A modern ifjúsági beszédkultúra aktuális problémái

Az oktatási intézményekben, a tudományos publikációkban, a médiában, és gyakrabban az egyén, különösen a kortárs fiatalok beszédkultúrájának problémáival foglalkoznak.

Jelenleg vannak olyan helyzetek, amikor a kereslet a szakember számára a munkaerőpiacon, versenyképessége nagymértékben függ az irodalmi beszéd elérhetőségétől, a hatékony kommunikáció képességétől, a beszéd befolyásolásának technikáitól, a meggyőzéstől. Napjainkban az anyanyelvűek iránti érdeklődés egy olyan millió fiatal számára elismert szükségessé válik, amely a szakmai tudás és készségek segítségével igyekszik sikeres életet elérni.







A piaci kapcsolatok fejlesztése, az összes szubkultúra szókincsének hatása, a külföldi szavak kölcsönzése - mindezek meghatározzák a modern ifjú orosz beszédkultúra összetételét.

A szókincs hasonló rétegét tükrözi a média, és természetesen megtalálja a kifejezést a zsargonban, ami kihívást jelent a "kulturális" életre.

Az ifjúsági magazinok, mint a "Hammer", "BRAVO" lexikon tele van szavakkal ifjúsági szleng: tatuha, ruhák, tusnut, dnyuha, depressovat, Kosár, személy, pref - "hello", turkált, lexikon, potsik, kifakult, on-Lube , fűrészek, uvazhuha, prostebalsya, Zatar, tachila, kolbasery, zsákmány, kidalovo, és így át a végtelenségig.

Ugyanez a helyzet a televízióban. A fiatalok egyik kedvenc TV-műsorát a "COMEDY CLUB", "Rasha", "Killing League", stb. amelyek a magas minősítések kedvéért készen állnak arra, hogy figyelmen kívül hagyják a normákat, és ne csak nyelvi, hanem erkölcsi is.

A fiatalok számára a szleng - egy elem a pop kultúra, egy tekintélyes és szükséges önkifejezés. Példák elég a dalszöveg ( „buta hajó” - a csoport nevét „krematórium” lyrics „Én vagyok a dob” - csoport „Lép”, „Úgy ölt egy rave” - Makarevich „Veletek vagyunk szuper volt” - egy csoport " . Leprikonsy "" I labutenah és ... ming nadrág "-" Leningrád „csoport).

Az ifjúsági zsargon a nyelv speciális formája, amely egy szóval, egy különleges életmóddal kapcsolatos játékon alapul, elutasítva mindazt, ami helyes, stabil, unalmas, rutinszerű. A zsargonban egyfelől a konkrétság, a definíció egyértelműsége: a farok nem egy vizsgát vagy egy tesztet, a fék lassú, hülye intelligens ember. Másrészt - a jelentés elhomályosulása: például: a melléknév hűvös - a XIX. Századi csavargók kereskedőinek nyelve. az arc nehézkesen meghatározható pozitív jellemzője.

A szleng nem állandó marad. Például a múltból, a csuvikból és a gerlinekből származnak. Most a fiatalok lányok csibék, nagynénik, méhek. Ha egy fiatalember jó, jól öltözött (becsomagolt), van egy autója (talicska), akkor azt mondják róla: "Nos, te csak egy torta" vagy komoly vagy jóképű. Ha a vállalat megy, hangoutnak vagy egy találkozónak hívják. Tusovka lehet pocsék, vagyis sikertelen vagy sikeres - pestis. Chvan - csók, tiszta bors - minden világos, vicces, hűvös - figyelemre méltó dolgot stb.

Az anyanyelvi tágas, szonoros, gyönyörű szavakat verbális "hímek" váltják fel, amelyekhez nincs tartalom. Például az egész szinonim szószónál: gyönyörű, gyönyörű, csodálatos, csodálatos, csodálatos, elbűvölő, bájos - helyettesíti valami értelmetlenül hűvös vagy hűvös!

Az elmúlt évtizedben, az ifjúsági szleng aktívan tölti számítógép szókincs: metaforisticheski- újraértelmezett orosz szó (kanna, csavar, meztelen csiga, lógni, repedés, vas), és számos angol nyelvű hitelfelvétel (gamer, tűzifa, használati, hacker, csavar, szél, szappanok, Emelya zipovat ).

Ma az egyik legnagyobb probléma a kommunikáció - használata jövevényszavak, mindannyian több „beültetett” nyelvünkben: a mentalitás helyett a természet, jelen - ahelyett, hogy egy ajándék, a főnök - ahelyett, hogy a fej, az irodában - egy intézmény revü - áttekintés, és ezeket a példákat és így nagyobb nagyon hosszú ideig.







Talán a divatos értékelés egyik legszembetűnőbb példája az elit és exkluzív. Tizenöt évvel ezelőtt az elit szót kombinálták a búza vagy a kölykök fajtáival, sőt, a legrosszabb esetben a csapatokkal, és a legjobb minták kiválasztását és kiválasztását jelentették. Csak egy bika vagy mén lehet elitgyártó, de most a drága termékek gyártóiról beszélünk.

Az orosz szavak beszédben való használata, és nem kölcsönzött szavak az egyén és a kultúra tiszteletének megnyilvánulása.

Az SMS legfontosabb előnyei - a tárcsázás rövidsége és gyorsasága, az üzenet fő jelzése a betűk tömörsége és cseréje a "kevés kattintás" elve alapján, mivel számos nyelvi normát megsértettek.

Ha van egy alapelv a helyesíráshoz az SMS szöveg számára, akkor ez a fonetikai elv (nebylo, élet, osztály, lassú, smotatsa, szerető). Az SMS szövegek esetében az írásjelek figyelmen kívül hagyása is jellemző - leggyakrabban vessző hiánya. Sajnos a fiatalok áthelyezik az SMS-nyelv szabályait a modern orosz nyelvre, ami bőven helyesírási és írásjelző hibákat generál.

Az aktív SMS-kommunikáció eredménye az a képtelenség, hogy egy hivatalos hangulatú, de élő kommunikációhoz szükséges szájon kívüli monológ állításokat készítsen. A szókincs jelentősen csökkent. Innen és a "szavak paraziták", játszik a szerepe szalagok, töltés szünetek.

A parazita szavak beszédben való használata tipikus, általában azok számára, akik lexikális lexikai készletük van. De a divatos modern kommunikáció miatt ezek a szavak teljes oktatási emberek beszédében találhatók, akiknek irodalmi normája van.

Mindenki tudja, hogy a legkedveltebb szavak - paraziták, úgymond, természetesen ez a másik, ami - ahogy általában vélekedik - semmire sem szorul.

Például, mielőtt a szó járt csak az adott típusú birtokos főnév (szállodai típusú panzió), és az új szó használatát ismerteti nemcsak főnév, hanem ige, és egy teljes mondatot: a típus vagyok, az említett I. típusú vagy tanult.

Van még egy ok a parazita szavak beszédben való megjelenéséért - ez a divat ennek a szónak. Még az üzletemberek beszédében is hallani lehet: semmi kérdés, OK, sokkban, tekercsben, ez a trükk, abban az értelemben, kifejezetten irreális, a témában, van egy hely, és én stb.

A nyelvészek megkülönböztetik a paraziták használatának négy okát:

1. A hangszóró nem kielégítő szókészlete.

2. Szünet feltöltése a szavak között.

3. Spontán beszéd.

4. Divat bizonyos szavak használatához.

Ez sajnos negatív nyelvi jelenség, amely csökkenti a beszéd minőségét, a párbeszéd dinamikáját, és időveszteséget okoz.

A rossz nyelv a nyelvi parazitizmus egyik fajtája volt.

A legelterjedtebb és leggyakrabban használt modern kommunikáció sajnos az ifjúság, sőt az üzletemberek beszédében rejlő szánalmasság volt. Ezek esküszöm szavak. Alkalmazásuk nemcsak a hangszóró alacsony beszédkultúrájára utal, hanem általában a kultúra hiányára is. Ráadásul a tömegtájékoztatás egyszerűen propagandizálja használatukat, például a "Dom-2" ifjúsági show résztvevői, de vezetőinek beszédében is. Nyilvánvalóan stílusos.

A rossz szavaknak ős-orosz gyökerei vannak, amint számos kutató megjegyezte. Az ókori rúz matrac nem más, mint egy varázslat a gonosz szellemek ellen.

Oroszországban a tizenkilencedik század közepéig a bűnösség bűntett volt. Sajnos jelenleg

Idő nincs bűncselekmények az obszcén bántalmazás nem alkalmazzák, tk. nem figyelnek rá, és a káromkodó nyelv valóban küzd a standardizált nyelvvel.

Ha figyelembe vesszük a nyelv ápolásának fontosságát, az ifjúsági beszédkultúra problémájának jelentőségét, akkor teljesen lehetséges a beszédkultúra állapotának javítása. A nyelvészek nagyon szerény módon kínálnak.

- Ez azt jelenti, hogy szorosan figyelemmel kísérjük a beszédet, oly módon, hogy felkészüljünk a beszédre, hogy ne engedjük fel a felesleges szavak használatát.

- Próbálj meg kommunikálni olyan emberekkel, akiknek a beszéde viszonylag hibátlan és tiszta.

- Aktívan figyeljen a diákok beszédére, nem csak az osztályban, hanem az osztálytermeken kívül is. Tapintatos, hogy észrevételeket tegyen rájuk.

És a nagy orosz író szavai is Turgenev: "Vigyázzunk nyelvünkre, gyönyörű orosz nyelvünk kincs, ez a tulajdonunk, amelyet elődeink közvetítenek nekünk! Ezzel a hatalmas eszközzel tisztelettel; a képességek kezében képes csodákat tenni. "

Irodalom

"A tudomány kincs, és a tanult ember soha nem fog elveszni"

CITY: Moszkva, Szentpétervár, Novoszibirszk, Jekatyerinburg, Nyizsnyij Novgorod, Kazany, Szamara, Cseljabinszk, Omszk, Rostov-on-Don, Ufa, Krasznojarszk, Perm, Volgograd, Voronyezs, Vlagyivosztok, Jaroszlavl, Obninsk, Kalinyingrád, Orel, Tyumen Tomszk, Tambov, Tver, Ulan-Ude, Szmolenszk, Saransk, Szocsi, Stavropol, Syktyvkar, Ryazan, Penza, Orenburg, Naberezhnye Chelny, Nagy Novgorod, Novorossiysk, Magadan, Magnyitogorszk, Lipetsk, Kaluga, Kemerovo, Krasnodar, Izhevsk, Ivanovo , Irkutszk, Zabaykalsk, Vladimir, Vologda, Belgorod, Bryansk




Kapcsolódó cikkek