Naptár és tematikus tervezés (előkészítő csoport), amelynek témája a karácsony a csodák

Célkitűzés: fejlesztése a gyermekek érdeklődését a tájékoztató szórakozás, ismerkedés a hagyományok és szokások az emberek.

Célok: Hogy ki az érdeklődés és szeretet a népi hagyományok az ortodox kultúra, fejleszteni a gyermekek motoros aktivitás táplálja barátságok.

Előkészületek: Beszéljük meg a gyerekekkel az ünnep, „Christmas”, megtekintését illusztrációk népi fesztiválok karácsonykor. Tanulási versek, népi játékok, popevok.

Szereplők: Mikulás, Baba - Jaga, Cat (felnőtt), anyám, apám, a Snow Maiden. Csillagok, alakoskodó (gyermek).

Az attribútumok és felszerelés: személyzeti és egy csillag, edények az orosz sarkában a kunyhóban, egy hónap

Hogy a csarnok: Orosz napló kunyhó, hófödte fák, a központban, öltözött karácsonyfa játékok, a tetején a múlt hónapban.

Menj lassú járás, az apa az anya, leülni egy padra a ház közelében.

Narrátor: Egyszer egy varázslatos éjszaka az évben jön. tele van csodákkal, minden otthon légkörben öröm és jó elvárásait, amit - a rejtélyt, a titokzatos, fontos és nagyszerű. Középpontjában a hőt a szobába, és minden készen áll a nyaralás, gyertyát gyújtott, és meghallgassa a kristály harangszó. Ezen az éjszakán, Boldog Karácsonyt!

A zene Csajkovszkij balett „A diótörő”.

Ahhoz, hogy ez a zene a szoba gyerek és állni félkörben. Anya és Apa köszöntötte a vendégeket.

Anya: (meghajlás) Hello, fiúk! Van egy meleg és barátságos, és ez a hideg és nyirkos.

Téli hideg volt,

Winter fontos volt,

Karácsonyi hozott nekünk.

Anya: Itt az ideje, hogy befejezze a szavakat mondani, itt az ideje, hogy indítsa el a játékot.

Apa: Ki lesz velem,

A játék lesz érdekes.

És mi nem mondom,

Amint lesz majd, show.

Gyermekek megy a pap és álljanak körbe.

Tab a padon,

Az egyik srác úgy dönt, a mester. Gyerekek játszanak a játékban, „Golden Gate”.

Apa: Ó igen, milyen okos fickók!

Itt is átmentem az új év-

Karácsony most jön.

Együtt Merry Christmas,

A vendégek is igyekezett a házban.

Anya, hogy valaki kopogtat ...

Hangfelvétel „Blizzard” a teremben közé Mikulás.

Télapó Snowball koca posevaem

Happy New Year gratulálok.

A karácsonyi és újévi

Gratulálunk minden embert.

Üdvözlünk Vendég! Drága gyermekek!

Béke a haza!

Maiden: Gratulálok a karácsony, ami azért jött, hogy a házat.

Nagyapa Frost: És szeretném, ha minden - mindannyian, hogy egészséges legyen!

Maiden: Sok éven keresztül élt együtt!

Nagyapa Frost: Mi unokája körül megtisztítására itt és elment akkor a fény.

Maiden: bánnak velünk énekelni!

Maiden: Nagypapa, minden készen állunk karácsonyra?

Nagyapa Frost: És gyerünk, unokája, ellenőrizze. A fiúk kérni.

A folyók, tavak jártunk?

Télapó: A föld, a fehér szőnyeg szét?

Télapó: Akarsz játszani a Mikulás? (Húz Bell). Gyere mágiám szán. A lovagolni minket a karácsonyfák!

A játék "Sledge Santa Claus." Gyermekek ragaszkodnak Mikulás és karácsonyfák szaladgált a gyorsuló távon, akkor lassul

Télapó: A szerelmes dalt énekelni?

A dal - tánc „Elmentem vidám Mikulás.”

Nagyapa Frost: Ez fújt a szél,

Maiden: Száll a magasból

Fák és cserjék

Dance „hópelyhek”

Nagyapa Frost: Tud, kedves vendégek, kitalálni találós?

Télapó: A nővérem a bátyám jön meglátogatni, és bujkált tőle. (Éjjel-nappal).

Arany főnök - a field-ezüst pásztor területén (Nap és Hold).

Ekkor az izzók világítanak körül havonta.

Télapó: Ez egy hónap maradt. itt az ideje, hogy a mesét és a karácsonyi vendég találkozni. Mágikus csillagok égnek, a vendégek meg az úton.

Dance „csillag” (tánc közben Mikulás csendben hagyja el a termet).

A tánc hangsávot „A Hall of the Mountain King” Grieg jelennek Baba Jaga, és a macska fa látogató vendégeket. Ó, Ááá.

Baba Jaga: Ez az, aki a szakállas ember volt itt?

Baba Jaga: Look. razosholsya szakállas. (utánzó) karácsonyig, viseli a szórakozást!

Cat: Karácsony - ez jó! Bajt tud egymás után! Mit gondol erről?

Baba Jaga: (körülnézett a szobában) Gyere ukradom hónapban!

Baba Jaga: Nem érti? Sötét lesz, Mikulás nem fogja megtalálni az utat, a vendégek nem vezet, és a karácsony nem jön.

Cat: Hurrá! Semmi baj, jól, nagyi, kész. Úgy is volt, hogy dolgozzon ki egy ilyen piszkos trükk!

Baba Jaga: Ez igaz, tanulni, mielőtt én jámbor szenny.

(Baba Yaga és Côte hónap lő, izzók menni, menekülni karakter)

Anya: Srácok, mi van, ha a Mikulás nem találja az utat a vendégek nem vezet?

Apa: És hadd pozovom. Nagyapa Frost! Nagyapa Frost!

(Mikulás jönnek az al)

Apa: Baba Jaga a macska ellopták a múlt hónapban, nagypapa, akkor siess, hogy segítsen nekem egy világos hónapban!

Télapó: Ne aggódj, segített ki! És találkozik a vendég humoristája, így tartsa a karácsony.

Egy csoportja a gyermekek szórakoztató zaj eszközök, amelyek előtt a karácsonyfa, énekelni ukrán eszközöket. Nar. Song: „élt nagyi” Akkor olvasni énekeket.

Anya: (miután a zenekar): Boldog Karácsonyt gratulálok!

Apa: Gyerünk kedves vendégeinket!

(Costumed leül egy székre. Vannak Mikulás, ők Baba Jaga és a macska.)

Baba Jaga: (szüneteket, kiabálva) Engedj el! Vedd le a jégcsapok, szakállas!

Télapó: huligánok! Visszaadja a hónap, majd befordult egy jégcsap!

Baba Jaga és a macska (együtt) Ne! Mi már nem! Azt akartuk, hogy hülyéskedik az ünneplés!

(A macska jut ki a zsákból a múlt hónapban, megerősítve azt a karácsonyfa, világít az izzó.)

Cat: Itt van egy hónap a tiéd, vedd el!

Télapó: Te már nem rossz! Vstavayte- ka dance velünk! "

Runaround a Baba Jaga "Ó, te Baba Jaga".

Father Christmas Christmas fun szüntetni! Nyaralás véget ér!

Sow, Wei, posevaem, Boldog karácsonyt minden gratulálok!

Maiden: A szénakazalban a pályán!

Minden egészségesek voltak!

Mind: Sok évvel éltek együtt!

Célkitűzés: fejlesztése a gyermekek érdeklődését a tájékoztató szórakozás, ismerkedés a hagyományok és szokások az emberek.

Célok: Hogy ki az érdeklődés és szeretet a népi hagyományok az ortodox kultúra, fejleszteni a gyermekek motoros aktivitás táplálja barátságok.

Előkészületek: Beszéljük meg a gyerekekkel az ünnep, „Christmas”, megtekintését illusztrációk népi fesztiválok karácsonykor. Tanulási versek, népi játékok, popevok.

Szereplők: Mikulás, Baba - Jaga, Cat (felnőtt), anyám, apám, a Snow Maiden. Csillagok, alakoskodó (gyermek).

Az attribútumok és felszerelés: személyzeti és egy csillag, edények az orosz sarkában a kunyhóban, egy hónap

Hogy a csarnok: Orosz napló kunyhó, hófödte fák, a központban, öltözött karácsonyfa játékok, a tetején a múlt hónapban.

Menj lassú járás, az apa az anya, leülni egy padra a ház közelében.

Narrátor: Egyszer egy varázslatos éjszaka az évben jön. tele van csodákkal, minden otthon légkörben öröm és jó elvárásait, amit - a rejtélyt, a titokzatos, fontos és nagyszerű. Középpontjában a hőt a szobába, és minden készen áll a nyaralás, gyertyát gyújtott, és meghallgassa a kristály harangszó. Ezen az éjszakán, Boldog Karácsonyt!

A zene Csajkovszkij balett „A diótörő”.

Ahhoz, hogy ez a zene a szoba gyerek és állni félkörben. Anya és Apa köszöntötte a vendégeket.

Anya: (meghajlás) Hello, fiúk! Van egy meleg és barátságos, és ez a hideg és nyirkos.

Apa: Ó, te zimushka - tél

Téli hideg volt,

Winter fontos volt,

Karácsonyi hozott nekünk.

Anya: Itt az ideje, hogy befejezze a szavakat mondani, itt az ideje, hogy indítsa el a játékot.

Apa: Ki lesz velem,

A játék lesz érdekes.

És mi nem mondom,

Amint lesz majd, show.

Gyermekek megy a pap és álljanak körbe.

Anya: Chok- fojtó cam

Tab a padon,

Az egyik srác úgy dönt, a mester. Gyerekek játszanak a játékban, „Golden Gate”.

Apa: Ó igen, milyen okos fickók!

Itt is átmentem az új év-

Karácsony most jön.

Együtt Merry Christmas,

A vendégek is igyekezett a házban.

Anya, hogy valaki kopogtat ...

Hangfelvétel „Blizzard” a teremben közé Mikulás.

Télapó Snowball koca posevaem

Happy New Year gratulálok.

A karácsonyi és újévi

Gratulálunk minden embert.

Üdvözlünk Vendég! Drága gyermekek!

Béke a haza!

Maiden: Gratulálok a karácsony, ami azért jött, hogy a házat.

Nagyapa Frost: És szeretném, ha minden - mindannyian, hogy egészséges legyen!

Maiden: Sok éven keresztül élt együtt!

Nagyapa Frost: Mi unokája körül megtisztítására itt és elment akkor a fény.

Maiden: bánnak velünk énekelni!

Maiden: Nagypapa, minden készen állunk karácsonyra?

Nagyapa Frost: És gyerünk, unokája, ellenőrizze. A fiúk kérni.

A folyók, tavak jártunk?

Nagyapa Frost: Ice vonatkozik?

Télapó: A föld, a fehér szőnyeg szét?

Télapó: Akarsz játszani a Mikulás? (Húz Bell). Gyere mágiám szán. A lovagolni minket a karácsonyfák!

A játék "Sledge Santa Claus." Gyermekek ragaszkodnak Mikulás és karácsonyfák szaladgált a gyorsuló távon, akkor lassul

Télapó: A szerelmes dalt énekelni?

A dal - tánc „Elmentem vidám Mikulás.”

Nagyapa Frost: Ez fújt a szél,

Maiden: Száll a magasból

Fák és cserjék

Dance „hópelyhek”

Nagyapa Frost: Tud, kedves vendégek, kitalálni találós?

Télapó: A nővérem a bátyám jön meglátogatni, és bujkált tőle. (Éjjel-nappal).

Arany főnök - a field-ezüst pásztor területén (Nap és Hold).

Ekkor az izzók világítanak körül havonta.

Télapó: Ez egy hónap maradt. itt az ideje, hogy a mesét és a karácsonyi vendég találkozni. Mágikus csillagok égnek, a vendégek meg az úton.

Dance „csillag” (tánc közben Mikulás csendben hagyja el a termet).

A tánc hangsávot „A Hall of the Mountain King” Grieg jelennek Baba Jaga, és a macska fa látogató vendégeket. Ó, Ááá.

Baba Jaga: Ez az, aki a szakállas ember volt itt?

Baba Jaga: (macska): Hallottad?

Cat: Hallottam nem süket.

Baba Jaga: Look. razosholsya szakállas. (utánzó) karácsonyig, viseli a szórakozást!

Cat: Karácsony - ez jó! Bajt tud egymás után! Mit gondol erről?

Baba Jaga. (Körülnézett a szobában) Gyere ukradom hónapban!

Cat: Hurrá! És miért?

Baba Jaga: Nem érti? Sötét lesz, Mikulás nem fogja megtalálni az utat, a vendégek nem vezet, és a karácsony nem jön.

Cat: Hurrá! Semmi baj, jól, nagyi, kész. Úgy is volt, hogy dolgozzon ki egy ilyen piszkos trükk!

Baba Jaga: Ez igaz, tanulni, mielőtt én jámbor szenny.

(Baba Yaga és Côte hónap lő, izzók menni, menekülni karakter)

Anya: Srácok, mi van, ha a Mikulás nem találja az utat a vendégek nem.

Apa: És hadd pozovom. Nagyapa Frost! Nagyapa Frost!

Télapó: jön! Megyek!

(Mikulás jönnek az al)

Anya: Van egy kis gond!

Apa: Baba Jaga a macska ellopták a múlt hónapban, nagypapa, akkor siess, hogy segítsen nekem egy világos hónapban!

Télapó: Ne aggódj, segített ki! És találkozik a vendég humoristája, így tartsa a karácsony.

Egy csoportja a gyermekek szórakoztató zaj eszközök, amelyek előtt a karácsonyfa, énekelni ukrán eszközöket. Nar. Song: „élt nagyi” Akkor olvasni énekeket.

Anya: (miután a zenekar): Boldog Karácsonyt gratulálok!

Apa: Gyerünk kedves vendégeinket!

(Costumed leül egy székre. Vannak Mikulás, ők Baba Jaga és a macska.)

Baba Jaga: (szüneteket, kiabálva) Engedj el! Vedd le a jégcsapok, szakállas!

Cat. Brr! Teljesen megmerevedett!

Télapó: huligánok! Visszaadja a hónap, majd befordult egy jégcsap!

Baba Jaga és a macska (együtt) Ne! Mi már nem! Azt akartuk, hogy hülyéskedik az ünneplés!

(A macska jut ki a zsákból a múlt hónapban, megerősítve azt a karácsonyfa, világít az izzó.)

Cat: Itt van egy hónap a tiéd, vedd el!

Télapó: Te már nem rossz! Vstavayte- ka dance velünk! "

Runaround a Baba Jaga "Ó, te Baba Jaga".

Father Christmas Christmas fun szüntetni! Nyaralás véget ér!

Sow, Wei, posevaem, Boldog karácsonyt minden gratulálok!

Maiden: A szénakazalban a pályán!

Minden egészségesek voltak!

Mind: Sok évvel éltek együtt!

Kapcsolódó cikkek