Fény van

1. csak egységek. A szemmel érzékelt sugárzó energia, láthatóvá és láthatóvá téve a környező világot. A fény interferenciája. Fénytörés. Fényáramok. A fény sebessége

300 000 km másodpercenként. Kezelés kék fényben. Drummond fény (világos, mész által felmelegedett, fújt a láng egy csörgő gáz, fiz.) [Az Eng. mérnök Drummond].

|| Világítás, a-n. forrása és észlelése. Fényes fény. Gyenge fény. Napfény. Moonlight. Az ablakok világítottak. A fény kiment. Adj fényt, nem látsz semmit. "A lámpa fénye közvetlenül a fejére esett." Maxim Gorky. "A napfénynek a kemencéjével való kombinációjából határozatlan és fárasztó szem alakult ki." Maxim Gorky. "Az egész föld fényt nyer a reggeli fényben." Prishvin. "Gyönyörű vagy, Brega Tavrida, amikor a hajóról a reggeli Kiprida fényében látsz" (Venus bolygója). Puskin. Elektromos világítással.

2. csak egységek. A hely, ahol a fény jön, a fénysugár iránya. Gyere közelebb a fényhez. Éjszaka egy ismeretlen területen találtam magam, elmentem a fénybe. Álljon a fény ellen.

|| Megvilágított hely, tér, ahol világos. Kijutni a fénybe. Minden dobozon egy tompa szalag állt. fény. "Maxim Gorky.

3. csak egységek. Dawn, napkelte, prev. a kifejezések: a fény vagy a fény. mint a fény (nagyon korai), egy kis fény (a hajnal első jelei) és mások (razg.). Állj fel a fény felé. "Kijöttem, mint a fény." Nekrasov. "A mezőn lévõ fény elszakadt." A. Koltsov. "Egy kis fény van a lábamon." Griboyedov.

4. csak sokan. (Light). Világos hely, fényes folt a képen, káprázás, ellentétben az árnyékkal (harang).

6.peren. csak egységek. amely és anélkül. Upotr. az igazság, a boldogság és a szabadság szimbólumaként. Az okok fénye. Szükségünk volt, most csak láttuk. "A tanulás könnyű, a tudatlanság pedig a sötétség." Proverb. "Minden egy, csak egy, csak az ablakban lévő fény, Darya Sergejevna." Melnikov-Pechersky. - Mintha csak az ablakban lenne fény, az osztály. Saltykov-Shchedrin.

7.peren. csak egységek. mit. Upotr. A szeretett személy, a drága lény előnye. a kifejezésekben: az élet fénye, a szeme fénye (költészet, retorika). "Nem a lépcsõ nyikorgott, az életem fénye nem jön." A. Tolsztoj. A szemem fénye.

8. (sok fény) transz. Upotr. hogyan simogassanak. fellebbezés (nar-poet .. közös nyelv). "Igen, teljes, tudod ezt, könnyű, munka?" Krylov. "Petenka, a fényem, mindent meg kell küzdenie." A. Tolstoy. "Helyek, néhány helyen!" Apám, a fények! "Danilevsky.

❖ Két lámpa - két sor egymás fölé rendezett ablakával. Csarnok két fényben. Figyelembe véve a fényt - ebben az értelemben - n. figyelembe véve a sth. A marxizmus fényében. A tudomány fényében. Az új adatok fényében. Tekintse meg a kérdést a következő politikai feladatok fényében. A fényben (látni, bemutatni valamit stb.) - valamilyen formában. "Mindent a sötétben, sötét fényben bemutatták Andrew hercegnek." L. Tolstoy. "A jövő a rózsás fényben tűnik nekem." Dosztojevszkij. Rossz fényben. Fényben (gyorsulás) - a megvilágított helyen (lásd a fenti 2 értéket). "A fényben volt, és sötétben voltam." L. Tolstoy. A fénybe - ha valamit nézel. fény ellen (lásd a fenti 2 értéket). Olyan folyadék, amely könnyűvé válik. A fényben (razg.) - fényben, megvilágítás alatt. A fényben ez az ügy más árnyalatú. Cinnabar a fényben (a fény hatása alatt) sötétedik. Ne lássuk a fényt - lásd lásd. Sem fény, se nem hajnal - lásd hajnal. A könyv megvilágítása vagy megvilágítása (könyv.) - transz. tisztázni sth. érthetővé teszik, lehetőséget adnak arra, hogy megértsék, ismerjék meg. Ez a felfedezés fényt derít sok olyan jelenségre, amelyek érthetetlenek maradnak. A régészeti kutatás rávilágít egy őskori ember életére. A szem fénye a szemek csillogása, a mi-n kifejezés. (kedves, gyengéd, stb.) a belső állapotról (a könyv költő). A szemek gyengéd fénye.

1. Föld növényeivel és állati életével; a világ, az univerzum. Világosság országai (Észak, Nyugat, Dél, Kelet). A világ egyes részein (Európa, Ázsia, Afrika, Amerika, Ausztrália és Antarktisz). Fényszegély (lásd él). Utazás a világon. "Mi vagyunk az alsó akarat hangja, az egész világ alján dolgozó munkás." Mayakovszkij. "Szerettem volna körbejárni az egész világot, és nem megyek a század körül." Griboyedov. "Megyek, keressem a fényt, ahol a sértettnek van egy sarokérzete!" Griboyedov. "Jaj volt keserű a világon, és véletlenül esett ránk." Nekrasov. "A fény nem kedves emberek nélkül." Proverb.

|| A "be" ugyanabban a jelentésben. a nagyobb expresszivitás érdekében (gyakran a "semmiért", "senki", "nem" stb.) együttesen. "Vannak kalandok a világon" Griboyedov. "Póló nélkül született a világ." A. Koltsov. "Egy szegény lovag élt a világon." Puskin. "Rövid ideig élt a világon." Turgenev. "Nem, nem adnék meg a szívemnek senkinek!" Puskin. - Hogy érted, mert semmi sem a világon? ... minden kincsért! "A. Ostrovsky. "Miért vagyok kész, mint iskolás, hogy mindent, mindenkit a világon?" Turgenev. "Bánat van a világon, a legszívóbb bánat - ez a hirtelen talált lelkiismeret bánata." Saltykov-Shchedrin.

2. A környező emberek, a társadalom, a társadalmi környezet. - Az egész világ tudja. Az egész világ tud róla. "Griboyedov. "Hagyja, hogy elveszítse a feleségét, gyerekek, egész fény marad majd" Griboyedov. "Ő volt félénk, nem látott sok fényt." Ez nem vád. Suhovo- Kobylin. - Az önérdek fénye nem rontotta meg. Nekrasov.

3. A kiváltságos osztályokhoz tartozó személyek körében megegyezõ az 5 értékû társadalom. (előremutató elavult). "A nagyvilági szeszélyek." Puskin. (lásd a nagyot). "Utálom a divatos fényedet." Puskin. "Méltóságuk van, nagykövetek, minden divatos fényük." Nekrasov. "A moszkvai fény királynője, nem hagyta el a művészeket." Nekrasov. "1811 telén vettem fénybe" Puskin. „Aha! Hosszú ideig nem voltál a világon! Puskin. "Nekem van egy házam, egy pozíció a világon, a barátok és a rajongók sokat." Sukhovo-Kobylin.

Ushakov magyarázó szótár. DN Ushakov. 1935-1940.

Kapcsolódó cikkek