Olvassa el az interneten, és ahogy mondja a szerzői bárányt

Vannak különböző északi és déli dialektusok, valamint a kis sétálóutcák neve. Az összes orosz irodalom ebben az értelemben az "ösvény" szót rögzítette. De délen egy ilyen úttestet gyakran hívnak öltésnek. Az északi nyelvjárásokban az erdei vadászútút egy túra. Ezzel az értékkel, és használja ezt a szót Putikov M. Prishvin a történet „Hajó bozót”: A felső Pinyega elhaladtak hol kell alkalmazni a delyanochku és ment előre - ha a teljes elérési utat, ahol a vadászat Putikov, így érzékenyen suzome titkait a nyomokat.

Az északi nyelvjárásokban a tó többértékű. A vadászat nyomvonalak Putikov sokan nevezik, és az egész részen, ahol a szakmák egy vadász, és néha kerítés fűrészáru ilyen rész.

Tavasz - kip - krenitsa

Számos orosz szó is utal a különféle vízforrásokra és tározókra - rugókra, patakokra, folyókra, tavakra, szorosokra stb. Ezeknek a szavaknak jelentős része az All-Russian. De sok közülük helyi, dialektális is.

Itt lehet például egy szó, amely a legkisebb vízforrás, amely közvetlenül a föld alól áramlik.

Az összes orosz szó ezzel a jelentéssel a tavaszi szó. Összehasonlítás: Egyes források már nagyon erős, és kitörjön a közepén a hegyek, másokat megvertek és főtt tövénél, némelyik domboldalon már vágású fahasábot. (S. Aksakov.)

A forrásnak a hely, ahol víz jelenik meg a föld alatt, a tavaszi szó arra emlékeztet minket, hogy itt "víz fog születni". Így szól Konstantin Paustovsky "Arany rózsa" című könyvében.

Kis erdõkkel együtt sétáltunk ezzel a erdõvel ... Valahol a mohában ... kis kerek ablakok, kutak ...

Megálltunk egy ilyen ablakban és ivottunk vizet ...

"A szivárvány!" - mondta a forester ... - A Volga is egy ilyen ablakból indulna?

- Igen, meg kell - értettem egyet.

- Nagyon szeretek hallgatni a szavakat - mondta váratlanul a forester, és mosolygott. - És most mondd meg! Előfordul, hogy egyetlen szóra ragaszkodik hozzád, és nem ad békét ...

- És milyen szót kaptál mostanában? - kérdeztem.

- Itt van ez a nagyon "tavasz". Régóta észrevettem ezt a szót. Mindent kezelnek. Szükséges gondolkodni, kiderült, hogy itt születik a víz. A tavasz megszületik a folyó, és a folyó folyik, az anyaországon át folyik az egész országon keresztül, táplálja az embereket.

Úgy nézel ki, hogyan jön ki simán - egy tavasz, egy haza, egy nép. És mindezek a szavak hasonlítanak egymáshoz. Mint ahogy az - ismételte és nevetett.

Egyszerűen ezek a szavak feltártak nekem a nyelv legmélyebb gyökereit.

Néhány orális dialektusban, főként északon, a tavaszt Kipun szónak nevezik. Ennek a névnek az alapja is nyilvánvaló. Végül is, olyan helyeken, ahol a források kijönnek, a víz gyakran forrni kezd, elpirul, forrni kezd. Ez a tulajdonság képezte a helyi, de inkább fényes és fantáziadús nevet a források számára.

Sok nyelvjárásban, főként Moszkvától délre és nyugatra, a "tavasz" értelmében a diák vagy a krenitsa szót használják.

Az első ilyen név a rugók hideg, kavicsos jellegéből fakadt: a diák "forrás (tavasz, forrás, forró víz) volt".

A második - a krynica - széles körben elterjedt ukrán és belorusz nyelven. Nem kizárt, hogy közülük a déli és a nyugati orosz nyelvjárásokba került.

Meg kell jegyeznünk, hogy a különböző orosz dialektusokban a krynitsa szónak olyan jelentései lehetnek, mint a "jól", a "vízesés". Hasonlítsa össze Demjan Bednyt:

Ahogy a kozák a faluban vezetett, Napoyil skate a vitorla ...

Nem vitathatatlan, hogy itt a költő szem előtt tartotta a kúszót - "kút".

Figyelemre méltó az a tény, hogy a hallgató és a krynica szavai elég sok földrajzi névnek felelnek meg. Ilyenek például a Studenek folyók Tambovon, Lipetsk és Orel régiókban, Studenets falu a Penza és Ulyanovsk régiókban; Krinitsa és Krynichka a Voronezh régióban és mások.

Borovoy vöröshajú szereti, hogy nő a fű mellett egy fiatal fenyőfát, de gyakran jelenik meg nagy mennyiségben az erdőkben régi belomoshnikah ... Tetszik boróka gömb alakú csomók és áramvonalas gerincek, gerendák, bordák ...

Kapcsolódó cikkek