A gyermeket örököse


Az apa neve a család közepén az apa neve - George, anélkül, hogy befejezte volna a pecsétet. Jovan George volt az eredmény. És az orosz szabályoknak megfelelően patronikusnak írtunk. Ő is külföldi. Kiderült, hogy rémálom. Ugyanez a nyilvántartó hivatal azt mondta, hogy az orosz szabályok szerint egy véget ad a névnek. Van egy fia, Marco. A nyilvántartó hivatal szabályai szerint a gyermekei nem Markovichi, hanem Markovichy. Tin természetesen. De egy középső névre van szükség. Számos, az FIO-hoz kapcsolódó program (pl. Az adóhivatal személyes irodája) patronikus nélkül lehetetlen regisztrálni. És volt egy barátom is. A kínai pápát Luo Yang Che-nak hívták. Mária volt. Az apátság Yanovnát adta.

Valahogy történt egy olyan emberrel való együttműködés, akinek apja koreai volt. Ennek az embernek a neve orosz volt, egy dupla falú, mint Do Do Chuan (nem emlékszem pontosan most), és az útlevélben nem volt patronimum. Foglalkoztam azzal, hogy foglalkozik vele. Ó, mennyi volt a 33-as baj; Állandó kérdések minden irodában - hol a patronim? írja újra a dokumentumokat - nem írta meg a patronómiai # 33-at; Nyilvánvaló volt, hogy ő is megfeszült. Gyermekeinek már volt orosz nevük és patronymikuk. Jobb, ha egy középső nevet # 33;

A gyermeket örököse

Egy patronimikus vagyok, véleményem szerint szokatlan és gyönyörű, miért nevetett ilyesmi? Itt Jinpingovich valószínűleg nem, és a férjednek tényleg szép neve van.


És nekem úgy hangzik, olyan jó a patronimája. Gyerünk, ne törje meg.

A mi "orosz" örmény néha olykor ilyen patronikák történnek, az a nyelv, amelyet megszakítasz, de bármi, és az ötletekben nincs jelen figyelmen kívül hagyni. Az apa szent nekik, még akkor is, ha megkapják Mkrtichovichi, Gevorkovichi, Jumshudovichi stb.


Talán nem a sorban természetesen azt mondom. Számunkra az iskolai történész Багатдинович az útlevél alatt volt, de valamennyin azért, mert Anatolyevics volt.
Ismerem az egyik Sergeyt Vytauto patronymikájával, pontosan az útlevél személyesen látta, hogy az apja észt vagy valami.



Gyermekeim nem rendelkeznek patronikus dokumentumokkal))))) egyáltalán nem kell. Ha hirtelen a gyermekeim Oroszországban fognak dolgozni, nem hiszem, hogy komolyan foglalkoznak majd az IE témájával, mert a normál vállalatoknál a családnévnek ez a neve elégséges a RESPECT számára. Nos, és ha tényleg egyenesen kell lenned, csak azt fogják mondani, hogy ez a név és a középső név.
De ha nem él Oroszországban, mindenütt a dokumentumokban olyan lesz, mint egy második név, és nem minden ember szeret, sokan felnőnek és megkérik, hogy távolítsák el, mert más országokban ez nem, és különösnek tűnik minden más hivatalos lapban .


Sappfire, és miért van Yana, ha Ioannina teljes neve? Janinában van útlevélem, nem válaszoltam volna Yana-t egy középső névvel.


Azt gondolom, hogy normálisnak tűnik.


A teljes név az útlevélben szerepel. Például Dean és Diana teljes nevek. Janina (csökkent Jan) és Jan lehetnek teljes nevek. Elena és Alain is teljesen független nevek. Bár Helen-t gyakran Alain-nak hívják apró formában.


Írjon egy középső névvel, jól hangzik


Egyetemi tanárunk volt. Az apja koreai. Útlevelének nincs patronimája, de a diákokat középső névvel hívták, tehát ez nem jelent problémát))))))))))))


Barátaink nevezték el nekünk, írja Alex Paul (ott is, ahol élnek, nincs patronim), amikor Oroszországba jön - Alexey Pavlovich. Azt hiszem, ha Oroszországban akarsz élni, akkor kívánatos egy patronómia megírása, különösen mostantól a szokatlan nevek divatja, akkor csak a trend)


Adja meg a patronímát, akkor nem lesz felesleges. Bébi nő, ha kívánja, eltávolíthatja vagy megváltoztathatja a patronimumot a rendszerleíró adatbázisban.


Kapcsolódó cikkek