Olvassa el a könyv megrémült menyasszonyát, a cartel barbara online 29. oldalán a helyszínen

a víz felszínén, ahogy láttam, hogy a dajka melletti herceg nem létezik.

Izgatott pillantással körülnézett a hajó körül - talán egy másik nő a karját a karján tartja.







Ó, jaj! Egyikük sem volt gyermekük a térdükön. A gyerekek - és nagyon kevesen voltak - idősebbek voltak, mint a herceg, és a felnőttek mellett ültek.

Néhány másodperc Serafina nézett a hajó, nem tudja elszakítani a tekintetét, aztán fordult radzhmate elmondani neki, mi történt, de aztán rájött, hogy a hercegnő segít itt semmit sem tehet, és a régi alkalmazottak is, nem lesz szárny.

Aztán, anélkül, hogy Kelvinnek beszédet mondana, Serafina rohant, hogy a fedélzet felé rohant az ajtó felé, amelyen keresztül ő és Kelvin épp idejött. Kipukkantotta a folyosót a Rajat kabinjához, amely a kabinjuk mellett volt.

Most a tömeg nem zavarja meg, a frenetikusan kiabált emberek már felültek a fedélzetre.

Serafina azonban más veszélyben volt - vastag füst lefedte a szemét, nem volt hajlandó lélegezni.

Seraphina azonban bátran halad előre. Végül eljutott a kabinba, amelyet a Rajmata elfoglalt, és kinyitotta az ajtót.

És amint megtette, hallotta, hogy egy gyerek sír.

A herceg a kiságyában feküdt, ahol a dajka elhagyta. Nyilvánvalóan félelemként elvesztette a fejét, amikor a tűz elkezdődött.

Serafina megragadta a gyermeket, és úgy döntött, hogy a folyosón lévő füst még erősebb lesz, selyemkendővel megrázta a fejét, és befedte a kisbabájába.

A kis herceget szorosan a mellkasához szorította, és visszasétált a folyosóról.

A füst valóban vastagabb volt, mint korábban. Ráadásul a falakat már a lángok is magukévá tették.

Lehetetlen volt áthaladni - tűz volt mindenütt.

Serafina rémülten visszavonult, de azonnal visszanyerte magát. Tudta, hogy mindenképpen ki kell menniük innen, és valahogy Kelvinbe kell futniuk.

Csak ő tudja őket megmenteni. Csak vele érzi magát biztonságban.

A tűz hõje elviselhetetlennek látszott, de a füst már eloszlott.

- Kelvin! Kelvin! Suttogta Serafina.

És leereszkedve a fejét, hogy nem látja, mi jön, bátran rohant előre.

Szorosan szorította a gyermeket a karjába - fájdalmasan felkiáltott.

A lángok megégették a kezét, de figyelmen kívül hagyva a fájdalmat, Serafina futott előre.

Végül erős kéz tapadt rá, és olyan hangon, olyan ismerős és ismerős hang volt, amelyben ismeretlenek voltak:

- Seraphina! Uram! Hogy vagy? Ő itt van! Semmi többet nem fenyegeti meg!

Becsukta a szemét ...







Serafina a verandán ült, és a kertre nézett, amelyen előtte feküdt, ahol gyönyörű virágok nőttek fel, a fákra és a kék tengerre néztek, és fényes köd borította az öbölről.

A keze még mindig összefonódott, és az ölében feküdt.

Ma reggel az orvos azt mondta neki:

- Nos, a küldetésem vége, Mrs. Ward. Most csak akkor jövök hozzád, ha hívsz.

- A hegek sokáig láthatók lesznek? Kérdezte Serafina.

Az orvos szünet után azt mondta:

- Nagyon boldog asszony vagy, Mrs. Ward, vagy inkább ésszerű. Ha még nem gondoltál arra, hogy a fejed fölött egy sálat dobnál, hogy eltakarja az arcodat, nem a hegekről szólna, hanem valami másról.

- Ha nem változott volna az a sűrű selyemruha, amit tettem, Mrs., ez a kedvenc muszlin ruha, mint egy fáklya.

Serafina tökéletesen tudta, hogy csodálattal nem csak arcát égette fel. Most már sebhelyes lehet.

Ami történt, nagyon keveset emlékezett. Csak azt, ami a tűzön futott, aztán a férje kezébe került.

Később megtudta, hogy az utasoknak nem kell elhagyni a gőzölőt - a tűz nagyon gyorsan kialudt.

Mivel a hajók többsége már partra szállt, ő és Kelvin egy ideje maradtak a fedélzeten, így csak egy órával később érkeztek Bombayba.

- És ha elhagyom a herceget a kabinban, akkor rendben lenne? Serafina megkérdezte, mikor beszélhetett arról, mi történt.

"A második osztályú fedélzet jelentős károkat szenvedett" - mondta Calvin Ward. "Ezen kívül néhány első osztályú kabin teljesen kiégett." Az egyikük az, aki a Rajmátát a kis herceggel elfoglalta.

Serafina rémülten megfagyott, és közben a férje folytatta:

"Tudod, azt hiszem, tényleg hősies tettet tettél, de bármit is mondhatok, nem hasonlítható össze azzal a hálával, hogy Ő Felsége neked van."

Rajamata virággal és ajándékkal töltötte be házát, de amikor az orvos megengedte, hogy Serafina fogadja a látogatókat, a koronázott személyek Udaipurba mentek. Tehát Serafina nem hallgatta személyesen a hála szavait.

- Tudja, én is örülök valamilyen mértékben - vallotta be Kálvin -, bár nagyon szeretnék újra látni Uhaypur magaranáját. De amikor köszönetet mondanak neked, mindig kényelmetlenül érzed magad.

- És mégis megérdemli a legmélyebb hálát - jegyezte meg Calvin Ward. - Ha nem tetted meg, amit tettél, a herceg már nem élne.

- És mi van a dadájával?

"Szigorú büntetéssel szembesül, hogy elhanyagolja a feladatait, elfelejtve a gyermeket.

Bár Serafina sajnálta a fiatal asszonyt, rájött, milyen rosszul tett, és a herceget a sors kegyére hagyta, és csak arra gondolt, hogyan mentse el magát.

- Remélem tudod, hogy hősnőnek számítasz? - kérdezte Calvin.

- Hogy érted? - kiáltotta Serafina.

"A bombai újságokban a címsor az összes címsorban szerepel." Mondanom sem kell, hogy az újságírók tömege ostromol, akik beszélni akarnak veled.

- Kérlek ... ne engedd őket! - kiáltotta Serafina. "Nem tudok ... beszélni arról, mi történt!" Igen, de ... semmi nem beszélhet.

- Többet írtak, mint elég - mondta Calvin Ward.

- Nem is emlékszem igazán, mi történt - mondta határozottan Serafina.

Ez valóban igaz volt.

Minden, ami történt, most valami különös álomnak tűnt. Bárhol, ahol a bátorság arra késztette, hogy mentse meg a herceget, eltűnt! Az egyik gondolat, hogy szükséges lenne megvitatni ezt az incidenset, Serafina-t hihetetlenül félénken vették körül.

Szerencsére a férje sikerült megvédeni őt az újságírók zaklatásától. Ráadásul megígérte, hogy bemutatja Serafina Bombay-t, amint jobban érzi magát.

Minden jog fenntartva, Booksonline.com.ua




Kapcsolódó cikkek