Ball tolvajok olvasni az interneten, Jean Anouilh és Yakushkina Elena

Spa park a stílus az 1880-as. A központban a zenepavilon. A pavilon egyetlen zenész, klarinétos, ő fogja alakítani az egész zenekar. Amikor felemeli függöny klarinétos teljesít valami bravúr.

Az idős nő, aki így kiadó székek, nyüzsög körül. Resort látogatók séta a hang a zene. Az előtérben, Éva és Hector állt egy szenvedélyes „Hollywood” csók.

Zene megszakad ugyanakkor egy csókkal. Hector szabadul Éva öleléséből, ő meztelen csiga leng. A zene az utolsó taps.

Hector (zavarban). Hallgass meg minket, tapsoltak.

EVA (repedések). Nem, ez egy zenekar! Te engem, erősebben, nagyon sok.

Hector (mechanikusan hozzáér a parókát és a bajusz). Mit szeret a legjobban a számomra?

Hector (erőtlen). Adjon viszont utoljára.

Éva. Óvatosan, ez az, ahol, a pavilonban, Lord Edgar újságot olvasott, ez egy régi barátja a nagynéném, azon volt, hogy lássanak minket. (Felé fordulva az Úr Edgar, Hector kinyújtja a kezét.)

Hector (szenvedélyesen). Azt akarom, hogy lélegezni az illat a kezét. (Fölött áthajolva a kezét, csendesen meghúzza a zsebéből egy nagyító és alaposan tanulmányozza a gyűrűket.)

Eva (megfogta a kezét). Estig! (Törölve).

Hector (kimerültek a szenvedély). Szerelmem ... (csendben elrejti a nagyító zsebében és nyugodtan motyogja.) Tiszta kétszázezer frank ... Ez nem egy „mész”.

Herald jelenik meg a dobot. Körülötte zsúfolt a látogatók.

Minden figyelmesen hallgatta.

Kikiáltó. Lakói a város Vichy. Az önkormányzat, ügyelve a biztonság és a jólét a betegek és az üdülők, figyelmeztet, és azt mondja, hogy nekünk a polgármesteri hivatal és a rendőrség központja a piacon kapott sok panasz érkezik a látogatók. Veszélyes banda elkövetők ... (Ő alig beszél, amely hangsúlyozza, ironikus klarinét. Herald elfordul a düh.) Veszélyes banda ... (ismét megbotlik egy nehéz szó, klarinétos játszik szótag) ... abban a pillanatban működik városunkban. A városi rendőrség olyan állapotban van, készen ... A rendőrség szerek őrzött turisták ...

És valóban, mint mondja, több oldalról a rendőrség megjelenik, ők elegánsan, hogy végig a tömegen, és találkozik eltérnek.

Azonban minden polgárnak meg kell felelnie a legnagyobb körültekintést igényel, különösen a nyilvános helyeken, parkokban és más pontok torlódás a nyilvánosság számára. Union helyi üzletemberek ígért pénznyeremény azoknak, akik olyan információkat megállítja a bűnözők. Kérjük, ne feledje, átadni!

Az idős nő. Ön fizetett a helyet, uram?

Hector (udvariasan). Az idő a szokás ...

Az idős nő. Mivel hatvanöt centime.

Miközben Hector keres egy kicsit, öregasszony előveszi a tárcáját, óra és pénztárca Herald.

Hector (elkapta a karját). Hé, te, kérem, mondja meg!.

Az idős asszony kihúzta próbál legyek parókát.

(Lenyűgözött.) Te bolond, ember! (Kissé emeli a paróka és a bajusz.) Ez engem.

Az idős nő (ez Peterbono). Csendesen. (Parókát visel.) És ez számomra! Bocsáss meg, kérlek! Nos, jó reggelt?

Hector. Itt látható a pénztárca, óra, és még könnyebb.

Peterbono (nézi a dolgokat). Ez a hírnöke az óra, akkor ismerős nekem, réz. Azt tedd vissza a zsebébe, hogy szegény srác, valamint egy erszényt, amelyben ellenőrizheti magát, csak húsz sous és nyugtát a szállítási elfogatóparancsot. Ami a szivargyújtó, akkor azokat már 913 darab volt, amelyből csak két üzemképes. Mindig gondoltam rád, mint a legjobb szakértő, Hector!

Hector. Ma este van egy dátum, egy személy, egy szerető, hogy hamarosan lesz. Volt néhány gyöngy az ujjai kétszázezer frank.

Peterbono. Azt majd meglátjuk. Figyelj, még észre, hogy a baba ki? Mi nyaklánc?

Hector (tanuló nő távcső lógott a vállán). Wow! Milyen hatalmas köveket.

Peterbono. Ne siess, hogy örvendjetek! Van egy mező üveg, növeli sokszor. Jertek mindegy is. I-hez trükk kicsit. Azt ábrázolja a régi ringyó, és siet, hogy a segítségére.

Mennek keresztül jelenet rendkívül eltúlzott nemtörődömség megálló közelében a lány.

Peterbono. Fizetni egy székre, hiányzik. Mivel hatvanöt centime.

Girl. Kérem. (Kinyújtja a pénzt.)

Peterbono (kiabálva). De én nem a dátum, tudja, semmi változás, nem, nem, nem ... én nem szállítás!

Hector (megakadályozza). Mivel nincs szállítás? Elnézést, Mademoiselle ... Engedjék meg, hogy hozzanak létre ez a pimasz nő ...

A válság a vénasszony Hector, hogy kitaláljam, hogyan lehet megnyitni a kapocs egy nyakláncot lány.

Girl (húzza vissza élesen). Nos, ez nem az!

Hector (megdöbbentette visszahúzódik). Hogy nem?

Peterbono. Miért nem?

A lány felemeli a parókát - a Gustave.

Gustave. Mert ez nekem!

Hector (alá egy széket). Jolly üzlet!

Peterbono (felrobban). Ez az, amit hoz szervezetlenség! Esetleg tudok segíteni valaki? Nincs asszisztensek, nem. Te godites csak pobegushek fiúk pobegushek, itt van! Ha a szegény anyák nem bízott hozzám, abban a reményben, hogy majd megtanít a vízi jármű, azt azonnal tegye meg az ajtót, hallod? Az ajtó ... nem végkielégítést. Meg fog válaszolni nekem az összes trükköt, mielőtt a közvetítő szervezet. (Szigorúan, Gustave.) Természetesen, ha minden reggel fecsegett semmit, és nem tett semmit?

Gustave. Nem. Tettem. Két dolog. Először is, ez a csodálatos pénztárca.

Peterbono (aggódva kezd kifoszt zsebükben). Hol szerezted? Ki húzta?

Gustave. Vettem a körúton Ravoesh öreg egy nagy fehér szakállal ...

Peterbono (fenyegetően folytatódik). A kockás nadrág, széles karimájú kalapot és egy olajbogyó dzseki - mint bolondok?

Gustave. Igen, Monsieur Peterbono. Úgy láttad, hogy ott van?

Peterbono (alá egy széket, túlterheltek a legutóbbi csapás). Így volt ez nekem, te idióta, hogy már rám. Mondom, hogy nem fedezi még a jelenlegi költségeket!

Gustave. De van még egy dolog, uram Peterbono.

Peterbono (teljesen kedvét). Ha csinálni is, ellopta tőlem, el lehet képzelni, milyen Érdekel.

Gustave. De nem ez a téma ... Ez a kis dolog, és láthatóan nagyon gazdag.

Hector (ugrás). A fene egye meg! Remélem, hogy nem az enyém? Vörös? Huszonöt év múlva? A nevem Éva?

Gustave. Semmi sem az a fajta, barna, húsz éve. A nevem Juliette.

Hector. Akkor rendben van.

Gyors navigáció vissza: Ctrl + ← továbbítja Ctrl + →

szövegét a könyv az információk kizárólag tájékoztató jellegűek.