Farkasok és juhok, retro, keleti információs ügynökségek

"Farkasok és juhok"
színház p / p O. Tabakov

Áttekintés Anastasia Wilczi-ról

Ha pihenni vagy szórakozni, akkor biztonságosan hagyja el ezt a teljesítményt. Ha csak pihenni akarsz, azt jelenti, hogy látsz valamit, ami a jelenlegi valóságunkra gondol.

Minden, amit látott (azt kell mondanom, nem annyira), megszokta, hogy egy bizonyos elképzelés Osztrovszkij, amellett, hogy a mag darabját - a kereskedő osztály, a parasztság kabát, dzseki, eredeti esztétika, a jelmezek megfelelő az sok és nem szeret (és sokan - éppen ellenkezőleg), az arisztokrácia "nem elég."

Jó vagy rossz, ha futtatni akarsz, és újra olvasod a klasszikusokat? Mi az, igazán, minden, ami van? Ez így van? Mindent ott? És nem adtál hozzá egy szót?

A darab forgatókönyve a 20. század elejének esztétikájára utal: a padló és a falak fa táblái fehér színnel festettek a bal és a fekete színben a szín jobb oldalán. Vörös szőnyeg fut az elágazó vonalon. A bécsi székek, a fekete-fehér és a fehér színű fekete-fehér lakonizmust díszítik. A székek, az "ülõ tárgyak" szerepén túl, szintén ikonok szerepében játszanak, az üres nyílásokban, amelyekben minden karakter áthatóan áthalad. Megkeresztelkednek és kereszteltek. És akkor köpködnek minden törvényre, beleértve az Istent is.

Jelmondat körülbelül farkasok és a juhok a játék azt mondja Paul Ilyin (szerep Lynyaeva Mikhail Borisovich), és nem számít, hogy ez a legszörnyűbb óvakodjatok a farkasok - a nők még mindig esik áldozatául egy birka megevett bájos Glafira Alekseevnoj (szépség Anna Chipovskaya). Torn körülményeit a ragyogó Petersburg, amely nem szerzett férj, miért most harapott a könyök, a fiatal szegény rokon Murzavetskaya, kénytelenek élni a megállapított a ház úrnője szabályok: Csak imádják, az alázat, az engedelmesség és a szelídség. Engedelmesen, ő imádkozik óra veri íjak és böjt egy pár az ő pártfogója, várva a lehetőséget, hogy rávegyék a saját pók (de igaz, nagyon szép!) Megfelelő vőlegény hálózat. És mint a kerület, ahol a vőlegény nem gazdag, ez az ő választása megáll Mihail Hodorkovszkij, ajándék, amit kapott zsír, razdobrel, de gazdag és kedves úriember. A jelenet a csábítás, vagy inkább a jelenet ohmureniya nem hülye Lynyaeva nyugodtan írja be a tankönyvek vadászoknak szerencse: az első Glafira Aleksevna elmondja, miért nem tud úgy elragadtatva, majd bevallja, hogy soha életemben nem szereti, akkor ábrázol még egy út (meglehetősen hosszú és nyakatekert) beállításával az „áldozat” a templomba, és végül egy egyszerű mozdulattal, mesterien „helyettesítő” Lynyaeva a „kötelezettség” ajánlatot tenni, és férjhez. Ez a jelenet, több epizód játszott Chipovskaya Anna és Pavel Ilyin, kénytelen többször mosolyogni, és általában, megerősítette a legfrissebb jelmondat a nők Cougar. És a közönség a teremben való áttérés kezelés „Bel-apa!” To „Michelle” a taps. És az átalakulás a fekete ruhás (ebben az esetben legalább van némi homály) csendes szerény fiatal hölgy luxus hölgy az állítások: „És mi lesz a telet Svájc”, így szoros és egyértelmű, hogy ha egyszer megérted: ez volt minden. Lyniaev - jószempontúan egyszerű gondolkodású, intelligens, de lusta, egyfajta lout. „Már csak megváltozott a ruha?” - ő sajnálom, de ... valami azt mondja, hogy a birkák maga akarta, hogy evett.

Humble „bárány” Merope Davydovna - a „felfedezés” a szezon Roses Khairullina - néhány perc múlva megmutatja nekünk az igazi „farkas” név: bigottság, psevdonabozhnost, csalás és egyéb jogszabályok. De az öregasszonynak is ... ismeri a folytatást: Berkutov egyenesen húzódik Murzavetskaya két szárnyába, három próba. A saját fegyver: hízelgés, képmutatás, mosollyal az arcán a vendéglátás - az első éri el céljait, majd nyíltan kirablása és köszönetet mond mondani, hogy nem ültetett, azt mondják!

Színész szerencse ez a teljesítmény lehet leírni sokáig: „Ez a te Khairullina” - hallottam a minap egy barátom, de miután ő nézte a műsort, megállapodtak: dicséret jó okkal. És én és a "Nail" előadtak ... Szezon, amely. Ay? Talán hallják!

Szinte mindenki, aki a lehetőséget, hogy megvitassák a show, egyetértenek abban, hogy a központi szerepet jött Dmitry Kulichkova aki játszott egy részeg unokaöccse Murzavetskaya Apollo, de úgy tűnik, hogy hozzáadása nélkül ezt a szerepet, a szerep Sextus lenne minden más. És ez az igazgató megállapításai:

• Csodálatos Jana Sexte szerepek: Tamerlane's Dogs, határozatlan szex: "Ő egy kurva! Miért Tamerlane? "- csodálatosan játszott-legyőzött kutya-női-odaadás. A pap a Meropa, Coachman és a házastárs Chugunova alvásából, terhes hármasok, nem kevesebb.
• Egy fiatal és szép szőke Vjacseszlav Chepurchenko mint Slavik, a Berkutov egyik embere. Egyetlen szó nélkül, de mennyire egészíti ki a futtatás alatt álló élet "Szentpétervár" uralmának teljes képét!
• Esküvői Apollo Murzavetskaya (Dmitry Kulichkova) egy taxi, egy álom Merope is érthető és világos: Csak Apollo közel van a Tamerlán, akivel még mindig házasok, akkor nem? Vele? Nos, az utolsó átalakulás az ő karaktere egy kutya: ő szeret, hogy nem eszik meg egy birka, nem farkas ő szereti, ha reggelizett juhok válik egy kutya. A függöny.

És néhány apró részletek, amelyek együtt kitesz egy általános érzés, amit látott: a dupla „csirke”, egy sebesült Berkutova, annyira hasonló a kétfejű sas, lógott a falon. Ő az első, ismét emlékezteti a náci szimbólumok, másrészt, homályosan hasonló orosz mi kétfejű sas ... és amikor beszél, „Te, St. Petersburg, úgy gondolja, hogy a kéz nem tud mit és párok ott, de”, és kéri a bólintás ezt orlonka, de aztán ez a mérkőzés a intermezzo a KVN, ahol valahogy a fiúk játszottak mise en scene: ül Putyin, balra, Medvegyev jobbról Putyin portré Medvegyev és fent Medvegyev, illetve Putyin ... Mi nem kétfejű sas?

Jó szexi Madame Kupavina (Olesya Lena és Daria Moroz), az szimpatikus Gorki (Andrej Fomin), annak ellenére, hogy a teljes hiánya a gondolatok az erkölcs, és talán azért van, mert, bár egy szélhámos és csaló, de nem képmutatás, a bőr nem változásokat, nem titkolta szándékát, átlátszik „Glafira Aleksevna, annak érdekében, néhány szál, hogy egy piszkos trükk?”, vagy „én is, hogy - leülni!”, vagy „Hé, ez tényleg undorító? Ez a pénzért! "

Nos, és azok számára, akik még nem döntöttek: nézni vagy nem nézni!

A játékban három - nem! Négy! - Szexuális jelenetek. Gyönyörű. Tisztában játszott és tökéletesen koreografált! Egyikük: Tamerlane és Apollo. Sőt, Chugunova (Alexander Fissenko) annyira más, hogy egy „pas” különböző hősnők: ha szex Merope már csak az üzleti, hidegen álló, udvarias keretben, majd Evlampiev Nikolaevna - nyíltan provokatív, szerepe, és nem szenvedély nélkül. Saját esztétikai természetű - ujjongott: rövid, zeneileg, abban az esetben, és nagyon pontos tompított és a hozzá karakter, rövid jelenetek, szavak nélkül (koreográfus - Oleg Glushkov).

Mi maradt nekem:

A Chugunov "keresés" csecsemőjén lévő jelenetben zavarba jött a túlzott kegyetlenség a baba takaró borítékban történő számlázási eljárás során. Ráadásul megtalálják a törvényjavaslatot, bár Chugunov alig rejtette el, mert nem számított rá keresésre? Vagy várta? Nem nagyon logikus, véleményem szerint. Bár a felesége hosszú útra gyűjtött egy bőröndöt. És hogy erősítsük a szovjet évekhez való küldetés hatását, talán nem felesleges.

Egy nagyon jó jelenet, amelyben egy papíros angyal, aki egy részeg Appolon-ról álmodik, leng, árnyékot vet a falakra, és csak Murzavetsky látja. A húsvéti szimbólum, amely egy részeg lázban jelent meg. De egy perc múlva megszakítja és megégeti. Miért? Nem értettem.

Leírást: A. Ostrovsky
Rendező: K. Bogomolov
A szerepeket: za. RF R. Khairullina, D. Kulichkov, N. Kosteneva / A. Chipovskaya, I. Tameev, Z.R. P. P. Ilyin és mások.

Kapcsolódó cikkek