Megjegyzés Thai anyu „angol tanár majdnem legurult a földre nevetett” - Pszichológia

Olga Caprykina ki a tanuló vízumot, amely lehetővé teszi, hogy egész évben marad az országban legálisan és meglehetősen javítani a nyelvi készségek.

Azóta, mint Stefan hagyjuk úszni a tengerben, egy utat a part kötelezővé vált a napi rituálé (legalábbis a következő néhány hónapban, amíg az esős évszak). De hamarosan meg kellett faragni néhány órát egy héten az én nyelvtanfolyam: szükség van, mert a „munka” tanuló vízummal. Miután megismerkedett a csoportom, meglepődtem, hogy megtalálják: a tanulók egy része (főleg a franciák és a lengyelek) speciálisan jött Thaiföld javítani az angol.

Megjegyzés Thai anyu „angol tanár majdnem legurult a földre nevetett” - Pszichológia

De az utóbbi időben intenzíven Thais megtanulni oroszul. Például az „orosz rendőrség” nevében kör elég jól beszél „nagy és hatalmas.” Ostromolta orosz turisták nem volt!


... Sokan úgy vélik, hogy angolul tanulni Thaiföldön - ez olyan, mint próbál tanulni síelni az Emírségekben. És téved. Már az Egyesült Arab Emírségek építették sípálya, és az emberek, akik tudják, hogy kiderült, ez volt a Land of Smiles megy az új nyelvi készségek. „Igen Thaisz beszél angolul, csak egy számológép, hogy így tanítani?” - meglepett a barátom, nem csak nyaral Phuket, amikor meséltem neki a nyelviskolát. Tehát, már a tanfolyam megtanultam: egy idegen nyelv oktatása anyanyelvi - a brit, amerikai, ausztrál. Ezért nem kell teletölteni egy üres nyelvtan ezeket a tanfolyamokat, valamilyen oknál fogva, próbál emlékezni, amit a „passzív” vagy „gerundium” (amint az szokásos orosz nyelvű iskolákban). Angol anyanyelvű tanítják, hogy - ahol lehet kommunikálni másokkal, vagy üzleti tevékenységet folytatnak levelezést. Sőt, ez olcsóbb, mint legalább háromszor, mint például Moszkvában, Londonban vagy New Yorkban. Így az éves ráta 120 óra nekem kerülni 25.000 baht (vagy rubel - az arány majdnem 1-1). Azonban forgalom aránya a tanárok között nagyon észrevehető. Csak három tanár van egy pár hónapig. Először volt az amerikai, majd az ausztrál, és még később - az angol. De van még egy pikáns pillanat. Például, amikor egy tanár az amerikaiak szerint a szó «nadrág» (mutat a nadrágját), az gyakorlatilag gördülő a padlón nevetve, mondván, hogy még az ő dédanyja, amely több mint száz éve, emlékezni fog erre az elavult szót. És nagyon meglepődtem, amikor néhány hónappal később, az angol már beszél utat a vásárlás, a továbbiakban az új nadrág. És válaszul a történetet a vidám fickó Az amerikaiak csak vigyorgott, de ezek jenkik nem tudok angolul!
De a thai nyelvet, tanácsa ellenére minden barátunk, úgy döntöttünk, nem tanulni. Azonban, mint kiderült, hogy megértsék a helyi emberek egyszerűen lehetetlen anélkül, hogy néhány alapjait ...