Keressen hiperbolyákat, metaforákat és összehasonlításokat - nina zvereva

Emlékszel Gogol híres mondatára, hogy egy ritka madár eléri a Dnyeper közepét? És valójában még egy kis picchka is könnyedén elrepül. De ebben az esetben nem számít, mert az író festett egy hatalmas folyóról szóló képet szavakkal, és láttuk ezt a képet!







Mi a költészet? Ez a szavak zenéje! És a szavak mind ismerősek, de - egy bizonyos sorrendben épülnek fel, szívüket és lelkét simogatják!

"Szeretlek, annak ellenére, hogy dühös vagyok, bár hiábavaló a munka és szégyen. És ebben a hülyén boldogtalan a lábadon vallom ... "

"Nem sajnálom, nem hívom, nem sírok, mindent elmúlik, mint a fehér almafákból származó füst. Megszáradt arany, nem leszek fiatalabb. "

"A híresség csúnya, nem emeli fel. Ne indítsa el az archívumot, rázza fel a kéziratokat ... "

Próbáltál verseket írni? Nem? Hiába.

Ez egyáltalán nem jelenti azt, hogy szükséges a szakma megváltoztatása és könyvek közzététele. Csak a szavak kiválasztása, a rímkeresés érezni fogja a nyelv összetettségét és mélységét. Olyan, mint egy folyó. Jó úszni, lefeküdni egy ideig, egy meleg hullámhoz adni.

De ha hirtelen megpróbál valamit, mint: "Gratulálunk születésnapoddal! Boldogság, öröm, szórakozás! "- ne feledje, hogy ezek a hülye élettelen vonalak semmi köze a költészethez. Mert az első szavakat, ami eszébe jutott, és nem is érdekelte a pontos rím. Puskin, Blok és Pasternak kéziratait néha eltakarították, nehogy legalább egy vonalat ki lehessen rajzolni ... És emlékezzen Mayakovszkijra! A költőnek "egyetlen szavát kellett megvernie több ezer tonna verbális ércért".

Az oroszban körülbelül 500 000 szóval ez a készlet, amelyet senki sem tud. És mégis, akik azt mondják, hogy szépen használják körülbelül 10.000 szót, nem kevesebbet. Puskin nyelvén 38 000 szó volt. Az egyenletes oktatók szokásos kommunikációja azonban 3000-5000 szóra épül. És a legveszélyesebb dolog az, hogy van egy olyan érzés, hogy ez elég ahhoz, hogy megértsen téged! Egyetértek. De egy ilyen beszéd meghallgatása unalmas! És ha valaki unatkozik, azonnal elkábítja, leállítja a hallgatást.

Mit tegyek? Ebben az irányban kell dolgoznunk, és komolyan, vagyis időt és energiát kell eltölteni. Keresse meg a szavakat, keresse meg a beszéddel.

Miklós Sladkov barátom, a szerzõi szereti "torzítani" a megszokott szavakat beszédei alatt, és kiderül, hogy ez csak csodálatos. Azt mondja, hogy "császár" helyett "operátor", "csőr" helyett "fel". Az orosz szavak régi formáit használja - harapni most, egy fiatal hölgy stb. Ezek a szavak - az ismeretekkel együtt -, a diákjai, a regionális televíziós társaságok fiatal operatőrei, egész életében emlékeznek.

A tréningeken több megbízást adunk "az orosz nyelvben". Az egyik az, hogy csak annyi szót írjon, amennyit csak lehetséges, csak olyan betűket használva, amelyek hosszú szavakat tartalmaznak. Számos lehetőséget adtunk, például az "önkifejezés" szót, a "könyvelés" szót.

A Rosatom cég fizikusai sújtottak. Egyikük kevesebb, mint egy óra alatt több mint 200 szó volt az "önkifejezés" szóból. Cselekedett a rendszeren - először a "c" betűvel választotta ki a szavakat, majd az "a" betűkkel stb. A listájában olyan szavak voltak, amelyeket senki nem fedezett fel előtte, például "oldal", "művelet" vagy "veszteség".

Az irodalmi játék feltételei szerint legalább négy betűből álló szavakat javasolhat.

Egy másik közönség tört lelkesedés okozott a „könyvelés”, és a győztes listája 109 szó, beleértve például a „rituális”, „Jaguar”, „Beluga”. Ez a győztes szintén fizikus volt.

Érdekes, hogy diák-újságíróim kétszer-háromszor rosszabb eredményt mutatnak! És ez nagyon veszélyes, mivel az újságírók alkotják a nyelv általánosan elfogadott szabványait. A realista szövegírók igazi fizikusok, régen észrevehető, és nem nekem. És tudom bizonyságot tenni: azok az emberek, akik könnyen megbirkózhatnak az ilyen feladatokkal, sokkal jobban beszélnek, mint mások. Végtére is, van mit választani a szavakból, és megtalálják a legmegfelelőbbet. Van egy "szupermarket" a szavakkal.

És mit fogsz választani: egy nagy szupermarket vagy egy kis bolt, melynek elfogyasztott étel?

By the way, figyeljen az utolsó mondatra, olvassa újra. Ez egy összehasonlítás, nagyon egyszerű, de érthető. Ebben a könyvben folyamatosan próbálok összehasonlításokat készíteni, és egyáltalán nem mutatni valamit, hanem közvetíteni az üzenetet.

Összehasonlítások lehetővé teszik egy egyszerű képen keresztül, hogy "megragadja" az alapötletét. Például a VTB Vállalati Egyetem osztályai során különböző opciókat kerestünk a hallgatói iratoknak a bank irányításával történő benyújtására. A három csoportba tartozó diákok megpróbálták megtalálni a helyes képet, jó összehasonlítást, ami a teljesítmény egyik jellemzőjévé válhat, vagyis az a nyárs, amelyről könnyen beillesztheti a szükséges tényeket, téziseket, javaslatokat.

Az egyik csoport ilyen összehasonlítást választott egy nagysebességű liftet a Federation Tower-ben, ahol a bank központi irodája található. Ez a felvonó nagyon nehéz kezelni, de ha minden rendben van, akkor néhány másodpercen belül eléri az 50. emeletre.

Az összehasonlítás fényesnek bizonyult, és sok szórakoztató esetben a lift emelte a mosolyt, ami, mint tudjuk, nagyon fontos.

A második csoport más képet választott - aranyhalat. Készen állnak arra, hogy teljesítsék a legnehezebb vágyat, de erre kell időben megtalálni, megfelelően táplálva és szabadon engedni kell őket. Egy jó kép, amely helyet ad a beszédnek, és Pushkin híres meseából több idézet adhat fényes részleteket.







A harmadik csoport is próbált valamit felállítani, de most már eljött az idő, és nem emlékszem, mi volt a "chipük". Ez azt jelenti, hogy nem volt zseton.

Az orosz nyelv osztályainak egy másik feladata az a kísérlet, hogy egy himnuszt készítsen a vállalkozásnak, ahol a képzés zajlik.

És először választjuk ki az utolsó szavakat minden egyes mondatban, és rímeljük őket, majd minden diák megpróbálja létrehozni a versének verzióját. Ezt a játékot "forrás" -nak hívják.

Szomorítja, hogy milyen keményen keresik az emberek a helyes szavakat, és igyekeznek értelmet nyerni. És egy ritmus - és egyáltalán egy probléma. Ez egy hosszú kifejezés, aztán egy rövid. Nincs iambikus és koreai fogalom ...

Tudom, hogy minden középiskolás orosz Puskin alkalommal, hogy a gyerekek a forradalom azt tanították, hogy a verseket - ugyanúgy, mint megtanítjuk őket, hogyan kell használni a kést és a villát.

Menj az internetre, találd meg a Dmitry Bykov verseit, akit soha nem tudok elcsodálni. Beszélhet a költészetről és ragyogóan csinálhatja! Ugyanakkor komoly könyveket írt, mind művészi, mind irodalmi szempontból.

Azt tanácsolom, hogy Maxim Maximov "Multilogues" című könyveit nézegesse 1 - a szavak értelmezése csak váratlan oldalról szól. Például Maximov úgy véli, hogy az emberek "kötelességről" beszélnek, amikor nincs szeretet. És egy "állampolgári helyzetről" egy személy hangosan kijelenti, amikor nem rendelkezik emberi állásponttal.

Milyen gyakran kényszerülünk arra, hogy hallgassunk üres és hangos kifejezéseket, amelyekről, ahogy mondják, a fül elhalványul. A szó nem lehet semleges, akár az Ön vagy ellened működik!

Sajnos, a kultúra kezelése a szó elveszett, és én bánkódott, amikor az osztályban, Kazahsztánban vagy Fehéroroszország tanítványaim mutatott jobb ismerete az orosz nyelv és irodalom, mint a lakosok Oroszország.

Azt tanácsolom a gyakorlatnak, ami a diákjaim csodálatát és lelkesedését okozza, magam is velem jöttem. Arra kérem, hogy írjon csak 20 főnevet, amelyekből világos lesz az egyes résztvevők életrajza.

Vannak nagyon érdekes lehetőségek - kreatív, egyedi.

De sokkal gyakrabban írják a szokásosakat: a falu. Nagymama. Az első szerelem. Tanulmány. A hallgató. Szerelem. Fiam ... És így tovább.

Emlékszem a csodálatos lehetőségekre. Például egy lány egy katonai családban nőtt fel, és a következő 20 szót írta: a Távol-Kelet. Az óceán. Andrew barátja. A vonat "Vladivostok - Vorkuta". Iskola. Girlfriend. Könnyek. A vonat "Vorkuta - Kaliningrad". Problémákat. Tanár. Szerelem. Elválás. A vonat ... És így tovább. Szokatlan? Ezért emlékeztem rá!

Egyszer hihetetlenül szerencsés voltam - Tunéziában megkérdeztük honfitársainkat, akik 15 évesen a forradalmi Oroszországból szálltak a hajóra. Ez a nõ nemesasszony beszélt oroszul, hogy Mikhail Sladkov operátorral nem tudtunk meghallgatni. Gyönyörű szavak, pontos összehasonlítások, váratlan részletek ... Francia folyékonyan beszélt, de az orosz volt a kedvenc "étel", és ő is hozzászokott ahhoz a csodálkozáshoz, amelyet minden honfitársa tapasztalt, amikor meghallotta. Ő ugyanis csodálatos "konzervet" főzött a 20. század eleji példaszerű orosz nyelvből.

Sajnálatos módon nem tudok beszámolót adni, hiszen a filmünk nem tudta elviselni az idő próbáját (mi lőttük a VHS kamerát, a másik nem volt). De el tudod képzelni a turgenev nyelvet, amelyet egy személy elég szabadon használ, bármely témában folytatott beszélgetés során.

Természetesen a modern orosz nyelv nagyon másnak tűnik, sok tényező hatása alá esik, és ez normális. És mégis, véleményem szerint, az orosz beszédes irodalmi, orosz beszédű mindennapi, orosz beszédű hivatalos és az orosz irodalom.

Arra kérem, hogy elsajátítsátok az utóbbi lehetőséget, mert ez egy olyan beszéd, amely szépnek hangzik, és nemcsak a fej, hanem a szív miatt is emlékezik.

Egy szóval, tudod, gyógyítani és csikorgatni. És ez nem egy veréb, ki fog menni - nem fogja elkapni. A sikertelen szó vagy nyilatkozat elronthatja karrierjét, vagy éppen ellenkezőleg, segít gyorsan felmászni a karrier létráján.

Érdekes ötletnek feltétlenül megvannak a helyesen megválasztott szavak, metaforák, összehasonlítások.

És most kinyitottam egy kis zsebkönyvet: "A nagy nők gondolata és aforizmája", és azonnal elolvasta: "Vedd az életed a saját kezedben, és mi történik? Senki sem panaszkodik! "- mondta Erica Jong. És ugyanazon az oldalon Betty Davis azt mondja: "A kortársaim olyan gyorsan öregszenek, hogy csak szép nézni!" Az interneten még meg kell tudni, hogy kik ezek a szelíd nők voltak, és kész vagyok a jelentésére!

Sajnos, amikor kérem a tanulókat, mondják a kerékpár az életükben, vagy hogy egy önálló bemutató, nagyon ritkán ezek közül bármelyik használ egy érdekes idézet, aforizma, mondván.

Valamilyen oknál fogva ez a tudás (és természetesen ezek) a mindennapi kommunikációtól elkülönítve létezik. Ezért a mi kérdés alapvetően, vagy a köznyelvben, háztartási, vagy ami még rosszabb, társalgási elírás, azaz tartalmaz egy csomó ütések és száraz szavakat, mint a „most”, „a probléma számomra a legfontosabb”, vagy valami ilyesmi rosszabb.

Vannak olyan emberek, akik olyan módon tudnak beszélni, hogy regisztráljanak rájuk. Zinovy ​​Gerdt, Faina Ranevskaya - ahogy mondták, ahogyan megfogalmazták!

Manapság, közpolitika, persze, okozott feltűnést, Viktor Csernomirgyin, akit Shenderovich viccelődött, hogy nem számít, milyen keményen szatirikus, ő mindig Mozart, de csak azzal a szerepe a Salieri.

A híres „Azt akartuk, hogy a legjobb,” Csernomirgyin egy kevésbé ismert, de ugyanolyan paradox kifejezéseket, mint: „Soha ilyen nem volt, és itt is!”

Ha nem a boldog emberek közé tartozol, akik képesek gyönyörűen beszélni, akkor olyan csodálatos kifejezéseket használhat, amelyek könnyen megtalálhatók az interneten és írjanak maguknak notebookot. Sok jó, paradox állítás van, meg kell tanulnunk figyelni rájuk, emlékezzünk rájuk.

De ha valamit használ, ami nem csak az Ön rendelkezésére áll, legyen óvatos. Talán a közönség ismeri a viccét. Ha van ilyen veszély, akkor jobb, ha megkérdezed: "Ismered a viccet ...?" Ebben az esetben még azok is, akik tudják, örülnek.

Egyszer kellemetlen helyzetbe kerültem. Egy szilárd bank felső vezetőségeinek kis csoportja volt. Csak három órám volt, hogy meghatároztam a jó teljesítményre vonatkozó legfontosabb szabályokat.

Természetesen az egyik ilyen szabály jó vicc vagy anekdota volt, amit a helynek mondtak.

Úgy döntöttem, hogy példát adok és elmeséltem a kedvenc anekdotámat, ami szintén jó tanári segédeszköz, mivel egy váratlan és fényes finálét tartalmaz.

Aztán hallotta az egyik hallgatótól:

- Jól van-e megmondani a "szakállas" anekdotákat?

Őszintén szólva, zavarba néhány másodpercig, de aztán alkalmazta kedvenc módszere: használja ezt a helyzetet, mint egy esettanulmány, vagyis a közönség feltették maguknak - hogy mi a teendő ilyen helyzetben, a hangszóró és mi volt az én hibám?

Elég gyorsan tudjuk, mint egy csoport megtalálta a választ: szükséges volt, hogy figyelmeztesse előre, hogy a régi anekdota, hogy talán valaki hallotta többször, de ebben az esetben van szükség, mint egy illusztráció a legfontosabb elképzeléseket, hogy szükség van világos finálé.

Ha nem emlékszel, ki rendelkezik egy jó és szükséges árajánlattal, akkor biztonságosan bevallhatja - nem emlékszem, ki mondta ezt, de nagyon jól mondta.

A szöveg közelébe idézhet, de ezt az opciót is meg kell vitatni, mert a teremben vannak olyan emberek, akik szó szerint tudják ezt a szöveget. És velük vitát is folytathatnak, legalább azért, hogy megmutathassák szeretett lányát, aki szintén a közönségnek a szerencsétlenségében van: "merészebb vagyok, mint egy hangszóró!"

Ha elég biztos, hogy a vicc, vagy mese ismert, több mint a fele a közönség, akkor az interaktív - azaz, hogy emelje fel a kezét, hogy kérje azok, akik ismerik ezt a kerékpárt, majd ajánlatot egy ilyen ember, hogy elmondja neki a szobában az Ön számára. Ez jó trükk.

De ne felejtsd el, hogy a hallgatókkal való kommunikáció meglehetősen nehéz, előkészítésre, bátorságra és kifogástalan viselkedési kultúrára van szükség. Sok kérdés merül fel előtted: hogyan ne engedjék meg a felesleges vitákat, hogyan kell megfigyelni az időzítést? És az első kérdés, amely közvetlen kapcsolatban áll az orosz nyelvvel - hogyan kell őket megoldani? Hogyan hívhatjuk fel a hallban ülőket?




Kapcsolódó cikkek