Szleng, pletyka, zsargon és a beszéd kultúrája

  • bevezetés
  • szleng
    • Szleng és argotikus szókincs
  • következtetés
Az orosz nyelv szókincse, a művelet jellegétől függően, két nagy csoportra oszlik, amelyeket a felhasználási terület gyakran használ és korlátoz. Az első csoport olyan szavakat tartalmaz, amelyek felhasználása nem korlátozódik sem az elosztás területére, sem az emberek tevékenységére; ez az orosz nyelv szókincsének alapja. Ez magában foglalja a társadalom különböző területeiről szóló fogalmak és jelenségek nevét: politikai, gazdasági, kulturális, mindennapos, amely lehetővé teszi a különböző tematikus szövegcsoportok megkülönböztetését a közszókincs összetételében. És mindegyikük érthető és hozzáférhető minden anyanyelvű beszélő számára, és számos körülményben felhasználható, bármilyen korlátozás nélkül.

A speciális célú szocialisták - a zsargon, a szleng és az argo - szerepelnek a nyelvképzésben, de standardok. A pontos nyelvi fogalommeghatározás hiánya megnehezíti tudományos leírását, és jelentős nehézségeket okoz, különösen az alkalmazott orosz tanulmányok esetében.

Szleng - "ezek olyan szavak, amelyeket gyakran a szabványnyelv normái megsértésének tekintenek. Ezek nagyon kifejező, ironikus szavak, amelyek azonosítják a mindennapi életben beszélt elemeket. "

A "szleng" kifejezés angolul:

2. A beszélő beszéd változata (beleértve a beszéd kifejezetten színezett elemeit), amelyek nem egyeznek meg az irodalmi nyelv normájával. "

Számos nézőpont van arra a problémára, hogy a szlenget elkülönítik vagy el nem választják másoktól, mind fogalmakként, mind pedig a hazai és külföldi nyelvészek fogalmaként.

Például Z. Koester-Toma úgy véli, hogy "a szleng kifejezés használata oroszul nem határozza meg a definíciós határolást, és ésszerűtlen kiegészítője a zsargon kifejezésnek."

Ő az érvelés alapja a kutatási eredmények a brit tudósok szótárírók, főleg azok készítése során szerzett tapasztalatok szótárak az angol nyelv, ami azt mutatta, hogy ugyanaz a szó különböző nyelvi elismerése a különböző szótárak; ugyanazt adják a ürüléket „szleng”, „népi” vagy alom nélküli, jelezve, hogy a szokásos irodalmi nyelv.







Elements közös szleng (felfüggesztés, Bucks, baldet, baldezh, Blatnyak, a palacsinta, a meredek tető, baba, szétszerelés, leesik, fél szúrni, Fenya ábra muff, freeloader et al.) Már rögzített tudományos szabályozási szótárak, jelezve, először is, hogy az egység a nyelvi adatok már jól ismert és széles körben elterjedt, és a közös szleng mai állása potenciális feltöltését a szókincs a nyelv obscheliteraturnogo.

lexikon zsargon szleng beszéd

Jargon és Argotikus Szókincs

Az argoszok (a francia argotumból - zárt, inaktívak) a szláv népek közé tartoznak a tizenkilencedik és a huszadik században. Orosz felvételek gyűjtögető néprajzosok, írók, nyelvészek, hogy az új anyag rekonstruálni a funkciók a társadalmi környezet, amelyben keletkezik, és fejleszteni bűnügyi szubkultúra, folklór és a szleng.

Az orosz bűnöző szubkultúra az ősi időkben született. Korai bizonyítékai megtalálhatók az eposzban, rabló dalban és a rablók történetében. Az első hírek a szleng (tizenhetedik század) csatlakozik a kozákok, a legősibb réteg nyúlik vissza, a szókincs argotizmov Novgorod és a Volga folyó rablók, hajósok, Kalik sor. Az argo és a bűnügyi folklór létrehozásában részt vettek a kóboroló kézművesek és kereskedők (offeni) is. A mai bűnözői környezetben a Ofenya nevű kereskedő legenda - az orosz argo alkotója.

következtetés

Az ébredés a spiritualitás az emberek, a fejlesztés a fiatalabb generáció morális és esztétikai kultúra „a fejlesztés a nemzeti tudat közvetlenül kapcsolódik a nyelvi problémák,” írja LI Skvortsov a Nyelv ökológiájában. Becsukom a helyére, így találtam szükségesnek a legjobb képességeik és lehetőségeket felfedezni az egyik legsürgetőbb problémája a modern orosz nyelv. Ennek eredményeként a kutatás, jött a következtetéseket: 1) ifjúsági szleng fenntartható nyelvoktatási köszönhetően a vágy „hogy kitűnjön” a fiatalokat, hogy engedélyezi az idősebb generáció, és a társadalmi normák, többek között - a nyelvi szinten; a fiatalok tevékenységeinek és hobbijainak jellemzői (például számítógépes munka, zenei preferenciák, hobbi stb.) miatt; 2) az ifjúsági zsargon, mint tükör, tükrözi a társadalom változásának folyamatát; 3) a szlenghasználat szférája kibővül, az "állami zsargon" kialakulásáig, új csoportok (SMS zsargon) jelennek meg.

Vizsgálat zsargonban érdekes és fontos a jelenlegi szakaszban a nyelvészet, de a kilátások a kutatást, elsősorban társítani a keresést a módját, hogy hozzon létre egy magatartás a fiatalok beszédében, és az anyanyelv, mint egész, valamint ösztönzést ilyen magatartás és tisztelet a hangja fegyelem (és önfegyelem beleértve). Meg kell küzdeni a megőrzése a nyelvet, hogy továbbfejlessze és ajánlja a maguk módján és a felek a fiatalokkal való munka, amelynek használata hozzájárul a megoldást találjon ezekre a fontos problémák az ország számára.

A használt irodalomjegyzék




Kapcsolódó cikkek