Dmitry Mamin-szibériai „mese kislány próbál” - olvasható (i, mint a kis lány próbál született, senki
„Mese kislány próbál”
Hogyan kislány próbál, még senki sem látott.
Ez egy napsütéses tavaszi napon. Kis lány próbál körülnézett, és azt mondta:
Kis lány próbál kiegyenesedett szárnyait megdörzsölte vékony lábak egymás ellen, még akkor is körülnézett, és azt mondta:
- Csakúgy. Mi egy meleg nap, a kék ég, néhány fű zöld - jó, jó. És az enyém.
Több kislány próbál dörzsölte a lábát, és elrepült. Legyek, csodálja és élvezi minden. És az alján a fű zöld, és a fű elrejtette skarlát virág.
- Kislány próbál hozzám! - kiáltottam virág.
Kis lány próbál leereszkedett a földre, felmászott egy virág, és elkezdett inni édes nektárt.
- Milyen virág! - Kislány próbál mondja, letörölte a megbélyegzés lábak.
- Jó valami jó, de nem vagyok képes járni, - panaszkodott virág.
- Még mindig jó - Kislány próbálják biztosítani. - És az enyém.
Mielőtt még akkor is befejezi a zúgás futott bozontos darázs - és egyenesen a virágok:
- LJ. Ki szerezte be a virág? LJ. akik isznak édes lé? LJ. Ó, sajtos rák, kifelé! Zhzhzh. Kifelé ott, amíg nem fájt neked!
- Elnézést, mi ez? - Kicsi lány próbál nyikorog. - Minden, az enyém.
Kis lány próbál majdnem megszerezte a lábát a Dongó dühös. Leült a fűbe, nyalogatja a lábát, szennyezett a virág lé, és dühös volt:
- Mi sügér ez darázs. Ez csodálatos. Több mint szúrás. Végtére is, minden az én - és a Nap, és a fű, és a virágok.
- Nem, sajnálom - én! - mondta bozontos féreg, mászni a fűszálon.
Kis lány próbál rájött, hogy féreg nem tud repülni, és beszélt bátran:
- Elnézést, féreg, tévedsz. Én nem bántani mászni, és ne vitatkozz velem.
- Jó, jó. Ez csak az én fű ne érintse Nem szeretem bevallani mondani. Akkor még nem repülsz itt. Maguk komolytalan, és én féreg komoly. Őszintén szólva, én nem tartozom. Itt kúszott a fűben, és eszik, feltérképezve az összes virágot, és enni is. Viszontlátásra.
Néhány óra múlva Kislány próbál, mindent megtanult, nevezetesen, hogy amellett, hogy a nap, kék ég és zöld a fű, még mindig dühös méhek, férgek és a különböző súlyos szálka a színeket. Röviden, hogy egy nagy csalódás. Kis lány próbál még megsértődött. Tényleg, biztos volt benne, hogy minden az övé, és úgy tervezték, és akkor a másik ugyanazt a gondolatot. Nem, ez nem így van. Ez nem lehet.
Fly kislány próbál, és látni - a víz.
- Ó, ez az enyém! - fun ő nyikorog. - Saját víz. Ó, milyen szórakoztató. Itt és a fű és a virágok.
Egy kislány próbál megfelelni más légy Kislány próbál.
- Szia, drágám. És ez is untam egy repülni. Mit csinálsz itt?
- És játszunk, testvér. Jöjjön el hozzánk. Van szórakoztató. Nemrég született?
- Csak ma. Csak nem méh csípett, akkor láttam, hogy a féreg. Azt hittem, hogy az enyém, és azt mondják, hogy minden az övék.
Egyéb kislány próbál megnyugtatni vendég és meghívott, hogy együtt játszanak. Fent a vízoszlop a szúnyogok játszott: örvény, repül, vinnyog. A kislány próbál lélegzetvisszafojtva örömmel és hamarosan teljesen megfeledkezett a darázs mérges és komoly féreg.
- Ó, milyen szép! - suttogta boldogan. - Az egész, és a nap, a fű és a víz. Miért mások dühös, tényleg nem értem. Minden az enyém, és nem zavarja az élet: repül, zümmögés, szórakozni. Azt teszi.
Kislány próbál játszani, szórakozni, és leült pihenni a mocsári sás. Wow, és pihenni, sőt! Kislány próbál külleme szórakoztató kislány próbál más; Hirtelen a semmiből, a veréb - mint shmygnot múlt, hogy pontosan ki dobta a kő.
- Oh, oh! - Kicsi lány próbál felsikoltott, és szétszóródtak.
Ha egy veréb repült el, nem rövid egy tucat kozyavochek.
- Ah, gazember! - szidtam a régi kislány próbál. - Egy tucat evett.
Ez rosszabb volt, mint a dongó. Kislány próbál kezd félni, és elrejtette a többi fiatal kislány próbál még tovább a mocsári fű.
De itt egy másik probléma: két kozyavochek halat evett, és két - egy béka.
- Mi ez? - Kicsi lány próbál meglepett. - Ez egyáltalán nem az, amit nem. Tehát lehetetlen élni. Milyen csúnya.
Nos, ez volt a sok kozyavochek és a veszteség senki nem vette észre. És még repült az új kislány próbál csak megszületett.
Repültek és az élelmiszer:
- Minden a miénk. Minden a miénk.
- Nem, nem mindegyik - kiáltotta a kislány próbál. - Vannak még dühös méhek, férgek komoly, csúnya verebek, halak és békák. Légy óvatos, testvér!
Volt azonban, hogy éjszaka, és minden kislány próbál elbújt a nádasok, ahol olyan meleg volt. Ontottak a csillagok az égen, felemelkedett a hónapban, és minden tükröződik a vízben.
Ó, milyen jó is volt.
„A hó, a csillagok” - gondolta a kislány próbál, de senki nem szólt, csak elvenni, és ez.
Kislány próbál olyan élt egy egész nyáron.
Sok ez szórakoztató, és sokan voltak, és kellemetlen. Kétszer majdnem lenyelte agilis gyors; majd csendben kúszott fel a béka - soha nem lehet tudni kozyavochek minden ellenséget! Ez volt az öröm. Kis lány próbál találkozott egy másik ilyen kislány próbál, bozontos bajusz. Ez, és azt mondja:
- Mit te szép kislány próbál. Éljünk együtt.
És élt együtt nagyon jól gyógyul. Minden együtt: ha egy, van egy másik. És nem vette észre, hogy a nyári elrepült. Kezdett az eső, a hideg éjszakák. A kislány próbál okozott here-, elrejtette őket a fűben, és azt mondta,
- Ó, én olyan fáradt.
Senki sem látta, hogy kis lány próbál meghalt.
És nem halt meg, hanem csak alszik a téli tavasz ébred fel újra és újra élni.
Lásd még Mamin-Sibiryak Dmitry Narkisovich - próza (novella, vers, regény.) .:
Három befejezi - 01
Ural krónika RÉSZ I. A konyhában a kastély Jegor ült.
Három befejezi - 02
VIII Strada az Ural hegység növények - a legélénkebb és szórakozást.