Fordítás és helyreállítás

A felsőoktatási intézmények hallgatói kérhetik az Orosz Föderáció Egészségügyi Minisztériumának Állami Oktatási Hivatalába történő áthelyezését, és az áthelyezés sorrendjében lehet beiratkozni, ha vannak üres helyek és a versenyvizsga sikeres befejezése.







A benyújtott dokumentumok listája:

  • Személyi igazolvány (útlevél) és annak másolatát;
  • Tanúsítvány a képzésről (jelzi az oktatás szintjét, amely alapján a diák belépett, a kitöltött tudományágak jegyzéke és összege, gyakorlatok, időközi felmérések értékelése);
  • Fotók száma 6 darab, fekete-fehér 3 × 4;
  • A képzés helyszínéről szóló igazolás a tanfolyam tényéről, a képzés megjelölésével, a képzés alapjául (költségvetés, költségvetésen kívüli), képzési formák;
  • Orvosi információk 0-86 y.

Amennyiben szükséges, az egyetem fenntartja magának a jogot, hogy további dokumentumokat kérjen a fordítást kérelmező diáktól (beleértve a külföldön kapott korábbi képzés egyenértékűségét stb.).







Űrlapok és minták

Átutalási és Visszafizetési Bizottság

A fordítás meghatározó feltételei:

  • a betáplált helyek elérhetősége az adott karon, tanfolyamon, formában és a képzés alapjain;
  • a versenyvizsgák sikeres átadása (interdiszciplináris interjú formájában, a tantermi tudományágakban, a képzés sajátosságától, képzésétől és formájától függően);
  • a tanúsító bizottság pozitív véleménye.

A transzferről szóló, a SamGMU tanúsító bizottságának ülésén elfogadott pozitív döntés esetén a hallgató megkapja a megállapított minta tanúsítványát, amelynek alapján az oktatási igazolást és az oktatási igazolást kiadják. A SamGMU-ba való belépés a képzési bizonyítvány megfelelő időben történő benyújtását követően történik; az átadással kapcsolatos levonási végzés kivonatai, az oktatási igazolás, az egyenértékűség igazolása (ha szükséges); a szerződés megkötése és az első képzési időszak kifizetése (fizetett alapon való továbbítás esetén).




Kapcsolódó cikkek