A sorsom városa

Védák: Sok ember van a Földön. Az ember kicsi, és a Föld hatalmas. És az emberek közelebb próbálnak egymáshoz közel állni.
Daruk állományai repülnek az égen
A hangyák egy ördögben élnek együtt
A tengerben a halak partszakadások
Egy ember a Földön találja.
Az emberek együtt élnek és ugyanazt a nyelvet beszélik, egy szóval - az Emberek. Az a hely, ahol az emberek élnek, az anyaország. A hazánk, anyaországunk Oroszország anya!
Gyermekek: csodálatos szabadságot látok, látom a mezőket és a mezőket,
Ez az orosz terület, ez az orosz föld!
Látom a hegyeket - óriások, látom a folyókat és a tengereket,
Ezek orosz festmények, ez az én hazám!
Hallom a pecsét dalát, hallom a csillogó trilliókat,
Ez egy orosz fél, ez az én hazám!

A dal "Oroszország"

Védák: Az oroszok szerették hazájukat, hozzáértettek hozzá közmondásokat.

Gyerekek mondják a közmondásokat

Veda: Igen, srácok, vannak különböző országok, gazdagabbak és gyönyörűek. Igen, csak a szeretett oldala szebb és kedvesebb.
Gyerekek: Csak a szülőföldön van ilyen:
A nap a legfényesebb, az ég a legegyszerűbb,
Víz - a legtisztább, a csillagok - a legradalmasabb.
A nyírák a szülőföldön a legvékonyabbak,
És a dalok érzelmiek, hangzatosak.

A dal "Saját oldalam, az én oldalam"

A Védák: Egy ember elhagy egy idegen földet, egy nap él, egy másik, egy hetet él egy hónap. És álmodik az ő szülőföldjén, a nyírfa göndör a patak közelében,
Gyerekek: Az őshonos helyeken a kamilla szagot érez, mint a szél
És a talaj a fűszál,
Az ő anyanyelvükön és a nap fényesebb,
És az ezüstös hang a patak mellett van.
Az égbolton lévő natív helyeken a kék szín,
Az őshonos helyeken tágasabb rétek,
A nyír héja egyenesen és karcsú
És a szivárvány ív többszínű.
Az ő anyanyelvükön minden jobb és szebb,
Az éjszaka csillagaitól a hajnalig,
Az eredeti helyeken a harmatcseppek
A meleg fények fényei égnek.

Tánckollection "Native places"
És a bennszülöttek, ezek a szibériai élek

Védák: Szeretem Szibéria földjét,
Nem szebb, mint az él,
Ahol a mezők és az erdők drágák
És a jóképű férfi a Yenisei-t áramlik.
Srácok, és most lesz egy dal.

A gyerekek olvasni a költészet:

Örülök, hogy ez a város született
Ez vele együtt örökre örökre
Büszke vagyok, és nem bontom el a büszkeségemet
Az én városom a szibériai régió fővárosa!

Úgy vélem, hogy a városom Szibéria fővárosa,
Itt vannak a legjobb lányok a világon,
Itt vannak a legbátrabb srácok a világon
A béke a Földön a világ előtt a válaszban!

Tudván Krasnoyarsk a városom,
Itt a vörös hegyek a kék víz fölött vannak,
És ott, ahol egyszer a taiga nyalogatott
Az erdőkben az új épületek most városok.

A "A havas terek"

Gyerekek: Hogyan fújja a szél a szél
A vörös nap találkozik anyanyelvünkön
Aki nem látogatott meg minket, Jenisey nem látta
Mindannyian örülünk meghívni
Krasznoyarsk-ban maradni.
Motorhajók előttünk a folyón,
Lengő nyárfák ágakkal és lombkoronázással.
A város minden nap virágzik és virágzik,
A hatalmas Enisei-ről énekelünk egy dalt.

gyerekek:
Mi egy szibériai falu Lyuba-naluba-Luba
Megszorítva, mint egy tölcsér, nem hagyja bárhol.
Tűzi az esőt az égből, vagy a hó egy szőnyegen fekszik,
Mi chastushki amint tudunk, barátságosan, vidáman énekelnek.

limericks

Veda: És mi a nyaralás játék és szórakozás nélkül?
Mindenkit meghívunk a játékra!

Játékok: "Szerezd meg a csizmát egy díjat", "Ki fog ugrálni egy shahnek többet (fiú és lány)"

Az ünnepi alkalom egy tea party-val zárul a csarnokban.

Kapcsolódó cikkek