Taras Bulba 1

Ma újra olvastam Gogol-ot.

Egy ilyen beosztás már négy évvel ezelőtt volt. De azt hiszem, ezeket a szavakat "kalapálni" kell minden fejükben.

„- Azt akarja mondani, hogy, Panov, hogy ez a mi partneri hallottatok az apák és nagyapák milyen becsület, minden volt a föld, és a görögök érezhetők, és Konstantinápoly vett aranyat, és a város csodálatos volt, és a templomok. és a fejedelmek, hercegek orosz család, fejedelmei, és nem katolikus nedoverki. mindegyik busurmany, minden elveszett. csak a bal mi sirye, igen, mint egy özvegy után egy jó férj, Siraya, mint mi, a föld! az milyen idő iktattuk, elvtársak, a kezét a testvériség! Ez az, amit mi partneri érdemes! nincs kötés szentebb közösségünk! Apa szerelem gyermeke, egy anya szereti a gyermekét, a gyermek szereti az apa és az anya, de ez nem az, amit a barátaim :. szeretet és baromnak gyermeke, de lesz rokonságban rokonság a lélek, hanem a vér, lehet, hogy csak egy ember van, és más országokban elvtársak .. ., de, mint az orosz földön, nem volt ilyen barátok történetesen nem egy nagy mennyiségben eltűnik egy idegen földön, látod - és vannak emberek is Isten népe, és beszélj vele, mint ő, de mivel ez a szó előtt, hogy elmondja a szív! szó, - látod: nem, okos emberek, de nem; ugyanazok az emberek, de nem azok! Nem, barátaim, így a szeretet, mint az orosz lélek - a szeretet nem az, hogy az elme, vagy valami más, és minden, amit Isten adott, hogy sem benned is. - mondta Taras, és legyintett, és megrázta ősz fejét, a bajusz és pislogott, és azt mondta: - Nem, mert senki sem tudja szeretni!







Tudom, hogy most már a mi földünkön van; csak azt gondolják, hogy velük voltak gabona szénakazalák, szénakazalák és lovasállományok, így a pecsétjeiknek sértetleneknek kell lenniük. Fogadja át az ördög tudja, hogy mi Busurman szokott; elnyomják nyelvüket; nem akar beszélni a sajátjával; a saját eladni, hogyan kell eladni lélektelen teremtményt a kereskedési piacon. Egy külföldi király, és nem a király irgalmassága, hanem egy lengyel mágnás mocskos kegyelme, aki a sárga trópussal verte az arcát, értékesebb számukra, mint bármely testvériség. De az utolsó junkies, akármi is, még akkor is, ha mindent lemerült a kormánnyal és az imádattal, az orosz érzelmei is a testvérei között vannak. Egy nap majd fel fog ébredni, a kezeivel a padlókat kalapácsolja, nyomorúságosan megragadja a fejét, nagy hangon káromkodva a gyalázatos életét, készen arra, hogy megbecsülje a gyötrelem miatt. Tájékoztasson róluk mindazt, amit egy ilyen partnerség jelent az orosz földön! Abban a kérdésben, hogy meghaljon, így egyikük sem hal meg ilyen módon. Senki, senki. Nem elég az egér természetük!

Így mondta Ataman és amikor kész még mindig remegett és az ezüst kozák ügyek vezetője. Mindenki, aki nem volt, hogy megértsék az ilyen beszéd erősen doshed messze, a szívhez. A legrégebbi a soraiban lett mozdulatlanul vele szürke fejét, hogy a földet; könnycsepp gördült csendben a szemében a régi; lassan megtörölte őket vele hüvely. És akkor minden úgy tűnt, hogy a közösen megállapított legyintett egyszerre sokkolta a tapasztalt fejüket. Tudván, sokat látott emlékeztette őket régi Taras ismerős és a legjobb, hogy van az ember szívében, bölcs szomorúság, a munkaerő, a merészség és a nehézségeket az élet, vagy legalábbis nem ismerem őket, de sok megérezte a fiatal gyöngy lélek örök öröm, a vének, a szülők, aki szülte őket.

És az ellenséges hadsereg már kijött a városból, a timpaniba és a trombitákba zuhant, és a seregtelen létszámú seregek által körülvett serpenyők jöttek a csípőjükre. A kövér ezredes parancsot adott.

Taras Bulba 1

Figyelem! Sok levél!

Nemrégiben úgy döntöttem, hogy újra "Taras Bulba" -ot olvastam. Amikor elolvastam ezt a könyvet az iskolában, nem vettem észre, hogy az intézkedés a történet de jure a lengyel királyságot, és ő Taras Bulba - ortodox orosz ezredes szolgálatában a lengyel király, aki úgy döntött, hogy a lázadás után az elnyomás ortodox hit az a hatóságok részéről.

Természetesen a szöveg bővelkedik az "Oroszország", "orosz" szavakkal. És érdekesnek tűnt számomra, hogy ezt a történetet modern ukránnak fordították le. Először azt gondoltam, hogy egyszerűen az "orosz" szót "orosz" -nak fogják írni, de minden egyszerűbbnek bizonyult. Az oroszok "ukránok" lettek, maguk az "oroszország" - "Ukrajna", "Novorossia" eltűnt, az "orosz föld" pedig "mi" vagy "saját" lett.

Általában az állampolgárság témája, ahogyan most értjük, Gogol nem emelkedik. A népek vallási okokból vannak felosztva: vannak "ortodoxok", "busurmenek", "katolikusok" és "zsidók". Az "ukrán" szó nem különbözik a "Ukraina" -tól.

Az alábbiakban másoltam az orosz és ukrán szövegeket összehasonlításra, kiemelve a zsírokkal felváltott szavakat.

Az "Oroszország" és az "Ukrajna" szavak helyébe lép:

1. Bulba makacsul ijesztő volt. Ez volt az egyik olyan karakter, amely csak a nehéz XV. Században keletkezhetett Európa fél-nomád sarkában, amikor az összes déli primitív Oroszország. amelyet a hercegek hagytak el, pusztítottak, hamutáltak a mongol ragadozók megalázhatatlan behatolásai miatt.







Bulba CCB Straseni vperty. A CCB egyik іz csendes harakterіv, SSMSC lehetett z'yavitisya Lishe komoly XV storіchchya a napіvkochovomu Єvropi kamra, ha panuvali pravednі th nepravednі uyavlennya körülbelül zemlі scho acél yakimis superechlivimi th nyugtalanság, hogy yakih nalezhala todі UKRAJNA;

2. És a lovagok, akik a keleti Oroszország minden dübörgő világából gyűltek össze. megcsókolják egymást.

I lyararі, scho zіbralisya зі всієї широкої України, a kolomkalis a másik.

3. Szükséges volt a kozák nő hidegvérű megjelenése, hogy az arcán megfoghatatlan kifejezést tartson, anélkül, hogy a bajuszot is ütni akarná - olyan éles jellemző, amely eltér a többi testvérétől, a déli orosztól.

. treba Bulo hidegvérű anya tegye kozákok lakói, sluhayuchi minden TSE zberіgati a oblichchі bayduzhu mіnu nem zmorgnuvshi th vusom - prikmetna rizs yakoyu th dosі vіdrіznyaєtsya od іnshih slov'yan ukraїnets.

4. Ez a bursa egy teljesen különálló világ volt: a legmagasabb körben, lengyel és orosz nemességből. nem engedték őket.

Tsi bursaki gurtuvavsya in zovsim osibnu gromada; a tõzsdére, a lengyelekre, az ukrán úrra. Ordított.

5. És a városok csodálatosak voltak, templomok és fejedelmek, az orosz faj fejedelmei. a fejedelmek, és nem a katolikus bizalmatlanság.

. і міста у нас були пишні, és templomok, és herceg boules a családunk. a fejedelmek, és nem a katolikus nedovirki.

Az "orosz föld" szavak helyébe lép:

1. Hogyan! Annak érdekében, hogy ilyen gyötrelmeket hagyjanak az orosz földön az átkozott bizalmatlanságból!

Yak, shob terpiti taku a földön a saját átkozott nedovirkiv!

2. Más országokban is vannak elvtársak, de például az orosz földön. nem voltak ilyen elvtársak.

Átverekedtek a bajtársi földön, és ez a földünkön. nem hírlevél.

3. Ismeretes, hogy mi az oroszországi háború, amelyet a hitért emeltek fel: nincs ereje nagyobb, mint a hit

Nyilvános, ám a szabadban a földön. ha vona pіdійmається a szent vіrу: nеmу дужчої сили, як віра.

A "Novorossiya" szót egyszerűen elhagyják:

A sztyepp tovább, annál szebb lett. Aztán az egész dél, az összes olyan tér, amely a mai Oroszországot alkotja. a Fekete-tengerig zöld, szűz sivatag volt.

Step-sho dali, akkor minden kraschav. Todi behúzza a pihennetünket, és elárulja, hogy a fekete-tengeri fészek a nem szőtt zöld pusztaságig egészen a Fekete-tengerig terjed.

Az "orosz papság" kifejezés helyébe az "ortodox" kifejezés lép:

És Potocki nem lett volna flaunted inkább a 6000. ő szánkó, vonzza a szemet a nemes Pann és irigység a nemesség, nem zajos, a diéta kérve fényűző lakomák szenátorok, ha nem menti azt találtuk a város orosz papság.

Az I Pototsky nem gartsyuvav bi vzhe a svoєmu shestitisyachnomu argamakovі, charuyuchi ochі velmozhnih pannochok i viklikayuchi zazdrіst Gentry panіv nem használt méltóságteljesen étrenddel, vlashtovuyuchi rozkіshnі benketi szenátorok yakbi nem vryatuvalo Yogo ortodox papok. scho Bulo a mіstechku.

Nos, a döntőben Bulba az orosz cárral kapcsolatos beszéde általában kihagyott, az "orosz hatalom" pedig "kozák" lesz:

- Búcsú, elvtársak! Felkiáltott nekik felülről. - Emlékezz rám, és jövő tavasszal jöjjön ide újra, és jól járj! Mit, te kibaszott? Szerintetek van valami a világon, hogy a kozák féljen? Várjon, eljön az idő, lesz idő, megtudja, mi az ortodox orosz hit! Még most is távoli és közeli emberek érzik: királyuk az orosz földről emelkedik, és nincs olyan erő a világon, amely nem enged rá.

És már a tűz is felemelkedett a tűz fölött, megragadta a lábait, és lángokat terjesztett a fára ... Van olyan fény, torzítás és olyan erő, amely fölött az orosz hatalom fölött volt.

- Búcsú, bátyám! - gukav vin їм згори. - Zagduyte Mene és ez a tavasz znovu sjudi pribuyte hogy garnnenko séta. De megtetted az ördög hazugságait? Gondolj, є scho-nebud na sviti, hogy a kozák dühös lett volna.

És vzhe vogon pidnyavsya vgoru és lizov yogo lábak, obiyayuchi giblets egész fa. Ez a jelenség a világ minden tájáról érkezik, és erővel van, amely továbbítja a szituációt.

Nem tudom, hogy mit írjak a teljes helyett. Érdekes volna megismerni az ukránok véleményét erről. Érdekes, hogy Gogolot tanítanak az ukrán modern iskolákban. Különösen szeretnék beszélni azokkal, akik közel lettek kétezerhez. Kérjük, írja meg véleményét. Ha végig olvassa, természetesen)

Úgy döntöttem, elmondom neked a történetet, ami a barátommal történt, amikor a 7. vagy 8. osztályban tanultam. (Nem emlékszem pontosan)

Tehát az első lecke az irodalomban, a tanár úgy döntött, hogy ellenőrizze, hogy az osztály elolvasta-e a célt. És mivel Valera vezetékneve az A betűvel kezdődött, elindultak vele.

Valera. semmi zavar, és nem gondolkodik a következményekről. bátran és feddhetetlenül kijelentette, hogy olvas. Egy egyszerű kérdés, a tanár „ezt a történetet,” Valera mondta: „ez a srác Taras és fia Bulba”)), miután egy félénk kísérletet gyerek az osztályban nevetés, és nézte a megzavarodott megjelenés tanár, rájött, hogy tévedett, és úgy döntött, hogy önálló helyes és kiadott - Ó, nem, Taras férfi, és Bulba a kutya! Ezt követően az osztályt felrobbantották vad hisztéria, Valera kapott 2, és fel az asztalon.

De a tanárnak csak egy kicsit tűnt, pedagógiai felmutatással döntött, és elhatározta, hogy elnyomja őt, és ezt "kövér féregnek nevezi, amely a földön ásott" - mondta hülyeség. Ezután a magazinban volt 8 egymást követő ürítője a jövőben. látszólag. Természetesen a tanár ostromolt. Valerchik apuka elmondta, hogy nem fogja elviselni, hogy a fiát megsértették, de a magazin elpárolgott, mert p nem.

Még mindig nevetünk vele. A 8 évvel ezelõtt befejezõdött

Erősen ne rúgd, az első szöveges hozzászólás, elnézést kérek a hibákért, barátom, ott voltam, tedd az "enyém" címkét,

Taras Bulba 1

Taras Bulba 1

Taras Bulba 1

Taras Bulba 1

A kifejezés alapján #xAB; Még mindig lőpor van a lombikokban! #xBB;

Ui ó, valami zaminusovali, bár a bayanomer nem mondott semmit

Taras Bulba 1

Ismeretes, hogy Puskin elvesztette a "halott lelkek" ötletét Gogol kártyáihoz.

Hoppá, nincs újabb út. Kérjük, adja meg a keresési feltételeket pontosabb eredmények eléréséhez.




Kapcsolódó cikkek