Hogyan alakult ki a szót veszteget

Megvesztegetni hála jackpot visszarúgás ruhába kenőpénzt sima szajré vesztegetés baksis podmazki szemetet bárány a papír megvesztegetés résen kenőpénzt mzdoimets zsarnoknak ruhába köszönhetően jackpot visszarúgás ruhába szajré vesztegetés podmazki szemetet bárány a papír megvesztegetés résen kenőpénzt mzdoimets kenőpénzt sima zsarnoknak ruhába köszönhetően jackpot visszarúgás ruhába megvesztegetés baksis podmazki szemetet szajré bárányt papír résben vesztegetés vesztegetés mzdoimets zsarnoknak baksis ruhába kenőpénzt sima köszönhetően a jackpot baksis ruhába megvesztegetés visszarúgás podmazki Magasság szajré bárány a papír résben vesztegetés vesztegetés mzdoimets zsarnoknak ruhába köszönhetően jackpot visszarúgás ruhába megvesztegetés podmazki szemetet bárány a papír résben vesztegetés vesztegetés mzdoimets zsarnoknak ruhába köszönhetően baksis ruhába megvesztegetés visszarúgás podmazki szemetet jackpot







Feltárása a használata számos szinonim szó megvesztegetni történeti szempontból, azt alkalmazzák a különböző anyagok: információt szótárak, nyelvi anyagok az Orosz Nemzeti Corpus, nyelvi irodalomban.

A XV - XVII században, a szó megvesztegetni létezett morfológiai variánsok - kenőpénzt. Az a tény, hogy a megvesztegetés és a korrupció változatairól ugyanazt a szót, megerősíteni néhány példát írásos emlékek XVI - XVII században: „... és ott volt a tilalom a kenőpénzt Proschan neki nagy kenőpénzt.”







Ugyanebben a cikkben az értelmezése a szó, ígéretes a XIV - XV században, mint a testület a bíró érintett, nagyon egyszerűen fogalmazva - a ruhába. Promise betiltották törvény 1497-ben és 1550-es évek. A szó a „visszarúgás” ígéret használtunk jogi fogalom, és XVII. De ellentétben kenőpénzt, extorting, ígéretek is az „önkéntes hozza tiszteletére.”

Szerint N.M.Shanskogo, származéka mst - egyetlen szláv ige mstiti nemcsak azt jelenti, „hogy bosszút, hogy megbüntesse”, hanem a „védelem”, sőt „díjat adhat”. Az utolsó értéke ez az ige lehetővé teszi, hogy állítsa vissza a korábbi, ha a szó bosszú, hogy „fizetni a jutalmat.” Azaz, a nagyon régi időkben, a szó ruhába és a bosszú egymás szinonimái voltak, és mindkét kellett „fizetni a jutalmat.” Csak akkor a szó bosszú, valamint sokkal később megtorlás és megtorlás szerzett új, modern értelmében „kara”. Egy ilyen fejlemény figyelhető meg a szemantika és a csere szó - „csere, a változás” (változás - „adni és venni egy dolog másik,” mielőtt még „vásárolni”, és ezért „pay”).

A szó megvesztegetni orosz bennszülött esett neki örökségül még írásbeliség előtti korszak a proto-szláv nyelven. Úgy alakult az indoeurópai időszak toldalékolt eljárás és gyökér consanguinty kapcsolódó szavakat néhol és nevek.




Kapcsolódó cikkek