhatatlan lény lényege önmagában.
A varázsló képe lelke tükröződik -
A sors célja vagy a cél szándéka a sorsban.
fotó - Igor Zenin
Halandó emberek, a Halhatatlan sóhaj titkairól,
Kerékpáros utak keresése a fenntartott helyekre -
A csoda és a mesék virágai, az álmok,
Az érzés hullámai a világ harmóniájának felkeléséhez,
És elhagyva a csodát - pillanat,
A saga, a világ legenda, amely fényesebb, mint a tűz.
A halhatatlan pillantás, az ember eszméletét,
A Teremtő akaratja kísérletbe visz minket ...

- Valóságos, mi látható a tükörben?
- Nem tudom. Ugyanaz, de csak
reflexió.
- Valódi ötlet, hogy csak mozgás van?
- Nem tudom, de. tükrözi azt, amit tudok.
- Most válaszoljon, tényleg, mit nem
a szemek és a gondolkodás érzései?
- Ó, nem.
Tehát a kívánt megoldás megtalálható.
Tényleg csak egy gondolkodás. Ki mer
hogy ellentmondjanak nekem
annak identitása a megismerés tükrében.

Itt (a képen) van egy "közvetlen" az egyes sugarak iránya, valamint az egyes sugarak görbülete, valamint a teljes áramlás.
Ha továbbra is a prizmákat a színes sugarak mentén helyezik el, akkor nyilvánvalóan visszaadjuk a színes sugarakat az eredeti fehér sugaraknak. De a színes fény minden sugara saját zárt ciklust alkot - egy kontúr, egy örvény. monád, ami a "dolog" sokféleségét és változatosságát jelenti.
Itt a prizma tulajdonsága, hogy a fénysugarakat a "színes fény" folyókba osztja, hozzátartozik egy bizonyos "térhez", amelyet a fizikában "fizikai vákuumnak" neveznek.

Lehetséges-e átalakítani Önt,
Ahhoz, hogy felhő legyen, elkezdett esni,
És villám csapódhatott a Földre,
Aztán hó vagy jég lett.

A szélre akarok fújni,
Ile volt az ég felettem.
Rúgni akarok
És kiabált az Igazsághoz, hogy a világ hülye.

Mindenki rettenetes álmot álmodik - háború van,
A vérben a Nap sugara, skarlátfény,
És mind hallgatnak, de van vágyakozás,
A forró, sebesültek szívéből.

Mentsd meg őket, még mindig élnek!
Légy Isten, ha szükséges, kérlek,
Vagy fűvé válik és nyírja a kosarat,
Koszorú, esik a földre, a harmat.

Van egy választás - megbánni vagy ölni,
Adj életet nekik, mindenkinek, nos, az én kedvéért.
El fogom tagadni, "örökké fogok élni".
Mindent el fogok küldeni magamtól.

Hadd éljenek, hadd éljenek!
Az idő szelleme, gondolok, álmod.
Hagyd abba a háborút, és hadd inni,
Kegyelmünkből. Az élet te vagy én.

Elhagyta az emberek dicséretét a legkisebb lépéseikért.
Felhívom a gyorsabb megértést - a gondolatok láthatók, meztelenül vannak!

Segítsen valakinek a környezetében, ameddig szükség van.
Jobb, ha megadja, nem veszi, itt repülni, mint ülni.

Készítsen szépséget, és a világ mosolyog.
Adja át ezt az álmot, minden gondolatot, amely ünnepet készül.

Amikor egy szót adsz, nem bánt meg, hogy megadd,
És az energiájuk életben van, életet adtak - már, ne vegye el.

Az a dolog, vagy a szó, ami elment, segít valakinek - jól!
Szereted a Földet, még mindig, mint egy nagy istenség!


Értem a gondolataidat, Harlequin, de nem érted az enyémet. Az Isten pontjai, mindent feloldottak, és ezért mindenek részének egy másik téma.
És világos, hogy mindent kiegészítenek egymásnak a Lélek és a Szellem tökéletesítése érdekében. És mégis - a választás joga, személyesen, Isten részévé válik - Fény, és így - szépség.

A szellemiség az immaterialitás, az érzelmek, és azt mondja, hogy "a gondolat anyagi." A gondolat nem spiritualitás, az érzelmek szellemiek. Szeretet, együttérzés. - ez a spiritualitás. Mi a gondolat, milyen fény?

Legyen élő lény legalább egy sellő, akár egy sorokoruchkoy hét fejjel, amely a másik világban él egy másik ügyben - ez nem számít. Minden élő lény szeretetet, megértést, együttérzést szeret. MINDEN ÉLETBEN. Az anyagtól nem függ. És ami nem függ az anyagtól, lelki.

Kapcsolódó cikkek