Babylon könyve, 57. oldal

A gazdagság nagylelkűségével örömteli suttogással tájékoztatta őt:

"Görögországból van egy galambom, amelyet senki más nem birtokol."

Várta, míg Ustiga elrejtette az arany többi részét a zsebében. Aztán kacsintott.







"Ma a föníciai kereskedők hozták be a szigetekről." A második emeleten találja a szobát sárga függönyökkel.

Ustiga nem hallgatta. Szoríthatatlanul az aranyat egy bőrzsákba öntötte, és betette az övébe.

- A bőre elefántcsont, uram, és a szájában olyan, mint a gránátalma. És annyira ügyes a szerelemben, hogy nem fogod elfelejteni a fogadóm a haláláig. Megparancsolod, uram?

- Köszönöm, Zef - mondta Ustiga -, a dolgok várnak rám.

"Aztán este, uram, amikor a mennyei Ishtar a csillag Bilith képére vetette a kedvességet a lovagok kanapéján ..."

- Köszönöm, Zef. Határozottan elutasította a csalit, és elindult a kijárat felé.

Ehhez át kellett menned egy másik szobába. A gondolatba merült, gyorsan sétált, nem vette észre senkiet. Ám a második csarnok küszöbén átlépve látta, hogy a padlón fekszik a bomloni katonák ölelésében korrupt lányok.

Az egyikük Ustige lábához sietett, és szégyentelenül felajánlotta magát. Ustiga lépett át rajta, leküzdve a hányingert a torkához.

A betegséges édes íz nem hagyta el Ustigu-t az Olive Grove barlangjaihoz, ahol biztonságosan megérkezett, anélkül, hogy észrevesz valami gyanúsat az út mentén.

Otthon, gondolta újra és mérlegelte.

Megsértette Zabadot és Elót azért, hogy könnyen engedték magukat az Esagil pap megtévesztésére. Nyilvánvaló, hogy ez a Belshazzar király kém. Most Ustigi gyanúja indokolt. És ez azt jelenti, hogy a kaldeai csapatok titkosszolgálata feltárta Zabada és Elos igazi megszállását. Sürgősen cserélni kellett a csapatban.

Az egyetlen dolog, amit most meg lehetett tenni, az volt, hogy Zabadot és Elót küldték Kishnek a perzsa kémek helyi parancsnoka helyett, aki most Ustiga rendelkezésére áll. Óvatosság nélkül minden fontosabb dokumentumot át kell adni a Kish táborba, és itt csak a Babylon szomszédságának tervét kell hagyni.

De először is haladéktalanul értesítsük a hatalmas Cyrust, hogy a Median falának terve Esagila kezében van. Cyrus képes lesz birtokba venni azt Ormuzd templomának papjai által, akik küldik nagykövetüket a nagy Marduk papjaival való tárgyalásokra. A tárgyalások kedvező kimenetelével Cyrus visszavonhatta hadseregét délről, elhúzhatja az egész hadsereget északról, és onnan támadhatja meg a káldeai királyságot a középi erődítményeken keresztül.

Rendkívül fontos lenne megtudni, hogy Itar, a káldeai titkosszolgálat vezetője miért kapta meg Babilontól a parancsot, miután a perzsa csapatok a kaldeai királyságot bekebelezték.







Azt is el kell látni, hogy Nabusardar, ha védekező tervét elfogadják, katonákat vesz fel hadseregébe. Ezek az emberek könnyedén beleszámolhatnak azokba a munkatársakba, akiket a perzsák vagy a Cyrus bhaktái megvesztegetettek, mert az összes legfontosabb katonai előkészületről szóló beszámolókat Ustigába küldik. Ugyanakkor Ustiga először gondolt Surma, Nanai unokatestvére, mint Zabada és Elos gyorsan elmondták.

- Nem is kétlem - állapította meg Zabada -, hogy Surma szívesen felveszi Cyrus szolgálatát.

"Őszintén hiszi, hogy a perzsák harcolnak az igazságért" - tette hozzá a herceg.

"A szélsőséges esetekben babiloni háború után nyereséges postai posztot ígérhet" - ajánlotta Elos.

- Amennyire tudom Surma-t - mondta Ustiga -, nem lehet kísértés a vesztegetés vagy a nyereséges hely ígérete miatt. De érdemes beszélgetni vele a ostorral és a káldeai gazdagság hajlításával, mivel Surma nemcsak Belshazzar király ellen harcol, hanem az apjával szemben is. Másnap beszélt velem a szegények követeléseiről, mint lázadó lázadóról. Babilon utcáin fog beszédeket tartani, mint a megtanult próféták. Az igazságtalanság egyik említésével ökölbe szorul, és a vér felforr.

Egy pillanatnyi szünet után hozzátette:

"Nos, Cyrus Isten megszabadítója, amit Isten küldött, aki felszólított tisztítani a gonosz világot, és tanítani az emberiséget az igazságnak, örökre felszámolja a viszályt, a gyűlöletet és a veszedelmet." Kinek más lehet a Surma, ha nem a szegények kiszabadulása, a Kira királyok királyához?

- Most úgy nézel ki - mosolygott Zabada -, mintha magad hinnéd, amit mondasz.

Ustiga összevonta a szemöldökét, és felé fordult.

- Nem hiszed ezt, Zabad? - kérdezte.

"Csak megpróbálok meggyőzni másokról, különösen a kaldeusokról, mert ezek a történetek jobban megvédik érdekeinket, mint a kardot." Ha nem hoztak annyira hasznot a kedves hazánknak, számomra szégyentelennek tartom, mint a megvesztegetést.

Ustiga becsapta az ajkát, majd megkérdezte Elostól:

- Nem hiszed, hogy Cyrus harcol az igazságosság világában?

- Csak egy igazságosabb - mondta komolyan Elos.

- De nem elég fair?

- Milyen igazságosság van abban, hogy önmagáért csak jót akarsz? És nem tagadhatod, herceg, Cyrus számára a perzsák előnye sokkal fontosabb, mint a Lydians, a Medes és a babiloniak. Igaz, mindenkinek megadja a jogokat, ugyanakkor bátorítja a perzszéket, hogy mások kárára éljenek meg ezekkel a jogokkal. Ő is kijelenti az igazságosságot, de ha a perzsa számára teljes igazságszolgáltatást követel, akkor más nemzetekkel szemben szemet hunyt az új elnyomásnak.

És Elos észrevehetően rángatózott.

"De a világ új rendjéhez a perzsa nép vérét az Ormuzd isten rendje öntette ki, és ha a perzsa továbbra is igazságtalanságot és elnyomást szenved, akkor azt jelenti, hogy megszegi szent akaratát."

- Ugyanakkor azt hirdetik, azt mondta Elos - mi hadat az igazság az egész világon, és maguk nyerni igazságosság magának. Ezért mindaddig, amíg valaki, aki már nem osztja minden a barátok és ellenségek, akik mind kezelni az azonos mérce és még mindig szeretem az összes, nem a világban az igazság, nem elhallgattatta a hang a kard, és nem szűnik önteni vér .

- Ezt mondod, Elos - szakította félbe Zabad, aki az ágyon pihent. - mintha nagyszerű és szent harcunkat hiábavalónak tartanánk.

- Nem, nem tartom hiábavalónak a perzsáknak, de nem látom benne az egész világot kiszabadítani. Azt mondjuk, hogy a kaldeusok fegyverekkel igazolják magukat, és azt mondják, a szívvel kell keresni. Azt mondjuk, de másképpen járunk el. És kijelentem, hogy igen, az igazságosságot a szívvel kell elérni, és amíg fegyvereket telepítünk, csak hódítók lehetünk, és nem békeelhagyók.

- Megsértette hazáját, az embereket, a mesteredet!




Kapcsolódó cikkek