10. kérdés

10. kérdés

Kezdőlap | Rólunk | visszacsatolás

A viharos társadalmi-politikai változások Oroszországban az elmúlt évtizedben radikális változást eredményeztek az orosz társadalom társadalmi rendjében, ami természetesen nem befolyásolhatta az orosz nyelv fejlődését és működését.







- A modern orosz társadalom olyan társadalom, amelyben a politikai szabadság elvei valóban megvalósulnak.

A társadalom tagjai életének az állami, az igazgatási-irányító rendszer életének szigorú szabályozása eltűnt. Egy személy gondolkodása és politikai tevékenysége felszabadul, lehetőség nyílik a társadalom minden tagjának független és független köz- és politikai tevékenységére. A társadalom minden ágazatának lehetősége van arra, hogy aktívan megnyilvánuljon a politikai szervezetekben, a piaci kapcsolatokban, az emberek a közéletben aktívak. Ez abban nyilvánul meg, intenzívebbé a politikai diskurzus, a fejlesztési polemikus párbeszédformák, a pluralizmus kommunikatív viselkedés, egyre nagyobb a szerepe az állami és általánosságban elmondható, hogy jelentős változások a nyelv az újságírás és még sok más.

- Másrészt, a korábban elfojtott totalitárius állam tevékenysége leginkább a társadalom tagjainak reformja során az ország talált robbanóanyag hozam, ami a megjelenése nem csak a tevékenység (üzleti és politikai), hanem a kiadás része a társadalomnak a agresszivitás és brutalitás. Pent aktivitását számos társadalom tagjainak ömlött ki, többek között a formája az agresszió, brutalitás, ami ellenőrizetlen viselkedést.

A másik oka a megjelenése agresszió modern orosz társadalom bizonyult felmerült a félelem, a piac, a veszteséget az emberek érzés egy teljes élettartama alatt az állambiztonsági, a munkanélküliségtől való félelem hiánya, a létfeltételek. A nyelv a terület mutatja a növekedés agresszív párbeszéd arányának növelése becsült lexikon beszéd, vulgáris és obszcén növekedés használat, zhargonizatsii beszéd egyes rétegeit, stb Azt is meg kell jegyezni, hogy aggressivization kommunikáció nagyrészt a logikai keverő a fejében a jelentős része az orosz társadalom a két hagyományosan nehéz elkülöníteni az orosz tudat fogalom: a szabadság és az akarat. A szabadság ("tedd, amit akarsz, de nem zavarja a többieket") keveredik az akarattal ("csináld, amit akarsz"). Emiatt, a megvalósítása a szabadság megszerzi az egyének alkotnak anarchikus figyelmen kívül hagyja az jogai és szabadságai társadalom többi tagjának, ami jellemző a fiatal demokrácia. A kommunikációban ez a beszéd kultúrájának csökkenéséhez vezet, figyelmen kívül hagyva a beszéd etikettjének szabályait, a durvaság és a vulgaritás megnyilvánulásait a kommunikációban és a viselkedésben.

A nyelvi szempontból ez vezet jelentős bővítése tantárgyai kommunikáció, bontsa az aktív szókincse jelentős embercsoport, képességeinek fejlesztésével előkészítetlen beszéd, a felgyorsult fejlődése szóbeli formáit nyelv létét, bontsa ki a funkciókat az orális és a beszéd.

A változások hatással vannak az írott publicizmusra is - ez is inkább beszélgető, érzelmi, nyugodt lesz. Az írásos interperszonális kommunikáció mennyisége csökken, előnyben részesítjük a szóbeli formákat. Ez véletlenül az egyének monologikus beszédének tulajdonjogának csökkenéséhez vezet - annak ellenére, hogy a monológ, különösen a közvélemény iránti igény megnövekszik.

- A eltörlése a politikai cenzúra és szűnt meg a nyelv cenzúra, ami viszont ahhoz vezetett, hogy a penetráció a sajtó, a TV-képernyőn, rádió, mozi és az irodalom nagy mennyiségű redukált, szleng, vulgáris és trágár nyelvet. Azt is kapcsolódik egy mix fogalmak tömegtudatosság a szólásszabadság (Mondj, amit akarsz ") a fogalom a szólásszabadság (Mondd, mit szeretne), amely természetesen nem ugyanaz a dolog. Ez zavart, ami létezik, jelenleg a mindennapi tudat sok hangszóró, ami jelentős és indokolatlan liberalizációja normák a nyelvet, és mindenekelőtt - a területen a beszéd és kommunikációs kultúrát.







- Politikai pluralizmus társadalom demokratizálása a társadalmi és politikai élet az országban, az igazi politikai harc a pártok és egyéni jelöltek a választásokon, hogy a hatóságok a különböző szinteken - a jele a jelenlegi helyzet az országban. Ez vezet jelentős megújítása, frissítése és átalakítása a politikai lexikon az orosz nyelv, és végül - a kialakulását egy különleges alnyelv - alnyelv a politikai aktivitás, és a alnyelv a jelenlegi környezetben van kialakítva és fejlődik egy pluralista modell: fejleszteni különleges politikai nyelv bizonyos pártok, szervezetek és egyéni politikusok. Van is politikai zsargon.

- Az ország piacgazdaságának kialakulása új gazdasági és pénzügyi tevékenységi körök kialakulásához, a régi forradalmi intézmények új és helyreállításához vezet. Vannak olyan fogalmak, amelyek a piaci kapcsolatok különböző aspektusait jellemzik, ami a modern piaci terminológiák aktuális kölcsönzéséhez, a historicizmusok aktivizálásához, az aktív szemantikai folyamatokhoz szókincsben van.

- Az orosz társadalomban megváltozott a kommunikatív paradigma, vagyis a kommunikáció típusa, amely uralja a közvéleményben. Egy totalitárius társadalom monológ kommunikatív paradigmájának helyett ("azt mondják, hogy mindenki hallgat és cselekszik") jön el a pluralista társadalom párbeszéd paradigmája. A kommunikációs paradigmaváltás a társadalmi-politikai paradigmaváltás következménye. Ezzel ellentétben az orosz társadalom kommunikációs paradigmájának megváltozása befejeződött.

A kommunikatív paradigmaváltás társadalomban bekövetkezett változásának leginkább megfigyelhető következményei az orosz nyelvben felmerülő, egymással összefüggő folyamatok. Ezek a folyamatok a következők: a kommunikáció orálisítása; A kommunikáció párbeszéde; a kommunikáció pluralizálása; a kommunikáció személyisége.

Az orosz nyelv lexikai összetételének feltöltése elsősorban a kölcsönzés és a stabil szókombinációk miatt következett be.

Intenzív folyamatok fordulnak elő a nyelv létezés másodlagos formáiban - zsargonok. Jargonok (fiatalok, zenék, bűnözők) aktiválódnak a kommunikáció struktúrájában, új jargonok keletkeznek - kereskedelmi, számítógépes.


SZÓJEGY CÍMKE, amely ebben a kultúrában elfogadta a kifejezések formájára, tartalmára, rendjére, természetére és szituációs relevanciájára vonatkozó követelményeket. Ismert kutató beszéd etikett N.I.Formanovskaya ad ez a meghatározás: „Az a beszéd etikett utal irányadó szabályok verbális viselkedés, a rendszer a nemzeti-specifikus sztereotípiák, stabil képletek kommunikáció elfogadott és előírt társadalmi partnerek, hogy kapcsolatot létesítsen, tartja a kapcsolatot, és megszakítások a kiválasztott hangot.” Beszéd etikett, különösen a szavak és kifejezések az emberek, hogy elbúcsúzzon, kéréseket, elnézést, pedig különböző helyzetekben kezelési formák, különösen intonáció jellemző udvarias beszéd, stb

A mindennapi nyelvhasználat és a beszéd-etikett normája. A beszéd etikettjének sajátossága, hogy mind a mindennapi nyelvtanulást, mind a nyelvi normát jellemzi. Valójában a beszédetikett elemei mindennemű anyanyelvű (köztük a nyelv gyengén képzettek) mindennapi gyakorlatában jelen vannak, aki könnyen felismeri ezeket a képleteket a beszédfolyamatban és elvárja, hogy a beszélgető partner bizonyos helyzetekben használhassa azokat. A beszéd etikett elemeit olyan mélyen asszimilálják, hogy a "naiv" nyelvi tudatosság az emberek mindennapi, természetes és törvényes viselkedésének részeként érzékeli őket. A beszéd etikett követelményeinek figyelmen kívül hagyása és ennek következtében a nem teljesítésük (például egy felnőtt felnőttnek szóló fellebbezés Önhöz) úgy tekintik, mint a sértés vagy rosszindulatú szándék.

Másrészt a beszédetikett a nyelvi normák szempontjából tekinthető meg. Így a helyes, kulturális, szabványosított beszéd ötlete magában foglal bizonyos elképzeléseket a normákról a beszéd etikett területén. Például, a nyelv minden egyes előadója ismeri a bocsánatkérés formuláit a zavartság miatt; Ugyanakkor a szabályok szívesen egyedül (Sajnálom, sajnálom.) - és elutasította, vagy nem a mások által ajánlott, például elnézést (és néha ezeket a különbségeket „igazolás”, mint például: lehetetlen, hogy mentse magát, csak bocsánatot a másik, és így tovább.). Felesleges illetve használaton kívül beszéd etikett egységek tárgya is lehet a normalizálás, például: Formula bocsánatkérés megfelelő, ha a beszélő zavaró ő közvetítője, de nem kell túl gyakran bocsánatot, mert ez a forrás kerül kellemetlen helyzetbe, stb Ezen kívül, a megsértését. szabványok és szabályok irodalmi nyelv, különösen, ha úgy néz ki, mint a gondatlanság önmagában is tekinthető megsértése beszéd etikett.

Obszcén és sokkoló szavak és kifejezések. Az obszcén és sokkoló szavak és kifejezések használatával kapcsolatos tilalmak kombinálhatók ajánlásokkal vagy előírásokkal, amelyek helyettesítik őket eufemizmusokkal (lásd még EuFEMISM). Ez igaz az obszcén szavakra és kifejezésekre, valamint azokra, amelyek túlságosan kifejezetten tárgyaknak és jelenségeknek neveznek, amelyekről közvetlenül beszélünk ebben a kultúrában. Ugyanezek a kifejezések egyes kollektívekben tiltottak és másokban megengedhetők. Ugyanabban a csoportban a visszaélésszerű szavak használata elfogadhatónak vagy legalább megbocsáthatónak tekinthető; A tilalom súlyossága azonban nőtt, nők, gyermekek stb. Jelenlétében.




Kapcsolódó cikkek